register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

luxgum's space https://blog.chinadaily.com.cn/?27340 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Thread Forum Reply/View Last post
e-c 大家帮忙润色一下 Translation Tips 翻译点津 5 2888 luxgum 2006-8-22 15:16:15
婚礼上牧师的证言(英文版)! ... 1 2 3 Practical English 实用英语 15 32071 damocles 2006-11-12 17:16:23
有备无患—— 英语打电话遇到各类情况N种说法 Practical English 实用英语 1 4153 fullcloud 2006-8-7 13:59:20
红色部分的意思 Translation Tips 翻译点津 2 2385 luxgum 2006-8-2 15:32:07
Moderators! Forum Support 0 5036 luxgum 2006-6-5 17:11:37
经典广告语 ... 1 2 3 4 5 Practical English 实用英语 29 29292 hanley_wu 2006-4-16 23:25:12
划线部分的翻译 Translation Tips 翻译点津 4 2594 edchan 2006-3-22 15:56:43
划线部分理解 Translation Tips 翻译点津 3 2614 laoxianggg 2006-3-21 17:16:45
techno-babble Translation Tips 翻译点津 3 3209 bestmary 2006-3-20 12:39:18
句子理解 Translation Tips 翻译点津 2 2688 luxgum 2006-3-20 11:25:24
斜线部分如何理解呢? Translation Tips 翻译点津 3 1246 clearwater 2006-3-17 10:01:36
save for the tops是啥意思? Translation Tips 翻译点津 2 1195 luxgum 2006-3-9 15:06:13
英语成语和谚语 Practical English 实用英语 4 2570 warmsmile 2006-2-24 11:37:13
常见中文俗语英译技巧 Practical English 实用英语 5 2753 carollili 2006-2-27 18:28:24
比喻 Practical English 实用英语 3 2662 synthia 2006-2-27 13:52:17
源自欧洲寓言名著的英文典故 Practical English 实用英语 1 7791 luxgum 2006-2-22 10:42:22
英语文化与英语成语 Practical English 实用英语 3 7981 amanda_lew 2006-2-22 13:15:02
中国特色词汇翻译(一) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 22205 yangmie 2016-12-4 08:53:27
美国人的婚姻方式 ... 1 2 Practical English 实用英语 7 9235 ruotong 2006-2-22 09:51:34
西方人的谈吐技巧 ... 1 2 3 Practical English 实用英语 19 12244 bluebell83 2006-4-4 18:59:51
老美常见party大全 Practical English 实用英语 1 7187 angelawu 2006-4-17 13:58:27
请帮助指出下面句子中的错误 Translation Tips 翻译点津 3 1557 hellojayla 2006-2-21 14:17:59
China's Wang wins gold in short track Digest 1 ... 1 2 Sports & Fans 11 9276 mengzhi 2006-2-21 14:25:17
[转贴]语言学习的建议-从下载者到学习者 Practical English 实用英语 2 2537 ychanlili 2006-2-16 14:44:22
2 interesting sentences ,just for fun Translation Tips 翻译点津 1 1595 hly2004 2005-12-17 14:03:03
THE 4400 Translation Tips 翻译点津 2 1609 luxgum 2005-12-16 11:17:16
汉翻英 Translation Tips 翻译点津 2 2317 luxgum 2005-11-23 16:26:18
with a global horizon该如何理解呢 Translation Tips 翻译点津 2 3140 morehome 2005-11-2 15:45:06
打造更精的艺术盛会? Translation Tips 翻译点津 0 1934 luxgum 2005-9-20 13:24:23
烦劳大家指正)2.推动中西方文化交流,增进中国与各国人民的交流. Translation Tips 翻译点津 2 2227 hly2004 2005-9-20 15:03:35
(烦劳大家指正)1.当好东道主,搭建国际美术节沟通交流的舞台. Translation Tips 翻译点津 4 2401 david11 2005-10-8 16:50:07
世界上最强的中国式英文~~ ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 25 22888 aaron_lv 2005-8-9 17:31:36
to close the circuit of Creation是什么意思? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2678 chickeerun 2005-5-19 16:36:46
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(七),这是最别扭的一段,大家帮忙看看! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2096 luxgum 2005-5-18 14:58:39
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(六),受不了了,智力急剧下降 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2131 rovi297 2005-5-18 19:42:12
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(五) Translation Tips 翻译点津 3 1242 laoxianggg 2005-5-18 12:49:06
