register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

sohpie04's space https://blog.chinadaily.com.cn/?36716 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
rrrr ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4661 sophiaren 2005-8-30 13:41:27
 
how to say: 工模部? Translation Tips 翻译点津 2 1551 sohpie04 2005-8-26 12:26:44
 
请问“气质”怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4651 chanson 2005-8-29 10:16:06
 
C---E IT公司名 "金鼎华城" have a try, i need your kindly help Translation Tips 翻译点津 3 1752 sophiaren 2005-8-12 14:51:48
 
自动复检?? Translation Tips 翻译点津 1 1270 sohpie04 2005-8-12 14:10:40
 
老乡!怎么翻译! Translation Tips 翻译点津 6 2633 tamiew 2005-8-12 18:35:54
  老乡! 来杯牛奶怎么样! 让我来! Hi Kiddo, How about a cup of milk? Let me serve please!/ It is my tu ...
come on, hehe~~ let 's have fun, "某老汉的简历" ^_^ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3155 sophiaren 2005-8-13 09:37:12
  某老汉的简历 An old man's resume. 老汉今年七十八,声音宏亮如十八, 腿脚利索二十八, 一顿肉包三十八, ...
请问一下职位怎样翻为好?Mang thanks in advance! Translation Tips 翻译点津 3 2244 philipcheung 2005-8-14 02:22:15
  1. Vice President for Research Affairs   研究(开发)部/院副经理(院长) 2. Associate Dean for Admini ...
do her in? Translation Tips 翻译点津 3 1076 tumbleweed2 2005-8-12 11:26:48
 
有关精益制造(3) Translation Tips 翻译点津 2 1429 clearwater 2005-8-12 12:12:02
  关于kanban 管理的概念。这些有效控制生产库存的信息都储存在电路板上,作用是发出信号并报警。 ...
有关精益制造 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1991 laoxianggg 2005-8-14 04:07:09
  PeopleSoft most recently made its case for lean manufacturing with upgrades to its EnterpriseOne sof ...
有关精益制造(2) Translation Tips 翻译点津 2 1566 fennydxy 2005-8-12 16:51:07
  精益生产的目的:建立一个有使用价值的生产系统能够在确切的 时间内保质保量完成任务 精益生产的 ...
自有品牌部 如何翻译?请教了,急! Translation Tips 翻译点津 3 2382 sohpie04 2005-7-25 20:14:12
 
What is release engineer? Practical English 实用英语 3 1742 elynycx 2005-7-25 21:34:20
 
What is release engineer? Practical English 实用英语 3 1742 elynycx 2005-7-25 21:34:20
 
how to express"国际石油涨价, 原料成本提高" Translation Tips 翻译点津 2 1361 tumujerome 2005-7-26 00:29:45
  Due to the dramatically increased price of the petroleum , the raw material cost should be raised/im ...
Help! Translation Tips 翻译点津 1 1785 sohpie04 2005-7-25 19:57:13
  就......事宜 加盖公章 upon/as the following issues,signature or seal here.
自有品牌部 如何翻译?请教了,急! Translation Tips 翻译点津 3 2382 sohpie04 2005-7-25 20:14:12
 
"思想有多远,人就能走多远"这句名言怎么翻译或者是它的原文(英语的) ... 1 2 3 4 5 6 .. 19 Translation Tips 翻译点津 126 66223 whoeveryou 2005-9-29 19:16:40
  The distance can we go so far upon the thoughts we can reach.
who can tell me how to express 灭蚊片? Translation Tips 翻译点津 4 1528 funlad 2005-5-16 15:07:43
 
若有其他任何疑问,请随时和我联系,怎么翻译 Translation Tips 翻译点津 5 3258 sohpie04 2005-5-16 14:57:09
 
急!!!! how to translate"精打细算"? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3107 onthego 2005-5-16 17:10:49
 
need help Translation Tips 翻译点津 1 1081 sohpie04 2005-5-16 14:24:01
 
请问各位 有好的在线翻译介绍吗?THANKS!! Translation Tips 翻译点津 1 1950 sohpie04 2005-5-16 13:46:48
 
