register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

tommyleea's space https://blog.chinadaily.com.cn/?32184 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
how to say in English "跻攀分寸不可上, 失势一落千丈强" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3335 yokel88888 2004-12-21 16:47:36
  (The tune) rises with great effort yet falls easily down.
HELP. The best translation for "elite". Translation Tips 翻译点津 6 1910 rainysu 2004-10-29 15:28:45
 
某某很有气质的“气质”咋说呢? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 27 5880 placid_mind 2004-10-17 05:51:41
 
C-E: " 出入请随手关门"的英文说法. 谢谢! Translation Tips 翻译点津 6 6558 yueliu 2004-10-15 14:47:44
 
秋高气爽的金秋十月 ---给个优美点的翻译啊! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2654 tommyleea 2004-10-14 21:55:11
 
warm up “十个男人九个花,还有一个环境差 ” 怎么翻译地道? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 3540 coolmax 2004-10-10 12:46:14
 
求佳译! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3673 tommyleea 2004-9-28 16:21:30
 
请各位帮帮忙,我鹏元开了家广告公司,想请大家帮着翻翻公司名 Translation Tips 翻译点津 6 2370 pandora 2004-9-22 16:22:45
 
“最怕的就是”有没有啥比较生动的说法:) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3137 biguncle 2004-9-22 09:01:10
 
气泡浴、漩涡浴、机械浴、冲浪浴英文怎么说呀 Translation Tips 翻译点津 4 2011 amenglele 2004-9-20 11:41:38
 
how to translate it into chinese? Translation Tips 翻译点津 4 1544 tommyleea 2004-9-20 11:00:35
 
queen-size 是女王的尺码吗? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 6210 henrytay 2004-8-7 10:34:16
 
如何翻译中央电视台的新闻联播 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3412 tanseri 2004-7-29 15:27:54
 
HELP PLEASE!How to SAY"特色小吃“?THANKS!WAIT ON LINE. Translation Tips 翻译点津 6 1276 echommm 2004-7-28 07:53:10
 
大学里的"选课"用哪个动词比较好? Translation Tips 翻译点津 5 1861 rovi297 2004-7-28 08:14:50
 
how to translate "交相辉映" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3956 coolmax 2004-7-27 17:53:14
 
在报刊中总看到"interns with BMWs", 这是什么意思呀,有什么典故吗?多谢! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4347 nicedi2003 2004-7-27 16:24:26
  “开着宝马车的实习生”给人的印象往往是华而不实,水平有限[“这些年轻人又能搞出啥名堂?!”] 其言下之 ...
请教“神来之笔” ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2512 rovi297 2004-7-25 11:03:50
 
請教"天倫之樂"用英文怎麼說呢?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3374 tommyleea 2004-7-24 13:58:17
 
轻盈灵动 Translation Tips 翻译点津 4 1817 tommyleea 2004-7-24 01:17:30
 
电荒、释法、审计风暴 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 2936 bizarrecn 2004-7-23 21:19:39
 
问责(问责制)、西柏坡精神 Translation Tips 翻译点津 3 1445 tommyleea 2004-7-23 12:43:10
 
请教:拉肚子 怎么翻译? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 5235 morris 2004-7-22 15:52:42
 
空拳 Translation Tips 翻译点津 5 1619 tommyleea 2004-7-22 02:03:41
 
A slogan with chinese feature ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3224 coolmax 2004-7-22 18:04:00
 
“欲购从速” 怎么说? Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 27 14384 woooow 2008-7-23 18:02:22
 
how to understand and use the idiom of "big time" Translation Tips 翻译点津 5 2700 nowhere2go 2004-7-21 10:17:36
 
口语中表示亲昵的 "丫头" 该如何译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3339 coolmax 2004-7-20 18:31:24
  gal 女的-guy男的 woman 女人-man男人
加盟店 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3688 liuhanshui 2004-7-21 17:20:07
 
救急,“唱响”这个词该怎么翻译好? Translation Tips 翻译点津 3 1989 686melly 2004-7-20 11:32:38
 
“清欢”这一词该怎么翻译呢? Translation Tips 翻译点津 6 4338 rolley 2004-7-17 18:36:31
 
御使, 蝌蚪文,《二十四史·宋书·州郡志》和《临海记》的记?thanks Translation Tips 翻译点津 2 2320 littlesandy 2004-7-15 14:54:01
 
how to say"带薪假期" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2051 fairy_mail 2004-7-15 14:11:57
 
我们遭遇爱情,我们遭遇生活,我们遭遇磨难,怎么翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3556 alberttc 2004-7-15 16:00:38
 
how to translate “灵动”? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 3867 phoubo 2004-7-21 16:30:28
 
