register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

hywendy2002's space https://blog.chinadaily.com.cn/?28263 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
如何翻译“紧缺人才” Translation Tips 翻译点津 4 1588 tumujerome 2006-1-3 21:00:29
  i got it from a dictionary
The mind is willing, but the flesh is weak.不译成"心有余而力不足"还能译成什么? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 15871 kevinruud 2012-6-14 21:38:41
  力不从心
市场开发部部长怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 3449 liuhanshui 2005-10-20 17:04:30
 
地址里面的楼层应该怎么翻 Translation Tips 翻译点津 2 2580 hywendy2002 2005-8-29 14:21:17
 
请教工业废物应该怎么说,d开头的,知道的请赐教,谢谢 Translation Tips 翻译点津 6 2472 echommm 2005-8-8 16:12:24
  so you are sure that it has the meaning of feiwu? i remember it should be, but when i check the dict ...
请教工业废物应该怎么说,d开头的,知道的请赐教,谢谢 Translation Tips 翻译点津 6 2472 echommm 2005-8-8 16:12:24
  so you are sure that it has the meaning of feiwu? i remember it should be, but when i check the dict ...
请教工业废物应该怎么说,d开头的,知道的请赐教,谢谢 Translation Tips 翻译点津 6 2472 echommm 2005-8-8 16:12:24
  maybe more letters than that word
how to say 成事不足,败事有余? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1841 a11a123 2005-7-27 19:18:51
 
how to translate this sentence Translation Tips 翻译点津 3 1220 echommm 2005-7-19 14:31:39
 
help.大学副院长怎么说? Translation Tips 翻译点津 4 1453 hywendy2002 2005-7-5 13:15:26
 
how to translate it help friend Translation Tips 翻译点津 6 2383 anliwenhe 2005-7-4 20:24:17
 
大学的课程没过需要重修,"重修课程"用英语怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 3574 hly2004 2005-7-2 11:45:21
  Peteryzhang's costly experience is helpful for me today, he he
Can you find a noun for "答辩",thanks a lot! Translation Tips 翻译点津 4 1100 ruotong 2005-7-2 16:26:10
  i'd like to choose "defense"
is this sentence right? thank you Translation Tips 翻译点津 5 1368 hywendy2002 2005-3-11 09:46:17
 
is this sentence right? thank you Translation Tips 翻译点津 5 1368 hywendy2002 2005-3-11 09:46:17
  i just want ot make sure that you mean it's correct to put two or more prepositions before a object, ...
“call to action”?? Translation Tips 翻译点津 3 1272 edchan 2005-1-27 13:03:26
 
the difference between "and " and "&" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2201 nyleda 2005-1-27 11:28:02
  it's very useful in the article, but what about it's the title of the article, anyway the "both" you ...
the difference between "and " and "&" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2201 nyleda 2005-1-27 11:28:02
 
哪位前辈考过翻译证? ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 36 18308 susieyangxi 2005-3-14 15:29:26
 
the difference between "and " and "&" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2201 nyleda 2005-1-27 11:28:02
  acturely i want to express 此文章先评价了上消化道肿瘤与心律失常的关系,然后讨论了上消化道肿瘤对心律 ...
the difference between "and " and "&" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2201 nyleda 2005-1-27 11:28:02
  but if there are two levels of juxtaposition, how to distinguish, for example, 上消化道肿瘤与心律失 ...
the difference between "and " and "&" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2201 nyleda 2005-1-27 11:28:02
 
