register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

barcelona's space https://blog.chinadaily.com.cn/?26594 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
Surprises expected at Oscar gala(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 4 3309 barcelona 2009-2-21 22:25:00
  很久没来了,hly也都2010了。熟人还是很多啊。你对翻译还是很执着啊
这是新闻官gibbs在美国银行是否被国有化上的发言,如何更好的翻译? Translation Tips 翻译点津 1 2623 barcelona 2009-2-21 22:17:33
  你想要哪句话的翻译!? 他省略了很多吧。你给上下文吧。就看你说的,估计是他在吹风会上说我尽我所能向你 ...
Pandora-proof??? Translation Tips 翻译点津 1 2883 barcelona 2008-9-25 16:49:32
  潘多拉(Pandora)意思为“一切灾难的传播者”。 PSP3000相比2000来说,确实很多地方升级,最主要的是屏幕 ...
pool tethers Attachments Translation Tips 翻译点津 5 2862 clearwater 2008-9-6 18:56:25
  开眼!
jogging in-place station Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4184 clearwater 2008-9-7 05:37:13
  跑步机!? 本来后院就小,再慢跑。 而且pool tethers, a jump rope, hand weights, an exercise bike, a j ...
patch Translation Tips 翻译点津 4 3262 clearwater 2008-9-6 11:45:11
  you can get a circuit training program creative and patch together in your backyard?? 我不知道我的理 ...
get users to buy into them as people Translation Tips 翻译点津 6 3102 jepenseatoi 2008-9-3 16:13:30
  看楼主两个帖子,Security指计算机安全? security get users to buy into them as people与Do lunch and ...
Arrow scout? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5673 sharon028 2008-8-29 11:38:47
  As you were, gentlemen. 稍息,先生们!
so I could build on it? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5554 adeley 2008-8-27 11:17:22
  我理解的是,“昨晚我绞尽脑汁想想出一些给爸爸留下深刻印象的事情来,这样我就可以build on "一些给爸爸留 ...
went onto the back foot ? Translation Tips 翻译点津 1 4208 barcelona 2008-6-17 11:30:27
  http://zhidao.baidu.com/question/44656088.html 百度上的. 自乱阵脚?!如果知道为什么说是back foot的典 ...
签证种类不明,请点拨. Translation Tips 翻译点津 1 3947 barcelona 2008-5-12 10:09:17
  我顶!
请教:划线部分的意思是什么 Translation Tips 翻译点津 2 2997 jl2315 2008-5-8 21:08:07
  对于这届具有历史意义的总统选举,两州选民纷纷走出家门发表政见。 意译!? ...
The internet in China (E-C) Translation Tips 翻译点津 3 2340 barcelona 2008-2-5 17:04:58
  啥屁玩意啊~我几个月没来以为这个论坛眼终于不发疯了,没想到我还是看不到我的帖子,我还贴错了地方。 ...
The internet in China (E-C) Translation Tips 翻译点津 3 2340 barcelona 2008-2-5 17:04:58
  讨论一下喽。。。 That such a big, increasingly wealthy and technologically adept country has embrac ...
The internet in China (E-C) Translation Tips 翻译点津 3 2340 barcelona 2008-2-5 17:04:58
  讨论一下喽。。。 That such a big, increasingly wealthy and technologically adept country has embrac ...
Re: Harvard Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 5185 jl2315 2008-2-8 02:40:18
  百度搜到的。 有人已经把整篇文章翻译出来了。另外,论坛是不是仍然午夜时间不能发贴!?我半夜的帖子不知 ...
Re: Harvard Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 5185 jl2315 2008-2-8 02:40:18
  http://www.ecocn.org/forum/viewthread.php?tid=8658 百度一搜发现有达人已经给翻译了把整篇文章。 stick ...
International Health, Racquet & Sportsclub Association Translation Tips 翻译点津 3 2399 clearwater 2008-2-3 13:49:49
  IHRSA,即国际健康及运动俱乐部协会,把全球的健康俱乐部行业聚集起来,拥有7500会员。国际健康及运动俱乐部协 ...
trap Translation Tips 翻译点津 5 3050 clearwater 2008-2-3 09:34:16
  沉积。。。 原文说得很有道理。不过我从不去体育馆做什么尤加,我连体育馆都不去。 有汗水吸附和沉积的垫 ...
