register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

laoxianggg's space https://blog.chinadaily.com.cn/?34102 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
what is "carve out" Translation Tips 翻译点津 2 4671 laoxianggg 2009-12-31 11:47:14
  分拆
choose and translate it.(高一的题目4) 解释理由 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6726 jarryxzs 2010-1-17 22:35:17
  这里有位老师可以帮你: 专业辅导英语,教初,高中英语很有一套方法,欢迎来电咨询. 英语老师,一直从事高中 ...
新的高一翻译,请教一下,谢谢 Translation Tips 翻译点津 5 4340 fingertips 2009-12-23 13:50:33
  哪位专家教授出的题啊?行人是pedestrian, street walker/streetwalker 是街上拉客的妓女。 ...
会计翻译 Translation Tips 翻译点津 4 4136 purplehill 2009-12-23 16:04:02
  Net of allowance is correct. It means the amount in question is net of allowance, whatever the allow ...
高一翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5475 jarryxzs 2009-12-23 23:18:59
  请查词典。你是著名英语老师,查完词典你来解释一下。
参考消息杯一等奖译文欣赏 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 47 23621 lostsheep 2010-1-9 12:11:49
  原文作者显然不了解当时中国的情况。
译途指津(9) ... 1 2 3 4 5 Practical English 实用英语 30 25801 smallsmall 2011-7-22 23:30:45
  这位“小小”老师大大地好。
“电池宿舍”怎样翻译? Translation Tips 翻译点津 4 4296 laoxianggg 2009-12-12 21:35:27
  那里住的人是不是叫作“电池男女”?
辅导初,高中英语。 Translation Tips 翻译点津 5 3870 jarryxzs 2009-12-9 11:37:42
  (哭)呜呜呜呜呜(交警)一路罚我
辅导初,高中英语。 Translation Tips 翻译点津 5 3870 jarryxzs 2009-12-9 11:37:42
  那是奔向GC主义的火车,无无无无怎么发啊? [ Last edited by laoxianggg at 2009-12-9 08:43 AM ] ...
我想拜一位英语专业研究生导师为师,希望您是德才兼备的英语专家。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 8202 learner1 2009-12-9 17:59:47
  那岂不是大材小用?
辅导初,高中英语。 Translation Tips 翻译点津 5 3870 jarryxzs 2009-12-9 11:37:42
  这个电话号码不太好 - 呜呜呜呜呜
“专业对口,学用一致”如何翻译 Translation Tips 翻译点津 6 7245 laoxianggg 2009-12-8 23:48:12
  专业对口,学用一致 前半局和后半句意思是一样的,翻译时不必逐字翻译。 Based on the principle of "job a ...
翻译句子大3的句子 Translation Tips 翻译点津 2 4138 learner1 2009-12-9 17:55:51
  把你那本书扔掉吧。 The police fired gunshots and tear gas to disperse gas to the rioters.---〉The p ...
“专业对口,学用一致”如何翻译 Translation Tips 翻译点津 6 7245 laoxianggg 2009-12-8 23:48:12
  Hi, 上下文呢?Bye.
何谓linguistic pot checks? Translation Tips 翻译点津 2 4794 laoxianggg 2009-11-16 13:33:12
  Two possibilities: 1. It's a typo - pot should have been spot, meaning spot checks 2. pot is an acr ...
金山词霸错误,请大家发现问题加在这里 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 23 Translation Tips 翻译点津 156 149038 kitty2110 2010-8-5 18:40:36
  这个有点创造性: gloom [^lu:m] n. 阴暗, 阴沉 v. (使)变阴暗, 优伤地说, 繁荣 ...
肯尼迪家谁杀人了? Translation Tips 翻译点津 3 7175 ruotong 2009-11-26 21:52:21
  王教授也不负责啊 - Rushton Skakel 明明是Robert Kennedy的老婆Ethel 的哥哥,怎么变成他的小姨了?再说了 ...
我想拜一位英语专业研究生导师为师,希望您是德才兼备的英语专家。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 8202 learner1 2009-12-9 17:59:47
  南京农业大学外国语学院英语教授王银泉 王银泉,南京农业大学外国语学院英语教授,硕士生导师,大学外语部 ...
“门票、年票”怎么说 (又出问题了) ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 15766 Judy_Zhu 2009-11-10 22:21:04
  FanYi University? 那俺去搞个Translation DaXue
I chocolate you!怎么翻译? ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 36 93548 小简 2012-12-27 10:24:29
  爱就瞧过来哟
翻译“四谋发展,四求先行”和“两个先行区” 紧急求助 感谢大家 Translation Tips 翻译点津 2 5011 rovi297 2009-11-3 08:51:45
  这些领导们整天就是在玩虚的。I feel sorry for you.
translation. Translation Tips 翻译点津 3 3249 frankie_dan 2009-11-3 17:31:09
  你的,英语教师的干活?