What's your opinions about "Chinese avoid weddings in widow year " ... 1 2 Travel 13 6468 alaster 2005-1-17 18:25:10
  maybe there is no widow year in fact, but there're still some coincidence to make some believe that ...
a girl from wuhan, the capital of Hubei province want to make friend in english ... 1 2 Practical English 实用英语 9 2619 sunkuan 2005-2-22 12:18:02
  what about you? i've saw some post of you already and been familiar with your name. which kind of ch ...
i wonder that why more and more people(especially chinese girl)prefer inter-stat ... 1 2 3 4 Travel 23 10423 emma_sun 2005-1-17 20:43:37
  i think more and more people prefer inter-state marrige marks the progress of our society, all the r ...
i wonder that why more and more people(especially chinese girl)prefer inter-stat ... 1 2 3 4 Travel 23 10423 emma_sun 2005-1-17 20:43:37
  i think more and more people prefer inter-state marrige marks the progress of our society, all the r ...
what do you think of a lady if she smokes Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 29 Travel 196 89604 ailsa24679 2008-11-25 14:05:24
  smoking is bad for your health as well as affecting the health of people around you, that's the key ...
what do you think of a lady if she smokes Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 29 Travel 196 89604 ailsa24679 2008-11-25 14:05:24
 
how to say 我在我EMAIL里的陈述错了. Translation Tips 翻译点津 2 1232 hywendy2002 2005-1-12 16:39:57
  what i stated in the email was wrong.
请问各位高手, "我国与美国有12小时的时差"用英语怎么说啊? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 7247 tumujerome 2005-1-13 11:12:03
  there is 12 hour's time difference between China and the U.S.
请问各位高手, "我国与美国有12小时的时差"用英语怎么说啊? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 7247 tumujerome 2005-1-13 11:12:03
  there is 12 hour's time difference between China and the U.S.
‘青年志愿者’怎么翻?^_^ Translation Tips 翻译点津 3 1159 hywendy2002 2005-1-12 16:20:36
 
为什么要用said I? Translation Tips 翻译点津 5 1488 edchan 2005-1-13 06:09:43
  maybe i am wrong, i can't find the answer. let's wait for help from other friends
洗涤剂-HOW TO SAY Translation Tips 翻译点津 4 1144 echommm 2005-1-12 15:23:26
 
为什么要用said I? Translation Tips 翻译点津 5 1488 edchan 2005-1-13 06:09:43
 
how to translate 百闻不如一见 Practical English 实用英语 5 2646 weedlee 2005-1-6 23:46:37
  it is better to see for oneself rather than to hear for many times
do me a favor Practical English 实用英语 2 1780 zibuyu 2004-12-31 13:32:08
  install a x-dict, a software proudced by kingsoft company. then all you have to do is point your mou ...
Are you satisfied with your 2004 ? ... 1 2 3 4 Practical English 实用英语 22 6445 sina2005 2005-4-4 09:50:52
  in the passing year 2004, i spare time from daily work for preparation for two exams related to eng ...
调研工作 Translation Tips 翻译点津 2 1265 clearwater 2004-12-29 11:41:20
  or survey and study
how to say "隆乳术" or “乳房扩大整形术”, a lot of thanks Translation Tips 翻译点津 2 1270 hywendy2002 2004-12-29 10:03:25
 
机场里接机的人用一个简单的名词怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3333 shinjo2000 2004-12-3 15:09:22
  meet, is it ok?
how to understand : " ownership " of a customer's problem with resolution??? Translation Tips 翻译点津 4 1680 onthego 2004-11-18 17:34:05
  解决客户所遇到问题的义务
中国的古代官名翻译 Translation Tips 翻译点津 1 1797 hywendy2002 2004-11-4 10:11:02
  thank you for your sharing.
how to say "进口分装" Translation Tips 翻译点津 4 1309 laoxianggg 2004-10-29 21:52:37
  i've got it .
试译:我们公司的发展离不开高效的管理团队 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4520 honestperson 2004-10-29 14:05:57
 
how to translate“最大看点”? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 2647 tempax 2005-2-12 23:40:03
 