重中之重? Translation Tips 翻译点津 4 2454 barcelona 2008-2-3 09:08:24
  To sustain the power supply is of paramount importance at present. First things first, guarantee ...
帮忙看一些这个含有多个分号的长句如何翻译?多谢~ Translation Tips 翻译点津 3 3439 barcelona 2008-2-3 09:02:58
  建议找些背后印有中英文简介的景点门票。
拜早年? Translation Tips 翻译点津 3 2734 copchen 2008-2-2 22:32:54
  XXX spoke today to the audience across the country through China National Radio (CNR),showing his ca ...
Blind, 92-year-old golfer scores hole-in-one in Florida(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2801 hly_2009 2008-2-2 22:24:18
  啧啧!! hly太强大了。总是活在将来,追求超越2009!! [ Last edited by barcelona at 2008-2-2 06 ...
新概念四里的一句话,很晕 Translation Tips 翻译点津 4 4204 rouofhk 2007-12-31 14:43:05
  除了当她被蒙上眼睛时,她具有。 she lacked the ability to perceive things with her skin except when ...
Awesome? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5419 rouofhk 2007-11-20 16:09:37
  很酷!
心理学堂之about Lolita Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5176 rainbow 2007-11-12 22:30:07
  潜力帖!赞一个。
balance out? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5318 hly_123 2007-11-11 16:39:17
  你就是那个大分子。。。
吊档裤的英语怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 7000 hly_abc 2007-9-22 19:50:46
  有这种裤子。美国的一个州还是一个城市已经禁止年青人穿这种裤子。 《环球时报》最近两周的一期上有图片新 ...
Red Sox let Yankees slip closer in East (e-c practice) Translation Tips 翻译点津 3 4587 elizer 2007-9-21 20:50:41
  woke up 如梦方醒!? 或者就后起直追了。
I’m trouble. ? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3006 davidzhu 2007-9-21 18:32:01
  白鲸记Moby Dick百度搜的。是否是在鱼缸壁上作画。 She says then I should think of original ways to ad ...
vacuuming thing? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4422 jeff_in_sf 2007-9-19 12:54:38
  是否就是吸尘器。。。
你不要以为你有几个钱就很了不起。请问怎么翻译好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5603 sumanss 2007-9-16 23:15:58
  Coolmax重出江湖了。
我有必要参加EF的班吗?, 各位高手帮帮我吧 Translation Tips 翻译点津 4 2380 zhangxs 2007-9-13 17:15:38
  他们的成人班还是很好的。小班授课,绝对外籍教师(有中国人,但是外籍)。鼓励学生一对一说话。但一节课45 ...
what am I? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 2784 adeley 2007-9-14 14:24:00
  嘿嘿!2楼说的对。 我像个啥!?美式幽默。让我想起电影Delta Farce里有很多搞笑对白。 ...
what is the crown jewel of ESL world? Translation Tips 翻译点津 1 2577 barcelona 2007-9-13 16:56:04
  English As Second Language? 确实绰号够牛的 PS:我做过EF的TA。 但是,他们不给钱,而且承诺的一节TA课 ...
I didn’t feel a thing.? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 6028 adeley 2007-9-19 08:21:49
  我认为是。 后面医生的话怎么理解!?他说,牙科在过去10年里有了长足的发展?!暗示我一下就搞定了,你不 ...
帮忙看看有关乒乓球的漫画 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4641 hly_abc 2007-9-6 15:32:48
  看了2楼的明白了。
帮忙看看有关乒乓球的漫画 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4641 hly_abc 2007-9-6 15:32:48
  第一句不知道 后面:我的打法是用我巧妙的削球,加过顶扣杀,再用我的网间劫杀打几个半高球。。。。 有待 ...
what 's the meaning of XD? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 6695 scarylaowei 2007-9-27 02:09:29
  中文兄弟的拼音头两个字母。
VOA -的句子,怎么翻译会比较好,谢谢! Translation Tips 翻译点津 2 3198 rikemans 2007-9-4 22:07:04
  这就是我们为什么一直致力于寻找那些引起地区冲突的潜在原因。》?!?