“门票、年票”怎么说 (又出问题了) ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 15766 Judy_Zhu 2009-11-10 22:21:04
  没有见过这位教授用英文写的文章
“中式英语”的危害和我们的对策 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 27 16505 doctormama 2009-12-4 16:39:33
  明显是有几个托儿
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  给Dean Mei Deming发电邮两个星期了,没有回音,27楼标红部分也还没改正。
九寨沟(It )is native to 170 species of vertebrates?! Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 9510 trader_negro 2009-12-27 10:20:10
  王教授要是能用英文写专栏就好了。
上外校训英译“欠点火候”?人家画蛇你来添足 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 11225 ptbptb 2009-11-3 16:50:51
  一知半解的事还多着呢,比如这里王教授列举的“流行语英译”,有些根本就是从英语来的,应该属于王教授文章 ...
请高手帮我译一下“寄征衣” Attachments Translation Tips 翻译点津 3 4779 shmily 2009-10-19 17:45:57
  If I send you winter clothes you won’t be back, If I don't, you’ll suffer when cold attacks. To se ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  对比了一下上外和复旦的英文网站,差距太大了。
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  Ministry of National Education ??? 又多了各一个部?
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  标题的Overseas Communication也应该是指交流
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  SISU Advocates Academic Research SISU advocates academic research. Especially in recent year ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  Yes, but maybe the Graduate Institute of Interpretation and Translation and Graduate School don't ha ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  The required courses for the English Language and Literature major and for the Translation major are ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  Shanghai International Studies University is a research, teaching, and multidisciplinary comprehensi ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  "The full-time teachers number more than 500, including more than 300 professors and associate profe ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  "At present, SISU has a full-time enrollment of over 1,400 postgraduate students, 6,000 undergraduat ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  给Dean Mei Deming发了电邮。
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  顺便指出另一个问题,上面学校介绍标题是: Introduction of SISU
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  不看上外中文网页,你能把这些院系翻译回中文吗? 还有,最奇怪的是College of International Finance and ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  b. Colleges and Departments SISU comprises colleges and departments that offer associate, bachelor, ...
上外校训英译“欠点火候”?人家画蛇你来添足 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 11225 ptbptb 2009-11-3 16:50:51
  social elites? lofty character? Are they training future snobs? What an irony. [ Last edited by la ...
上外校训英译“欠点火候”?人家画蛇你来添足 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 11225 ptbptb 2009-11-3 16:50:51
  把academic integrity看作教学的最高目标,这样还配当教授?academic integrity 应该是最起码准则。 ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  From their website, verbatim: Overview of Overseas Communication The College of English Language an ...
用十句简单英语激活你的口语 Practical English 实用英语 6 6147 laoxianggg 2009-9-15 19:56:21
  1. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病吗? 大错特错。
3乘以十的负十次方怎么读啊? Translation Tips 翻译点津 2 4725 jl2315 2009-9-15 12:42:53
  Three times ten to the power of negative ten negtive 也可以读为 minus
请看这段对话中的缩写"I'd"是什么意思? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 10672 eveningstar 2009-9-20 10:43:03
  不用搞得那么复杂吧? 进中学 和 开始集邮 这两件事哪个先哪个后?你不妨试一试下面两道题: 1。我刚进中 ...
请看这段对话中的缩写"I'd"是什么意思? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 10672 eveningstar 2009-9-20 10:43:03
  第一个是 I had,第二个是 I would。
“中式英语”的危害和我们的对策 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 27 16505 doctormama 2009-12-4 16:39:33
  这个“地道”英语是tunnel Englsih
瘦身糖果 汉译英翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 8943 emilyw73 2009-9-16 15:40:25
  瘦身糖果 “瘦身”在这里意思是“被瘦身”,所以slimmed还是很恰当的。
瘦身糖果 汉译英翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 8943 emilyw73 2009-9-16 15:40:25
  凭票供应 apportioned ---> rationed
译文比较 Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 9447 chienl 2009-9-7 09:57:50
  这段也是莫名其妙:灾后恢复重建1周年 重建是个漫长的过程,不是能以哪天开始计算周年的。再说了,5月12日 ...
你抓“西瓜”我捡“芝麻” ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 7769 luozulin01 2009-10-11 16:01:44
  Greenwich 里这个w音是不读出来的,所以应该是 格林尼治。
你抓“西瓜”我捡“芝麻” ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 7769 luozulin01 2009-10-11 16:01:44
  Greenwich 格林威治 --- 这是老掉牙的错误译法了,China Daily 还在用?