有关SOA(10) Translation Tips 翻译点津 4 1138 adeley 2005-5-17 07:40:23
 
若有其他任何疑问,请随时和我联系,怎么翻译 Translation Tips 翻译点津 5 3258 sohpie04 2005-5-16 14:57:09
  Do not hesitate to contact me if you have any questions; If any question,please freely to contact m ...
请问“党总支书记”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 5 2556 pearkong 2005-4-28 14:58:45
 
The translation is from a book. Any better version? Translation Tips 翻译点津 3 1645 ray-456 2005-4-28 16:02:13
  Quality,without quantity,is little thought of. 如果产量上不去,质量也就谈不上了。 ...
love me ,love my god. Translation Tips 翻译点津 3 1326 ruotong 2005-4-28 15:57:47
  爱屋及乌
C---E-----集中区-----西南角---Tks! Translation Tips 翻译点津 2 1332 bestmary 2005-4-28 14:21:30
 
help!"本着互惠互利的精神,达到双盈的局面" Translation Tips 翻译点津 4 1867 kendie 2005-4-28 14:44:34
 
Help: Saying of great commands. Translation Tips 翻译点津 2 2519 sohpie04 2005-4-22 09:41:51
  This is came from a war broken in Heraclea in BC280 ,One side was Old Rome ,the other side was king ...
请教“时间差”,谢谢!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2819 lyamanda 2005-4-23 20:18:45
  The summer saving time is applied in USA from April ,please note that there will be one hour ahead t ...
请再邦我修改好吗?谢谢!! Translation Tips 翻译点津 2 2088 ray-456 2005-4-21 12:47:49
  经过与生管确认后,订单SPU504028的到港日期为5月15号,可能会影响我们的生产,所以,能否请你们提前发货, ...
Do me a favor, please? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1857 godsunyu 2005-4-21 10:47:02
  A. assemble : To bring or call together into a group or whole;To fit together the parts or pieces of ...
谁能帮我看看这两句话? Translation Tips 翻译点津 4 1702 ray-456 2005-4-21 09:49:39
 
Do me a favor, please? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1857 godsunyu 2005-4-21 10:47:02
  Still: calmly and quietly stable:just put or keep in or as if in a stable. Stationary: Not capabl ...
give me a help!wait online Translation Tips 翻译点津 2 2579 chaixiaobo 2005-4-21 09:44:43
  Hi ,your translation is wonderful! I am so envy you
谁能帮我看看这两句话? Translation Tips 翻译点津 4 1702 ray-456 2005-4-21 09:49:39
  scruffing lotion post-shave or twice a day as part of 3-step skin care Note: On bearded areas, t ...
Do me a favor, please? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1857 godsunyu 2005-4-21 10:47:02
  I have some Multiple Choices which are hard for me to decide, who can do me a favor? Just now, I pos ...
什莫是tranche ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2646 clearwater 2005-4-20 19:17:50
 
后续的!!谢谢!! Translation Tips 翻译点津 3 1746 bumpkin 2005-4-21 01:12:12
  从台湾买的料 很快就会用完,为了保证生产,我们在未来不久会用自已做的产品,但是,当时有规定,必需先用 ...
How to translate"请代我向你家人问好."in english? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4834 gracexiaoya 2005-4-26 07:57:35
 
什莫是tranche ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2646 clearwater 2005-4-20 19:17:50
 
how to translate this sentence? Translation Tips 翻译点津 3 2499 sohpie04 2005-4-20 15:53:07
  Received your message with lot of joy!But i can't wirte back to you asap due to the slowly speed of ...
E --- C: may be subjected to? Translation Tips 翻译点津 6 2329 echommm 2005-4-20 19:39:20
  Vessels not intended for vacuum service but which may be subjected to vacuum conditions when content ...
差额,,谢谢!! Translation Tips 翻译点津 6 1963 echommm 2005-4-20 20:27:20
 