这句来自BBC的话如何翻译? Translation Tips 翻译点津 2 2537 barcelona 2007-8-31 17:45:46
  我理解是 提供给那些行动不了的游击队员的高级别的监禁?
家长制统治 怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 1 3229 barcelona 2007-8-29 16:49:46
  paternalism?
transparent 是什么? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3812 catarina 2007-8-30 17:35:47
  fei ling?专业叫非零是吗?! 印刷上用的!?
Excuse me, I'd like to buy your B-52 Attachments Translation Tips 翻译点津 2 3243 hly_abc 2007-8-27 18:38:16
  http://war.163.com/07/0827/09/3MT1N9GF00011MTO.html 报道说,这个神秘的俄罗斯富豪当时戴着墨镜,在众多 ...
这个小女孩什么意思啊? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 9437 stellarray 2007-8-23 07:58:23
  看到那个男的后面的哈雷戴文森字样了吗!? 貌似美国的飞车党很喜欢哈雷的摩托车。 我怀疑《恶灵骑士》凯 ...
care package? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2225 paisley 2007-8-22 16:49:01
  图文不一。。。
Get used to it.? Attachments Translation Tips 翻译点津 5 2704 househusband 2007-8-22 13:22:56
  小孩子坐飞机,莫非好奇!?
I just pucker up and…? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2412 barcelona 2007-8-21 10:19:16
  噘嘴,这个漫画很温馨 最后那个having poor eyesight helps是什么神来之笔!?
帮忙看一个长一点儿的句子 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3620 aliceqiu 2007-8-21 17:05:22
  我理解是,她现在遇到了当年她给我们造成的麻烦,你是不是想我们在一边看她哈哈笑/从这件事情中感到快感是 ...
He heard you say it was a flower bed.? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4502 rouofhk 2007-8-22 10:29:54
  莫非丹尼斯是小孩,他的话很多不符合语法规范。。。。 就好像任何人物都有自己特定的背景一样。像孔乙己那 ...
Here we go again!? Attachments Translation Tips 翻译点津 2 2765 babymeng 2007-8-20 18:55:44
  As if you had anything to do with it.--- 我的理解是,你好像爱与此有多大关系一样。 下面丹尼斯说了, ...
Winds will be from most directions.? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 7280 adeley 2007-8-20 08:54:58
  哎!最近你帖的漫画,我只看懂了这一个。。。。。
《辛普森一家电影》"treasure of Ima Wienner"?什么意思 Translation Tips 翻译点津 6 3545 neprahs 2007-8-14 13:37:00
  我看人家翻译的字幕是“我是个傻瓜” 英文是你自己听写的?~!
approval rating? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3670 rouofhk 2007-8-10 12:26:29
  我支持2楼^_^。 不过我的第一反应也是一路走低的意思。
Is it a slang or an image? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 3978 jl2315 2007-8-9 23:51:16
  Deluge Brings New York to Its Knees 昏又出现争论了。。。。 Deluge,不好意思三周没看《环球时报》了 ...
Chefs de Mission ? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4345 jeff_in_sf 2007-8-9 13:58:14
  1066年法国人进入英国。。。。 历史。。。。 英语从法语中借来了大量的词汇。。。 我说英法一家人。。。 ...
Chefs de Mission ? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4345 jeff_in_sf 2007-8-9 13:58:14
  北京奥运会代表团团长会(Chefs de Mission Seminar) 百度。。。。
美国人至今想不通上甘岭一战为何失败C-E(请随便砸着玩) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 12 Translation Tips 翻译点津 78 15093 barcelona 2007-8-6 10:08:30
  wiki上的。最能体现实力相差悬殊 Historian Bruce Cumings noted that when Chinese soldiers and officer ...
致管理员 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5474 languagetips 2007-7-23 16:14:01
  CD变伊拉克了,提前进入了内战。。。。。。 Hly别管别人怎么说,自信人生200年。上天自由公道。我们还是欢 ...