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(四) Translation Tips 翻译点津 1 1089 rovi297 2005-5-18 08:22:22
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(三) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1367 nyleda 2005-5-18 13:00:48
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(二) Translation Tips 翻译点津 2 994 luxgum 2005-5-18 09:56:08
时间很紧.需要大家帮忙修改的译文(一) Translation Tips 翻译点津 2 1219 laoxianggg 2005-5-18 12:37:09
C-E“站在同一条战线上” Translation Tips 翻译点津 5 1399 d_cube 2005-4-1 17:40:48
"plastic meals"is what? Translation Tips 翻译点津 6 1424 imnoabrainer 2005-3-29 16:03:37
what is spam folder Translation Tips 翻译点津 1 1287 kenteng 2005-3-27 12:17:23
LDP East Coast? Translation Tips 翻译点津 2 1397 andrewyan 2005-3-25 15:33:30
"Romance of Three Kingdoms"(1) Translation Tips 翻译点津 0 806 luxgum 2005-3-25 09:03:10
十届全国人大三次会议闭幕 温家宝总理答中外记者问,中英文对照,需要者请留下邮箱地址 ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 36 24266 suweapon 2012-10-9 10:33:47
E-C Translation Tips 翻译点津 0 713 luxgum 2005-3-23 14:50:34
in large measure总体来说? Translation Tips 翻译点津 2 1113 luxgum 2005-3-23 14:57:09
what is cotton polyester blanket? Attachments Translation Tips 翻译点津 2 1022 rovi297 2005-3-17 10:04:01
And finally, would this shipment be liable for any tax charges? Translation Tips 翻译点津 2 933 tamiew 2005-3-16 08:38:15
请帮忙修改一段话的翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2119 nyleda 2005-3-10 13:05:34
financial cushion该怎么理解? Translation Tips 翻译点津 3 2027 luxgum 2005-3-10 11:27:34
译文大家帮忙看看!谢谢! Translation Tips 翻译点津 0 973 luxgum 2005-1-21 11:20:54
意大利语,哪位朋友能帮忙? Translation Tips 翻译点津 0 835 luxgum 2005-1-20 12:38:25
一道不确定的选择题,大家帮忙看看! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1731 luxgum 2005-1-20 11:41:43
试试这个:知我者为我心忧,不知我者问我何求. Translation Tips 翻译点津 6 2324 sinatra 2004-12-28 22:55:38
My dear friends!Happy Christmas Eve! Translation Tips 翻译点津 2 1602 rina_lh 2004-12-24 09:17:20
我们的产品会令最挑剔的客户满意. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1878 luxgum 2004-12-22 08:39:00
just for fun Translation Tips 翻译点津 3 1329 tumujerome 2004-12-22 00:05:17
大家来帮忙,蹦迪用英语怎么说 Translation Tips 翻译点津 3 1760 godsunyu 2004-12-20 22:44:27
discuss:Life is too important to be taken serious. Translation Tips 翻译点津 4 1654 luxgum 2004-12-21 08:35:45
各位friend,“责任认定”英语怎么说啊? Translation Tips 翻译点津 5 2595 rovi297 2004-12-21 06:19:07
最后半句话该如何理解? Translation Tips 翻译点津 5 1805 rina_lh 2004-12-9 11:28:02
presiding over color-coded terror alerts,这是什么意思? Translation Tips 翻译点津 2 2308 sinatra 2004-12-9 11:56:11
诚邀你的加盟,精彩就在这里! 朋友们帮忙看看! Translation Tips 翻译点津 2 1339 luxgum 2004-12-8 10:40:59
friends ,come and try! Translation Tips 翻译点津 6 1715 rina_lh 2004-12-7 13:22:01
喧闹了一天的城市此时寂静无声! Translation Tips 翻译点津 5 1813 luxgum 2004-12-7 11:22:58
[好文共赏]转:经典英语学习网站都在这里!(转载) Practical English 实用英语 3 1904 pigzhu129 2004-12-4 20:37:00
Life is ten percent what you make it and ninety percent how you take it! Translation Tips 翻译点津 6 2811 looongg 2004-12-2 14:25:40
贵宾狗该如何翻译? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2699 fcp1949 2004-11-30 09:36:51
There are friends and then they are friends. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6386 作英语的主人 2012-2-15 15:03:54
旅行社不愿做赔本生意? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2110 philipcheung 2006-8-9 13:48:52
