register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

johnsmiths's space https://blog.chinadaily.com.cn/?34720 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
酒逢知己千杯少, 话不投机半句多。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3701 johnsmiths 2004-9-14 08:50:05
  承蒙以上各位的提示,谢。 试译: He’d chat endlessly should it be his cup of tea, Half of a word ot ...
天上星多月不明 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 5137 johnsmiths 2004-9-13 22:38:35
  天上星多月不明, 地下坑多路不平, 河中鱼多搅浊水, 世上官多不太平! 感谢前面各位的提示和才华。 试译 ...
How to say "你说多少就多少吧" and "你说多少就多少?没门!" Translation Tips 翻译点津 3 1682 johnsmiths 2004-9-6 22:06:02
  Thanks.
My job is dealling with Foreign trade! ... 1 2 3 4 5 Practical English 实用英语 32 8746 serenalau 2005-2-22 13:42:05
  Mine is special foreign service as does eagle8 2.
help!!!!!!!!!! Translation Tips 翻译点津 2 1068 johnsmiths 2004-9-2 11:26:31
  help!!!!!!!!!! 古人云:天将降大任于斯人也,必先苦其心智,劳其筋骨,空乏其身。吃不了苦中苦 ...
How to say it (a long sentence) in Chinese? Translation Tips 翻译点津 4 2111 anniebilling 2004-8-24 17:03:53
  Available only is one preceding sentence which reads: If a State Party to the present Covenant consi ...
How to say "天下为公"? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4166 laoxianggg 2004-8-25 01:23:31
  Thanks.
看上去很简单的一句英文,却具挑战性 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 5834 nicedi2003 2004-8-24 23:10:02
  看上去很简单的一句英文,却具挑战性 请把下句译成汉语; Since her mother left, Evelin's preteen shuffl ...
How to say "将肇事者绳之以法 " ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3308 topdog 2004-8-24 14:30:16
  Thanks.
怎么翻译比较好? Translation Tips 翻译点津 3 1892 johnsmiths 2004-8-23 18:17:21
  怎么翻译比较好? A publisher of a national book of high student biographers has just released the re ...
高手帮忙 Translation Tips 翻译点津 4 1500 mirandadhb 2004-8-20 17:42:02
  Our social work department also helps families solve problems that might affect their health, such a ...
need help ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 1611 echommm 2004-8-23 09:40:22
  It is just the title of an article from English World, which is "Doctor on a stick". “Doctor on a ...
Help!!! It's difficult to translate. Translation Tips 翻译点津 5 1785 aaron590 2004-8-19 21:11:32
  Some out there he love can see us through. Then we will be together somewhere out there. Out where d ...
How to say "(飞机)机身“? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3063 clearwater 2004-8-19 06:05:26
  Thanks.
help me Translation Tips 翻译点津 3 1136 686melly 2004-8-18 17:53:36
  It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of co ...
How to say “社会治安状况”? Translation Tips 翻译点津 6 2244 johnsmiths 2004-8-13 08:57:16
  U A right.
Don't cry because it is over,smile because it happened. ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 5193 686melly 2004-8-13 12:53:04
  Don't cry because it happened, smile because it is over.
Don't cry because it is over,smile because it happened. ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 5193 686melly 2004-8-13 12:53:04
  不要为失败而哭泣,笑傲磨难。
How to say “社会治安状况”? Translation Tips 翻译点津 6 2244 johnsmiths 2004-8-13 08:57:16
  Thanks.
请问电视中的“明星模仿秀”英语如何翻译,谢谢。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3143 craiglee 2004-9-3 20:47:30
  请问电视中的“明星模仿秀”英语如何翻译,谢谢。 In my opinion, COPYCAT is ok, but IMPERSONATOR SHOW s ...
"享有同等法律效力”如何说好呢?谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 2729 johnsmiths 2004-8-12 11:41:45
  "享有同等法律效力”如何说好呢?谢谢! be equally authentic
trans Translation Tips 翻译点津 4 1118 coolmax 2004-8-11 12:47:06
  我透过层层雨丝看到机场! I came in sight of the airport from behind the drizzle.
SOS! Translation Tips 翻译点津 4 1635 ameimei 2004-8-11 12:08:10
  到达目的地城市上空时,蓝色的天空突然变了脸,似乎有意要考验雏鹰初展的双翅。 一场暴风雨降临,黑压压的 ...
Modification! Translation Tips 翻译点津 3 1121 johnsmiths 2004-8-11 10:06:32
  随着一天天长大, 我逐渐懂得人生总会面对许多不同的挑战,克服困难,战胜挑战,能锻炼人的意志和勇气。 As ...
IN CHINESE? Translation Tips 翻译点津 4 1597 morris 2004-8-11 09:37:09
  But he seemingly was undecided over a choice of blouse and made his escape naked from the waist up. ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-11-19 15:19

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top