胖墩(C-E) Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 4572 rainbow 2007-7-22 19:48:48
  哈哈哈!你们都怎么了。 都是论坛上的老熟人。 大家歇歇,8要互相寒暄了。和气生财。 hly又改了名字!! ...
NAATI ... 1 2 3 Practical English 实用英语 15 10799 flydog15 2008-1-10 15:55:29
  vennyallison ,你可以去catti网站上的论坛注册会员。那里有很多考伴。
胖墩(C-E) Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 4572 rainbow 2007-7-22 19:48:48
  胖墩是国货,美国有这个词吗!? fatty!? 算了,中国人认为胖墩还是个喜庆的词,美国人可能认为你攻击他。 ...
Why is " ghetto dude" derogatory? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4391 ahvrai 2007-7-22 14:04:43
  美国啊!?主流社会现在仍然是白人的世界。虽然种族歧视很少了,但是仍然存在。 这就等于说,你个子不高, ...
★Harry Potter and the Deathly Hallows (Book 7)★ Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6383 goshawk007 2007-7-23 18:35:00
  16英镑。我这买100多人民币。
一句糖尿病人保健的话,不知道怎么翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3789 rainbow 2007-7-20 19:04:57
  是说,控制食欲,多多运动!? 少量多餐!?
CATTI Translation Tips 翻译点津 6 3428 viviantang 2007-7-24 16:13:52
  偶冲击11月的2笔。估计是交钱去了。。。。
China's Disposable Athletes(e-c)practice Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 10623 rovi297 2007-8-6 13:11:38
  3楼是潜力帖。 4楼道出了我的心声。 某些体育项目是否该下马,有些项目是否要大力扶持一下。 类固醇还让 ...
怎么样用英语向领导请假呢? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6409 tychicus 2007-7-19 14:00:38
  很口语化的东西吧,本人未国外生活过,未在外企工作过。所以,偶无法给出你满意的答复。帮顶。 ...
C-E: how to say "提示音"? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3611 jl2315 2007-7-17 19:50:54
  beep Give the answer at the beep.
如何用英语表达“逼平”? Translation Tips 翻译点津 6 8990 aiping 2007-7-18 16:43:58
  昏!貌似中国队是团结一直求平的。。。。。
"A 的大小是B的两倍"怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5444 jl2315 2007-7-17 19:29:59
  A is twice bigger than B.
今天又读nytimes,又有问题了! Translation Tips 翻译点津 2 2941 sunwhitney 2007-7-17 13:28:03
  Are no corners being cut? 摔跤场有4个角,是否在说除了不让服用禁药,还有别的要求不!? 52-a-week scri ...
军事术语如何翻译? Translation Tips 翻译点津 2 3988 savegas 2007-7-17 09:41:04
  counter strike 我考。反恐精英! 我不知道嘿嘿。
请教一句话的翻译:)谢谢 Translation Tips 翻译点津 1 2935 barcelona 2007-7-15 17:42:00
  是吧。。。 钱可以资助一名医生,但当地的环境和其他条件估计有钱也未必管用。 ...
escort service= 三陪服务? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 12102 barcelona 2007-7-15 17:36:06
  恩!是陪护服务。《环球时报》上有此新闻。
请问这句话该怎么翻译? 引自economist.com Translation Tips 翻译点津 2 2265 watermark_tc 2007-7-14 23:02:17
  偶理解为: 尽管越来越多的共和党人正在和总统在对伊政策上分道扬镳,但当新的对伊政策( a bold new strat ...
几句newyorktimes上的话如何翻译 Translation Tips 翻译点津 2 2846 bigrose007 2007-7-15 11:25:10
  在报告中有关伊拉克基础设施建设方面,两种指标都达到了令人满意的程度,但同时并没有证据表明电力,自来水 ...
the Iraq war is gathering steam怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 5 4236 appleheart 2007-7-13 10:41:31
  逐步升级,升温。鏖战。意译。
escort service= 三陪服务? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 12102 barcelona 2007-7-15 17:36:06
  貌似不是! 那个美国最出名的妈妈日前透露了几个她的国会山的重要顾客的电话号码。其中一个国会议员已经招 ...