老外玩弄文字技巧,译成中文时咋办哪? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 12444 acactus 2009-7-30 00:42:46
  不要在“连续”上花时间。癌症得一次就让你永远出局了,不用连续得。
老外玩弄文字技巧,译成中文时咋办哪? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 12444 acactus 2009-7-30 00:42:46
  敢跟我打赌吗?输了请吃饭。
老外玩弄文字技巧,译成中文时咋办哪? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 12444 acactus 2009-7-30 00:42:46
  你要抓住意思的重点。这个广告叫人们不要吃热狗和其它类式食品,因为会导致癌症。之所以用香烟盒,是因为抽 ...
老外玩弄文字技巧,译成中文时咋办哪? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 12444 acactus 2009-7-30 00:42:46
  located on I-70, one mile west of Lindbergh Boulevard 位于I-70号高速公路上林德伯格大道以西一英里 (I ...
小女子水平有限。。请求高人指点。。谢了。。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 6649 Meow1128 2009-8-10 19:23:47
  那要看是结婚前还是结婚后,哈哈。
小女子水平有限。。请求高人指点。。谢了。。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 6649 Meow1128 2009-8-10 19:23:47
  珍珠代表的是女人、是纯洁、浪漫、美丽、圆满的象征。---> 珍珠代表的是女人,是纯洁、浪漫、美丽、圆满的 ...
改版前“翻译擂台”板块为何不再开展了? Translation Tips 翻译点津 1 3238 laoxianggg 2009-7-23 00:01:41
  可能是因为专家们不敢提供参考译文了。
钱钟书 - 《干校六记》序言 - 译 Attachments ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 33 30694 zhao jianguo 2018-10-20 10:03:17
  他们充当的是当局的打手、旗手、鼓手!
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  先看最后一句吧:The College was approved to offer the postdoctoral programs in 2003. 原文想说的是什 ...
上海外国语大学——一校两名? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 41502 jl2315 2012-8-24 10:02:35
  从该网站摘录: Approved by the Ministry of Education, the English Department launched an M.A. progr ...
钱钟书 - 《干校六记》序言 - 译 Attachments ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 33 30694 zhao jianguo 2018-10-20 10:03:17
  不是吧。 “也许更由于他们不觉惭愧”--- 他们没有人性,不觉得惭愧。 ...
"Hate Chinese Translation" 怎么翻译啊? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Translation Tips 翻译点津 68 36555 daniel-liyu 2012-4-1 20:15:26
  If you know anything about Pinyin, you would know that Chi Na is 吃-拿
"Hate Chinese Translation" 怎么翻译啊? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Translation Tips 翻译点津 68 36555 daniel-liyu 2012-4-1 20:15:26
  English To Chinese Translation 怎么翻译啊? Exercise 12: Translate English Words In Red Into C ...
“我”生我的娃,关你什么样事? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 17329 zmliu68 2009-9-13 09:26:04
  我是指这句:多数对少数专制 哈哈,有点敏感。
“我”生我的娃,关你什么样事? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 17329 zmliu68 2009-9-13 09:26:04
  反了吧?
China cancels travel warning in Mexico ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 9547 chienl 2009-7-7 15:45:14
  warning against touring Mexico released on April 28, 2009 by CNTA officailly terminates as of this d ...
China cancels travel warning in Mexico ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 9547 chienl 2009-7-7 15:45:14
  What about "had been resumed"?
诺贝尔文学奖作品Out of Africa (选译)--请你练笔(每天更新帖) ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 22338 Zsummersun 2009-7-9 13:28:55
  1。glider 改了就好。 2。country 你确实是误译成了国家:“东部山区高出周边国家2000英尺” 3。reef 当然 ...
第21届韩素音竞赛中译英 可贵的“他人意识” 译文 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 11592 jordan_c_fan 2010-11-6 13:59:08
  "turn of the century" would be acceptable, but "turn of the last century" is not in this case. Turn ...
第21届韩素音竞赛中译英 可贵的“他人意识” 译文 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 11592 jordan_c_fan 2010-11-6 13:59:08
  其实问题不只这些,PTB指出的那几个问题你也应该好好琢磨一下。还有,“we” have to be hollow and fragil ...
第21届韩素音竞赛中译英 可贵的“他人意识” 译文 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 11592 jordan_c_fan 2010-11-6 13:59:08
  原文意思是上个世纪中叶是提倡集体主义,而译文却说那个时候集体主义开始逐步分解。把in the 1950's 改为of ...