大家来邦邦我,好吗!!谢谢 Translation Tips 翻译点津 6 2751 ray-456 2005-4-20 16:50:56
  my name is sophie,Glad to meet you here,we would like to share the information here and refresh our ...
大家来邦邦我,好吗!!谢谢 Translation Tips 翻译点津 6 2751 ray-456 2005-4-20 16:50:56
  没有订单财务不会入账的,这是我们公司财务的基本原则,所以,多送的部份需要采购补出订单后财务方可重新入 ...
在与形势不协调的诸因素中,首推。。。。。。 Translation Tips 翻译点津 1 1453 sohpie04 2005-4-20 14:12:28
 
What's DDP? What's timescale here? Translation Tips 翻译点津 5 1958 chickeerun 2005-4-20 14:13:44
 
how to translate this sentence? Translation Tips 翻译点津 3 2499 sohpie04 2005-4-20 15:53:07
  Re:1.We are conducting very delicate negotiations. 我們手頭正在處理一項麻煩的談判。 But Delicate he ...
how say " Translation Tips 翻译点津 3 1501 allan513 2005-4-19 16:14:45
 
2000年毕业于湖南大学并获得学士学位。how to translate english? Translation Tips 翻译点津 2 1891 sohpie04 2005-4-19 15:23:24
  Why do you ask so easy question ,you can get a bachlor degree,why don't you translate the words by y ...
请教“代理人”,谢谢!! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3071 nyleda 2005-4-20 07:19:02
 
差额,,谢谢!! Translation Tips 翻译点津 6 1963 echommm 2005-4-20 20:27:20
  我知道这次的付款金额比账上的少了745美金,差额我会在下次下单补上的。 I know there are a short USD$ 7 ...
请教“代理人”,谢谢!! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3071 nyleda 2005-4-20 07:19:02
  YES! take care of her account=代理她的工作;照看她的工作 This is a common use in our company,please ...
我们从公司的生产部门获悉一个有关包装的问题,需要你方及时决定。 Translation Tips 翻译点津 2 1779 sohpie04 2005-4-19 14:54:08
  我们从公司的生产部门获悉一个有关包装的问题,需要你方及时决定。 We would like to know your comments ...
how to say : 怀才不遇 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2332 tsinleu 2005-4-20 08:51:55
 
请教“代理人”,谢谢!! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3071 nyleda 2005-4-20 07:19:02
  我知道你有你的苦衷,我理解你,但是发E-MAIL 给你告诉大家这件事是我的责任 I do understand what you fa ...
请教“代理人”,谢谢!! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3071 nyleda 2005-4-20 07:19:02
 
客户开发?how do you say in english? Translation Tips 翻译点津 3 1525 petee30 2005-4-19 19:10:01
 
请教“代理人”,谢谢!! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3071 nyleda 2005-4-20 07:19:02
  During the seven days of Judy's leaving,I will help to take care of her account before she come back ...
邻家女孩? Translation Tips 翻译点津 4 1397 sohpie04 2005-4-18 13:40:23
 
"智慧没有边缘” 如何翻译才好啊,请教各位大虾!TOP URGENT Translation Tips 翻译点津 4 1592 linfj820614 2005-4-18 17:08:50
 
請問: ”乏善可陳“ 如何翻譯? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2374 happymaking 2005-4-14 10:24:48
 
“三网合一” 的英文? Translation Tips 翻译点津 3 2614 echommm 2005-4-13 16:10:07
 
請問: ”乏善可陳“ 如何翻譯? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2374 happymaking 2005-4-14 10:24:48
 
o/c? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1673 adeley 2005-4-13 16:41:40
 
请教“拆柜费“怎么说?注:"柜"是指集装箱container Translation Tips 翻译点津 4 3956 laoxianggg 2005-4-14 00:03:25
 
恳请帮忙翻译下面一句:The Copyright Office does not make an extensive... Translation Tips 翻译点津 3 1683 sohpie04 2005-4-8 11:14:44
  public domain 不受牘權限制的 譯法2:因為(你的著作中)要避開的不受牘權限制的(內容)正是你自已表達 ...
please help me this Translation Tips 翻译点津 5 1338 chickeerun 2005-4-8 11:25:54
  for the price adjustment,you can find some reason for maket price,such as the freight,the raw materi ...
Colorful Domain English Club (Beijing) (Renewed 23 Apr 2008) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 12 Practical English 实用英语 80 60586 educoncern 2008-5-23 16:45:45
 
