register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

pmhlee's space https://blog.chinadaily.com.cn/?34231 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
社会新一代国之栋梁 怎么翻? Translation Tips 翻译点津 6 2718 laoxianggg 2004-7-31 02:18:16
  社会新一代国之栋梁 new backbone of the country
老大? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1920 laoxianggg 2004-7-31 22:53:59
 
那"人在江湖身不由已"怎麼用英文表達呢,謝謝!!! ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 5654 hupotan 2004-8-21 17:21:59
  人在江湖身不由已 it is not always up to you ...
返璞归真? Translation Tips 翻译点津 3 1214 tianshicai 2004-7-31 01:44:25
 
请教学习! Translation Tips 翻译点津 4 1773 pmhlee 2004-7-31 01:17:27
  i only know the slang for this one, i.e. "a feeling type of guy"
困惑,,,,, ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2085 pmhlee 2004-7-31 01:02:21
  most common ...
该怎么道歉好??(急!!!) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 6435 coolmax 2004-8-2 16:22:35
  laoxianggg 的提議好好﹗
你想逼我吃死猫,还是想学伍子胥鞭尸呀how to express ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4000 pmhlee 2004-7-31 00:50:04
  你想逼我吃死猫, Are you trying to make me take the blame? 还是想学伍子胥鞭尸呀 or are you trying t ...
How to express 先入为主 in English? Translation Tips 翻译点津 6 2748 onthego 2004-8-3 11:36:18
 
how say"一切随缘" ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 5729 luxgum 2004-8-1 13:49:49
  "爱情可遇而不可求,要一切随缘!" "Love cannot be found but it will find you. Love is destiny" inspire ...
“过桥米线” 怎么说,谢谢! ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 42 15914 laoxianggg 2004-8-29 08:59:37
  If this is a translation for a menu and you want foreigners to have an idea of what they're ordering ...
请问:船运条款中的“直航”怎么表达? ... 1 2 Practical English 实用英语 7 4198 yueliu 2004-8-1 16:07:46
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-10-29 23:43

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top