诺贝尔文学奖作品Out of Africa (选译)--请你练笔(每天更新帖) ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 22338 Zsummersun 2009-7-9 13:28:55
  没有仔细看,但觉得已经很不错了。几个单词意思翻译错了: country glider reef ...
第21届韩素音竞赛中译英 可贵的“他人意识” 译文 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 11592 jordan_c_fan 2010-11-6 13:59:08
  一开始就给毙了吧: By the end of the last century, the gradual disintegration of Chinese “collecti ...
美国大学生帮我改作文 (原创,定期更新) ... 1 2 3 4 5 Practical English 实用英语 30 27254 CYYJ 2012-7-6 17:01:56
  你的美国网友太客气了。
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  Professor of Beijing Foreign Studies University??? 什么时候 北京外国语大学 变成了一门学科? 陈教授 ...
Wood plastic deck? How to translate? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3243 laoxianggg 2009-5-3 22:45:31
  这些型材 统称 profiles,如果是作甲板,那是decking profies。上面注明了,是 PE + 木粉做的。不太明白你 ...
full professor = 终身教授? Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 24 20652 ruotong 2009-5-6 15:24:41
  城管去哪里啦?
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  杨绛说的是: 钟书写完《围城》,“痴气”依然旺盛,但是没有体现为第二部小说。 “没有体现为第二部小说 ...
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  凌教授还是北京外言翻译有限公司的两位首席翻译之一。 北京外言翻译有限公司成立于2005年,由外语教学与研 ...
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  凌教授真有那么牛?据说他在加拿大和美国留过学,还被派往美国当记者,应该知道正确说法是 Declare your in ...
much less to Translation Tips 翻译点津 2 2544 hly_2010 2009-5-3 12:29:36
  By itself, that rate mattered much less to economic activity than, say, those on 12-month corporate ...
(转贴自外研社网站16-25)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) Translation Tips 翻译点津 2 6393 ptbptb 2009-5-3 19:40:11
  铁路提速 用speedup 不太好。speedup 很口语化,而且可以指火车本身加速。用rail-speed upgrade 会好些。 ...
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  很多国内考了CPA都不懂tax return是什么,CPA怎么读出来的啊?
(转贴自外研社网站11-15)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) Translation Tips 翻译点津 4 5951 smile_elle 2009-5-3 21:45:58
  — Headermaster punishes students by mutual face-slapping; —Headteacher purnishes students by slap ...
(转贴自外研社网站11-15)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) Translation Tips 翻译点津 4 5951 smile_elle 2009-5-3 21:45:58
  Young wife busted for chatroom nudity 这个比较好,如果能利用bust这个双关语就更好了。 Big/small bust ...
(转贴自外研社网站11-15)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) Translation Tips 翻译点津 4 5951 smile_elle 2009-5-3 21:45:58
  房产商 指 房地产开发商real estate developers 或简称developers,而realtor 则指房地产中介,用在这里显 ...
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  Hehe, that's another way of looking at it. You should change your ID to smart_elle.
(转贴自外研社网站1-10)佳作共欣赏,疑义相与析(含讲评、译文范例) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 14068 linjian 2009-5-4 18:03:17
  先说说个税申报问题。 问题一:个税即个人所得税,是personal income tax,不是private income tax。与个 ...
懂计算机的朋友来帮忙看一下 - 有关直接连接! Translation Tips 翻译点津 3 3238 littleboat 2009-4-16 16:17:15
  是指通过直接网络连接(而非通过ASP),将一个IP地址接通到另一个远程终端IP地址, ...
trade device中文译法是什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6517 laoxianggg 2009-4-15 22:55:36
  请注意trade在这里不是 贸易。
trade device中文译法是什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6517 laoxianggg 2009-4-15 22:55:36
  device 这里可以译为 设计
游戏里的一段话,些许疑惑。 Translation Tips 翻译点津 2 3588 laoxianggg 2009-4-7 22:29:31
  weed 指 marijuana 大麻
China Daily Audio News (March 23) Attachments Practical English 实用英语 5 4563 laoxianggg 2009-4-6 23:20:02
  Please tell the whole world about it!
Choice and why? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3912 jarryxzs 2009-3-31 09:36:50
  And you are an English teacher?
financial institutions become too big to fail? Translation Tips 翻译点津 4 6584 ptbptb 2009-3-30 22:13:41
  《参考消息》现在还有市场?过去好像要十八级以上干部才能看。这份报纸像友谊商店一样,已经完成了历史使命 ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Room

          261 views

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-16 18:55

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top