原怎么译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2275 flyingczz 2005-2-12 23:08:01
  i don't know if ex- could be used in position not as high as president. it doesn't matter, right?
help needed here Translation Tips 翻译点津 3 1091 blacktulip 2004-10-28 11:30:23
  i've got it
"Live and let live"居然是"和谐共处"之意,有意思吧? Translation Tips 翻译点津 2 1073 hywendy2002 2004-10-27 11:16:05
 
attorney general Translation Tips 翻译点津 4 1034 clearwater 2004-10-27 10:44:47
  首席检察官or 司法部长
how to translate Translation Tips 翻译点津 1 948 hywendy2002 2004-10-27 10:34:55
  i got it in a dictionary
How to say后发制人? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2096 sinatra 2004-10-22 11:40:05
  to win only after the enemy attacking you. 在介绍武术的文章中见过,好像是这样
为了感谢XX的信任,我们将.... Translation Tips 翻译点津 5 1456 tumujerome 2004-10-21 22:17:53
  ,if the 感谢here means 不辜负的话,we can say: to live up to tXX's trust , we will......
how to say交叉开放式全面质量管理? Translation Tips 翻译点津 4 1025 hywendy2002 2004-10-21 09:45:46
  i see. thank you
how to say交叉开放式全面质量管理? Translation Tips 翻译点津 4 1025 hywendy2002 2004-10-21 09:45:46
  it refers to technique quality management?
有规模怎么说 Translation Tips 翻译点津 6 1088 putneyswope 2004-10-20 15:06:15
  large scale
(房间的)可利用率怎么说? Translation Tips 翻译点津 3 1042 hywendy2002 2004-10-20 13:23:26
  available rate of house
增加周转率 怎么说? Translation Tips 翻译点津 4 1033 melly1111 2004-10-20 13:44:46
  enhance the velocity
如何翻译“我国引进外国智力工作应该多条腿走路”,哈哈 Translation Tips 翻译点津 4 1226 rovi297 2004-10-20 11:23:25
 
同理心、理念化怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 1 925 hywendy2002 2004-10-20 10:21:10
  theorization
海上邀明月,天涯共此時,怎麼翻譯 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2141 goodforyou 2004-9-25 10:16:59
  watching the same moon over the sea, we can enjoy this moment together even we are apart.
顾客至上,服务第一如何翻呀 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1891 goodforyou 2004-9-24 21:22:38
  customer supreme and service foremost
英美政府首长名称汉译 Translation Tips 翻译点津 2 1702 nicedi2003 2004-9-17 20:50:41
 
which one is right Translation Tips 翻译点津 4 1006 onthego 2004-9-14 10:36:29
  new type external drug external drug of new type. if these are right. i think maybe when type isused ...
how to translate品质一流,信誉至上? Translation Tips 翻译点津 4 1432 hywendy2002 2004-9-14 09:57:34
  first class quality and supreme credit
新兴工业化地区??? Translation Tips 翻译点津 4 1367 darling_zc 2004-9-14 14:55:06
  developing industrial areas
medical phase. 请指教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1828 hywendy2002 2004-9-12 09:35:13
 
What is "fast" in fast asleep? Translation Tips 翻译点津 3 2241 onlooker759 2004-9-12 13:09:05
  熟睡,similar to sound asleep
help sb do sth to do sth这种表示符合语法吗 Translation Tips 翻译点津 4 1386 tumujerome 2004-9-11 20:32:21
  a friend of mine ask an american girl the same question and got the answer that i never heard of it ...
How to translate 发展是硬道理?Thanks. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2385 zhumin13 2004-9-11 22:32:15
  i saw this sentence on a billboard when it's famous. it was emphasized by Deng Xiaoping
"天天死扒在网上"英语怎说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1782 zhumin13 2004-9-11 22:27:02
  indulge in internet day to day
"改过自新"??? 3ks!!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1622 sohpie04 2004-9-11 14:50:22
  start with a clean slate ------金山词霸
如果我錯了,我寧願千刀萬剮以謝天下!!請教!! Translation Tips 翻译点津 5 1174 nightcat 2004-9-15 00:29:09
  a cool sentence, good job!
如果我錯了,我寧願千刀萬剮以謝天下!!請教!! Translation Tips 翻译点津 5 1174 nightcat 2004-9-15 00:29:09
  if i were wrong, i would rather be cut to pieces to offer an apology for the people
"高校" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3744 hly2008 2007-2-3 15:09:05
 