城管大队怎么翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2387 coolmax 2004-7-13 21:24:53
 
翻译高手。。SOS... Attachments ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 30 6837 jinna131 2004-7-16 10:28:23
 
城管大队怎么翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2387 coolmax 2004-7-13 21:24:53
 
请教“断壁残垣”应该怎么翻哪? Translation Tips 翻译点津 4 2336 tommyleea 2004-7-13 13:33:49
 
“全面发展、协调发展、可持续发展”的科学发展观, 应该如何译?{真的无人能帮译吗? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4933 wicowolf 2004-7-14 18:27:37
 
采梅仙子的笑声荡漾在繁枝茂叶间? how to translate 荡漾?tks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 3223 hooiluangoh 2004-7-13 01:10:05
 
“非我莫属“ 和“永不言悔“ 比较地道的翻译法,请教!! Translation Tips 翻译点津 2 2433 hooiluangoh 2004-7-10 19:07:46
  2. “永不言悔" Never say sorry!
每棵枝上能开出千朵碗口大的花儿,有“千花杜鹃”之称,是各种杜鹃花中的佼佼者. in e Translation Tips 翻译点津 4 1608 686melly 2004-7-10 09:03:27
 
help!!杨梅姑娘,绍兴黄酒有 “女儿红”? Translation Tips 翻译点津 2 1572 littlesandy 2004-7-10 13:32:57
 
“一分价钱一分货”, 请问如何翻才地道 Translation Tips 翻译点津 5 1692 tommyleea 2004-7-10 08:37:06
 
how to translate "实话实说"? Many thanks! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 5599 lanzi742001 2004-7-13 13:30:20
  Other choices: Straight Talk, Call a spade a spade, etc.
how to translate "spin doctors" in to Chinese? thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2693 matt605 2004-7-12 20:30:53
  spin doctor: a person (as a political aide) responsible for ensuring that others interpret an event ...
求教:合体字(土+兔)的拼音是什么?多谢! Translation Tips 翻译点津 3 2563 coolmax 2004-7-8 14:32:19
 
请帮忙翻译渣打银行(Standard Chartered Bank)信用卡宣传语! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5939 tommyleea 2004-7-7 23:25:32
 
do me a fever!pls,i 'm on line. judge the translation followed Translation Tips 翻译点津 4 2810 tommyleea 2004-7-7 23:19:36
 
Try Try 《丑奴儿》,有点挑战哦! Translation Tips 翻译点津 3 1490 sinatra 2004-7-8 22:15:33
  I tasted no sorrow when young. To the top floor! To the top floor! Where I tried to feel sorrow For ...
求教:出淤泥而不染,濯清涟而不妖, 何译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 8898 irene_1981 2004-7-12 14:41:02
  For Yao1, how about bewitching?
求教:出淤泥而不染,濯清涟而不妖, 何译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 8898 irene_1981 2004-7-12 14:41:02
  It grows out of ooze yet remains stainless. Bathed in waves, it's anything but seductive.
2004年全英语江南游夏令营 Translation Tips 翻译点津 1 2427 tommyleea 2004-7-7 22:43:04
  the 2004 English Immersion Summer Camp (trip to Jiang-nan for middle and high schoolers)
求教:出淤泥而不染,濯清涟而不妖, 何译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 8898 irene_1981 2004-7-12 14:41:02
  It grows out of ooze yet remains stainless; Bathed in waves, it's anything but a siren.
起啥名儿好呢? English Name Wanted! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2238 tommyleea 2004-7-6 09:35:26
 
What's the best version of "quick-and-dirty" in Chinese? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 3422 flora_zheng 2004-7-7 11:16:02
 
how to translate 'word-for -word.deed-for-deed.in this sentence.please Translation Tips 翻译点津 2 1267 sinatra 2004-7-4 14:14:36
 
Hello. "准爸爸"怎么翻译啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3046 onthego 2004-7-3 11:41:24
 
请问新加坡华侨银行的这句广告语怎么翻译? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6141 sonny_zm 2004-7-3 00:47:40
 
求助: "和而不同"应如何英译? Translation Tips 翻译点津 4 1574 tommyleea 2004-7-2 23:16:38
 
如何译”刁民“ ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 3695 mellifluent 2004-7-2 12:35:42
 
One possible translation about a Confucian brilliant saying Translation Tips 翻译点津 3 2250 sinatra 2004-7-1 17:18:29
 
精英治国论 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3198 smilegrace 2004-7-2 14:58:55
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-10-28 03:10

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top