The last battle (2) Translation Tips 翻译点津 3 2545 rainbow 2007-7-11 13:38:11
  an island of reason in a sea 杰哈德圣战的汪洋大海中的一个斗士!? 看不太明白。穆沙拉夫想与圣战斗争 ...
The last battle Translation Tips 翻译点津 3 2543 rainbow 2007-7-11 13:37:03
  But it has prompted other, less charitable, interpretations 估计是一方面巴政府不愿意动武,但另一方 ...
much to the fury of China’s government? Translation Tips 翻译点津 4 3406 barcelona 2007-7-11 09:04:42
  你看的什么文章!?难道没有介绍红色清真寺吗!? 男学生大约6000人。女学生4000人。 但不好说他们的年龄 ...
no more than的用法 Translation Tips 翻译点津 4 3554 barcelona 2007-7-11 09:02:34
  貌似好像no more than 和not more than强调的不同 no more than 多达!? not more than至多 我记得好像 ...
挑挑错:“外宣”译为英文应该是什么? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 20424 jordan_c_fan 2010-9-3 04:02:03
  buaawj 大神出现了。赶紧拜一下。
退货? Translation Tips 翻译点津 3 2392 barcelona 2007-7-8 11:36:38
  退货后还换吗!?如果退后可以再提供新货替代旧的,replacement
trotting Translation Tips 翻译点津 5 3330 barcelona 2007-7-8 09:19:36
  是那个患肺结核的律师吗!?他不是那个时候是新婚旅行吗!? 原文夸大了。他没去几个国家也。多是在欧洲停 ...
sensational attacks=? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3711 jl2315 2007-7-9 08:10:35
  大打悲情牌!?停止渲染战争的残酷,放弃舆论攻势。俺同意楼上的观点。
Coolmax, you are cool Translation Tips 翻译点津 4 3932 wingman1985 2007-7-3 10:58:09
  呵呵!欢迎。英语水平比我要高。我8级也就刚合格,惭愧。 coolmax大神貌似很久没来了。 ...
break and fix ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5212 rouofhk 2007-7-3 12:06:05
  破解和修补?
non-threatening 如何翻译好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6532 wenhuo0021 2007-6-30 13:25:28
  非暴力手段?
Gordon Brown quiz(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 6985 hly2008 2007-6-28 19:06:21
  The TBGBs 貌似是Tony Blair and Gordon Brown 水火不容的两个人? Mutual Assured Destruction 同归于尽 ...
好难的一个词:人情往来 Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 17482 fusisobo 2007-7-6 13:52:37
  exchange of personal favor?
C-E: how to say "学籍",“没有跨不过去的坎”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3736 hly2008 2007-7-4 00:20:38
  刚听了布朗的一句话, I am convinced that there is no weakness in Britain today that can not be over ...
求助 value image是什么意思 Translation Tips 翻译点津 2 3765 hly2008 2007-6-28 10:29:22
  品牌理论?品牌价值?
When China is prosperous and strong enough Translation Tips 翻译点津 2 3994 tempax 2007-6-28 10:33:45
  国人劣根性,窝里反的本质改不了,貌似就永无真正强大之日。
UPS and Fed Ex Kinko’s 是什么? Translation Tips 翻译点津 4 5236 gardener 2007-6-27 08:58:48
  百度一搜就知道!联邦金考文印公司Fed Ex Kin UPS 于 1907 年作为一家信使公司成立于美国,通过明确地致力 ...
故都的秋 (C-E) ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 9486 rovi297 2007-6-24 12:32:59
  貌似我是罪魁祸首。把你们带偏题了。还是专注《故都的秋》吧。
故都的秋 (C-E) ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 9486 rovi297 2007-6-24 12:32:59
  rainbow 的签名我喜欢。赞一个。
smell a rat?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 6098 flyingczz 2007-6-28 19:03:52
  Sen. Charles Schumer此人岂不是要求抬高人民币汇率的最活跃的一个。民主党人。 ...
PSP3.50系统破解(E-C) Attachments Translation Tips 翻译点津 3 5726 barcelona 2007-6-23 17:09:07
  大神!对喽。the moment。。。 The innovations are very simple 其实就是用内核,其他的没有别的什么变 ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-17 17:36

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top