商海弄潮儿?似乎有一个固定的表达方式!谢了! Translation Tips 翻译点津 1 1026 rovi297 2004-11-10 03:55:06
copy notation 是什么意思? Translation Tips 翻译点津 2 3034 luxgum 2004-11-9 08:33:56
收破烂儿的人? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3122 laoxianggg 2004-11-8 08:48:16
[转帖]美国州名的来源 Translation Tips 翻译点津 0 1054 luxgum 2004-11-5 10:27:37
中国的古代官名翻译 Translation Tips 翻译点津 1 1804 hywendy2002 2004-11-4 10:11:02
电影名词解释 与朋友们共享! Translation Tips 翻译点津 5 1940 tina_zg 2004-11-3 21:23:30
discuss:卫兵擅自离开了他的岗位 Translation Tips 翻译点津 3 885 coolmax 2004-11-1 19:08:43
他是时下的风云人物. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1906 rovi297 2004-11-2 09:10:53
他激我跳过河? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1560 goodforyou 2004-11-1 13:52:26
多读书,读好书,谨与你共勉之! Translation Tips 翻译点津 6 1034 luxgum 2004-10-30 13:22:33
我们中国人有句老话:事不过三. Translation Tips 翻译点津 4 1293 flyingczz 2005-2-12 23:18:05
trigger a nuclear advice? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 1574 sinatra 2004-10-29 12:01:51
slug it out Translation Tips 翻译点津 3 894 clearwater 2004-10-29 12:55:30
on target ? Translation Tips 翻译点津 1 699 rovi297 2004-10-28 09:31:33
"phony olive branch." ? Translation Tips 翻译点津 4 908 coolmax 2004-10-28 15:00:45
君子爱财,取之有道? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 3708 flyingczz 2005-2-13 16:49:08
此处的call应当怎么理解? Translation Tips 翻译点津 2 927 clearwater 2004-10-26 09:21:02
她拿着一本小说,心不在焉的读着! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2479 luxgum 2004-10-26 08:12:08
The Great Wall stands among the red foliage. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1126 coolmax 2004-10-25 18:29:45
他们说面试只是例行公事,因为他们已经把工作给了我. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2488 tina_zg 2004-10-26 18:52:11
我现在可充分体会出游子的心境了(萧乾) Translation Tips 翻译点津 6 1440 tumujerome 2004-10-25 20:24:53
一些学生时代做过的精彩译文,愿和翻译痴们共享!回贴十份以上公布答案. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2275 melly1111 2004-10-25 08:55:56
他的非凡的能力体现在他能根据当前的情况做出调整! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2605 luxgum 2004-10-24 17:09:28
吃的苦中苦.方为人上人? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 3086 flyingczz 2005-2-13 18:32:05
熟悉服装知识的朋友进来坐坐帮帮忙!谢了先! Translation Tips 翻译点津 2 1132 luxgum 2004-10-22 11:38:05
关于颜色!burgundy (close to PMS 195C) 中PMS 195C是什么意思? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4228 flora_zheng 2004-10-14 22:58:22
地址 用日语怎么说? Translation Tips 翻译点津 3 1410 melly1111 2004-10-13 14:15:09
discuss:弱水三千,只取一瓢饮 Translation Tips 翻译点津 6 1786 hellovivien 2004-10-11 13:50:12
I would not be surprised if he‘s stopped off at the pub on the way home.诚征好 Translation Tips 翻译点津 2 1730 sinatra 2004-10-9 11:28:35
Product Promois? Translation Tips 翻译点津 4 1168 sinatra 2004-10-8 16:55:32
the Design Standard for Emplacement of Fire Extinguishers in Buildings ? Translation Tips 翻译点津 3 1625 frankly 2004-9-29 13:09:08
The factory shall pay back the outstanding portion of the compensation to piece Translation Tips 翻译点津 6 1604 melly1111 2004-9-29 10:42:37
Client’s SA Standard.是什么意思? Translation Tips 翻译点津 4 2192 bruce_li 2004-10-1 13:14:17
Regulation on Prohibition of Child Labor?童工法? Translation Tips 翻译点津 4 1210 coolmax 2004-9-29 08:56:30