厂长?Factory Manager? Translation Tips 翻译点津 6 2050 flora_zheng 2005-2-5 12:56:48
 
Good wishes to everyone in the roosters!Happy and lucky! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3356 lunggun 2005-2-5 10:48:27
 
how to translate these 2 sentences? Translation Tips 翻译点津 6 3437 margaretzou 2005-2-5 11:06:31
 
床是我们一生中与自己接触最亲密的一样家具? Translation Tips 翻译点津 4 1763 tumujerome 2005-2-5 10:31:04
 
Good wishes to everyone in the roosters!Happy and lucky! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3356 lunggun 2005-2-5 10:48:27
 
床是我们一生中与自己接触最亲密的一样家具? Translation Tips 翻译点津 4 1763 tumujerome 2005-2-5 10:31:04
 
决明子?一种中药 Translation Tips 翻译点津 2 1546 littleboat 2005-2-5 10:16:48
 
一个句子不知道什么成份请大家看看 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2455 philipcheung 2005-2-5 11:19:20
  Am i right?Waiting for your comments and please advise accordingly
how to translate these 2 sentences? Translation Tips 翻译点津 6 3437 margaretzou 2005-2-5 11:06:31
  All the region in the cook room should be strictly full controlled in the usage of fire, electricity ...
请进来看看如何写这个句子 Translation Tips 翻译点津 5 2329 checkpoint 2005-2-5 20:12:35
 
祝远方的朋友春节快乐, "鸡"年大吉! Translation Tips 翻译点津 4 2136 littleboat 2005-2-5 14:07:22
 
“如果A大于1,那么B就会在C中不见”这句息翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2726 coolmax 2005-1-11 16:07:05
 
“如果A大于1,那么B就会在C中不见”这句息翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2726 coolmax 2005-1-11 16:07:05
  if a is more larger than B ,the c and d won't be occurred in the region of C?
“如果A大于1,那么B就会在C中不见”这句息翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2726 coolmax 2005-1-11 16:07:05
  if a is bigger than B ,the c and d won't be occurred in the region of C?
“如果A大于1,那么B就会在C中不见”这句息翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2726 coolmax 2005-1-11 16:07:05
  if a bigger than B ,the c and d won't be occurred in the region of C?
How to say :U 盤?電腦用品 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3749 wxjkevin 2005-1-12 09:55:49
  For my record ,the USB is just a type of the special com ; usal is equipped for the out-put device, ...
“如果A大于1,那么B就会在C中不见”这句息翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2726 coolmax 2005-1-11 16:07:05
 
How to say :U 盤?電腦用品 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3749 wxjkevin 2005-1-12 09:55:49
 
船东?货运代理公司针对对的船东? Translation Tips 翻译点津 5 2229 dragonhorse 2005-1-11 13:50:43
 
船东?货运代理公司针对对的船东? Translation Tips 翻译点津 5 2229 dragonhorse 2005-1-11 13:50:43
 
请问 Global business and competitive intelligence 怎么翻译啊? Translation Tips 翻译点津 2 1713 kooek66 2005-1-6 13:27:13
 
this is a passage of a heart-warming story.i read it in a book,and moved by the Translation Tips 翻译点津 6 8643 sohpie04 2005-1-6 13:18:24
 
电视转播怎么说? Translation Tips 翻译点津 4 1724 kooek66 2005-1-6 13:22:06
 
carve out? Translation Tips 翻译点津 1 1235 sohpie04 2005-1-6 11:03:17
 
what is a "shinny clip" in stationery category?thx! Translation Tips 翻译点津 2 1486 newangel1022 2005-1-6 10:48:53
 
this is a passage of a heart-warming story.i read it in a book,and moved by the Translation Tips 翻译点津 6 8643 sohpie04 2005-1-6 13:18:24
 
Excuse me, what does " give sb. the green light " mean in Chinese? Thanks! Translation Tips 翻译点津 5 2234 sohpie04 2005-1-6 10:21:03
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-10-26 05:07

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top