medical phase. 请指教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1828 hywendy2002 2004-9-12 09:35:13
  它还是属于动脉,而非静脉,不过你的这个版本显然更好
medical phase. 请指教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1828 hywendy2002 2004-9-12 09:35:13
 
medical phase. 请指教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1828 hywendy2002 2004-9-12 09:35:13
  难怪难倒了大家,不好意思,看了你提供的English vision觉得奇怪,才发现把动脉打成了埃及? 抱歉 抱歉!! ...
请教:快速提高英语口语的方法 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2070 sohpie04 2004-9-11 12:08:36
  有主持人,你可以看到他们说话的面部动作的那种,你就可以imitate
法定年休假可不可以用holiday? 若不是应怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1918 coolmax 2004-9-8 19:07:36
  thank you for authoritative information
how to translate "medical condition" in this sentence,thanks ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 8353 jl2315 2011-12-25 22:33:19
  i think discussion works. reply become better and better
有没有经营师这个职业? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1412 melly1111 2004-9-8 12:37:44
  the guy i describled got salay a bit more than 1,000, so maybe i 'll choose operations supervisor
证明怎么说, thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2214 h112200 2005-4-7 10:54:01
 
证明怎么说, thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2214 h112200 2005-4-7 10:54:01
  confirmation 好像多指确认书,sale confirmation and order condirmation, to make sure something agai ...
病情反复发作 ? THX Translation Tips 翻译点津 5 1705 sycamoredr 2004-9-8 10:53:38
  repeated episodes of disease
Who knows the link of C-E dictionary of chinadaily? Translation Tips 翻译点津 3 1156 clearwater 2004-9-8 09:54:40
  I found i haven't enough words to express my appreciation.
提前10分钟到岗、上班 ? THX ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2214 tumujerome 2004-9-7 20:16:28
  i think which one is better depends on your context is formal or not
how to translate "medical condition" in this sentence,thanks ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 8353 jl2315 2011-12-25 22:33:19
  maybe i thought too much about it. you both are right. thanks
how to translate "medical condition" in this sentence,thanks ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 8353 jl2315 2011-12-25 22:33:19
  maybe it's ture, but i thought it should refer to a kind of unhealthy state of body.i 've no idea.
提前10分钟到岗、上班 ? THX ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2214 tumujerome 2004-9-7 20:16:28
  arrive the office ten minutes ahead of schedule
以下如何译,急 Translation Tips 翻译点津 2 787 hywendy2002 2004-9-7 14:02:13
 
请问产品的卖点怎么翻译?谢谢. Translation Tips 翻译点津 2 1325 hywendy2002 2004-9-7 13:55:05
  the highlights of product
请教:激光美容 怎么译?? Translation Tips 翻译点津 2 1024 hywendy2002 2004-9-7 13:50:37
  laser cosmesis
HOW TO SAY 受损肌肤??THANKS Translation Tips 翻译点津 3 940 vancichong 2004-9-7 13:53:31
  or damaged skin
保健药的说明里的一句,怎么翻 Translation Tips 翻译点津 6 1415 coolmax 2004-9-7 11:14:48
  you vision is so professional. i am still confused what does the Scale mean here. would give me fur ...
口腔医院, 输液? thanks Translation Tips 翻译点津 6 1150 hywendy2002 2004-9-7 10:08:57
  I looked it up in the specialized dictionary
引进国外先进的生产设备? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 3403 maggie-chan 2004-9-7 08:17:33
  in my opinion, without "into", it will be better.
请教人名翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1482 hywendy2002 2004-9-6 10:42:52
 
请教人名翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1482 hywendy2002 2004-9-6 10:42:52
 
请教人名翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1482 hywendy2002 2004-9-6 10:42:52
  我无从得知用他们的语言是怎么写的,更不知怎么才能知道英语中与其对应的字母 ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-16 16:44

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top