protect the integrity of (Chinese nationals) ? Translation Tips 翻译点津 1 1096 songmin 2004-9-24 08:54:48
grab该做何理解?字典里没有对应的解释呀! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1821 doris_ch 2004-9-24 14:30:05
une question!法语问题 Translation Tips 翻译点津 0 974 luxgum 2004-9-20 18:11:11
How to trans 我这人比上不足,比下有余! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 5940 sleepye 2004-9-17 09:08:23
Discuss the trans of : Never is a long time. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 1792 luxgum 2004-9-15 17:59:19
how to trans 预核签章 Translation Tips 翻译点津 1 863 melly1111 2004-9-15 15:36:55
How to trans 他为富不仁! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 1812 sneade 2004-9-15 19:59:39
how to trans 我们不是近亲结婚的? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1316 luxgum 2004-9-15 08:44:41
fashion 该怎么理解? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2338 justpmitch26 2004-9-9 19:39:19
into the second?是不是第2节的意思? Translation Tips 翻译点津 6 1351 sinatra 2004-9-10 00:04:27
help Translation Tips 翻译点津 0 718 luxgum 2004-9-6 15:47:50
All orders will be subject to the terms and conditions as set forth from time to Translation Tips 翻译点津 0 1213 luxgum 2004-9-6 15:31:45
EL公司的通常业务运作是从公司购买商品进行再销售! Translation Tips 翻译点津 0 788 luxgum 2004-9-6 15:05:09
看看对吗! Translation Tips 翻译点津 1 817 sinatra 2004-9-6 15:18:56
帮帮忙呀!大虾们! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2057 sleepye 2004-9-6 16:57:06
合同英语,帮忙想想怎么译! Translation Tips 翻译点津 2 1320 applezy 2004-9-6 12:25:04
to put the cartons on pellets 外贸同仁看过来,急!!! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 2922 nicholass 2004-8-29 17:30:38
“勉强将就”实在翻译不出来了! ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 43 8231 rovi297 2004-9-1 08:28:30
discuss:honour its commitment on the issue Translation Tips 翻译点津 5 1377 coolmax 2004-8-27 22:07:32
中国一些俗语的翻译!如马屁精,败家子等 (转载) Translation Tips 翻译点津 1 1409 coolmax 2004-8-26 22:28:10
make improvements to business practices该怎么译? Translation Tips 翻译点津 6 2059 luxgum 2004-8-26 18:24:34
held his nerves 是什么意思? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2841 zyworkshop 2004-8-28 00:33:34
请教:It won't do to trust to luck 。 Translation Tips 翻译点津 1 1116 clearwater 2004-8-26 11:48:39
有关买房的热门词汇 Translation Tips 翻译点津 5 1503 laoxianggg 2004-8-26 09:10:26
闲人莫入“的英文翻译有多少种? Translation Tips 翻译点津 5 3621 clearwater 2004-8-26 05:42:22
in their cups? Translation Tips 翻译点津 4 1094 clearwater 2004-8-20 07:03:23
Don't cry because it is over,smile because it happened. ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 5087 686melly 2004-8-13 12:53:04
世界上最美丽的英文(try to trans) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2324 maggie2728 2004-8-13 11:11:48
looking forward to your version: ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2936 clearwater 2004-8-10 05:48:48
I am over the moon the Chinese could beat Iran!中 I am over the moon 表示ecstati Translation Tips 翻译点津 5 1392 686melly 2004-8-4 12:46:19
纺织品中voile jacquard该如何译?3ks Translation Tips 翻译点津 4 1219 luxgum 2004-8-3 10:59:08
求助: 如何翻译motorized fight Translation Tips 翻译点津 5 1956 mjf57l 2004-7-13 22:26:22
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-21 11:38

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top