register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

concorde's space https://blog.chinadaily.com.cn/?25756 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
时间很紧张----到底怎么表达才地道 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 10657 bigrose007 2011-6-29 17:54:14
  非常感谢你用了tight这个词,这就是我的重点。在我印象中好像就是tight这个词,但是我非常不确定,我查了 ...
the 10th of january ,2005------i send a virtual gift to the girl,and then go on ... 1 2 3 Practical English 实用英语 14 5270 concorde 2010-5-28 00:02:56
  in retrospect, i finally notice that the universe continues based on the big bang theory, not any in ...
《兽兽门与兽兽们》 Attachments Translation Tips 翻译点津 4 6455 3gkarma 2010-3-5 21:14:50
  我们----->wo men------->women can you get something from the above?
有效期怎么翻译? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 31 53377 bravos 2013-11-19 22:51:39
  兄弟的翻译意思是可以的,但是地道谈不上啊。俺寻求的是一个地道的表达方式。我自己也是总是感觉不到位。 ...
Unique Memory - 80后童年de照片 Image attachment ... 1 2 3 4 5 6 .. 50 Practical English 实用英语 349 210681 heroodle 2013-12-3 14:28:39
  好怀念我的童年啊。。。。。。。。。。。
武林外传搞笑语录英汉对照 ... 1 2 3 4 5 6 .. 9 Practical English 实用英语 60 56244 sinoeagle 2011-4-25 12:46:07
  with all due respects 翻译的水平一般啊
高一的题目,你会吗?解释并翻译. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5562 hcs_usst 2010-1-27 16:48:34
  无论从意思,语感还是语法上讲都是c。 这肯定是同位语从句的考题,只能选c。 这也就是高中的题目,唉,每次 ...
英语学习六大窍门 ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Practical English 实用英语 70 62296 aliyaduo 2012-1-12 11:35:00
  interest, passion and practice. nothing more. that 's the secret of learning english.
白马王子如何翻译? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 22 Translation Tips 翻译点津 152 72744 jarryxzs 2009-11-19 00:05:25
  the formal wording should be prince charming, i think.
When and How to Say "Enough!"(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5509 hly_2010 2009-3-23 23:57:16
  what a nice artical. just like the approach the author offered in the artical. exchanges fight-or ...
歌词翻译,高手看看吧 Translation Tips 翻译点津 1 3341 concorde 2008-10-4 10:29:46
  这里是这个歌曲的链接,大家可以先听听。很好听的,是实况足球里的音乐:http://neverlandx.com/Green Day/ ...
请教两个容易误译的句子 Translation Tips 翻译点津 6 3532 viiv11 2008-7-20 16:52:24
  我觉得楼主懂得了这个的意思。 就是man有两个意思:男人, 人。第一个是男人,第二个是泛指人。 呵呵,JL兄 ...
毫无保留的英语咋说呢? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 8815 louis_14 2008-7-19 19:26:50
  i prefer without reservation.
买进价 Translation Tips 翻译点津 4 4843 concorde 2008-7-19 13:52:51
  直接buy price也可以
how to read: Translation Tips 翻译点津 6 4132 concorde 2008-7-19 13:51:52
  oho,,,,,,,,,,,,,,,, only girls make such mistakes.
风挡玻璃被击碎怎么表达才地道? Translation Tips 翻译点津 2 3817 concorde 2008-7-19 13:42:22
  thank you my old friend :) your answer makes me feel more confident on wording.
help me ,please ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5256 qixian 2008-7-14 12:26:35
  自己反思一下,有时候觉得自己有先入为主的思想。 这个句子我打眼一看然后自己就以为句子是这样的:So hard ...
help me ,please ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5256 qixian 2008-7-14 12:26:35
  楼上高见,我怎么就没有看到distracting是动名词啊啊。自己真是眼大给看漏了 ...
I Shall Not Care (我不会在意) Translation Tips 翻译点津 1 4348 concorde 2008-7-13 22:13:20
  欣赏这样的诗对我来说是种折磨。 还是那些有名的演讲对我来说是种享受。 ...
help me ,please ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5256 qixian 2008-7-14 12:26:35
  个人感觉第一个句子里的remained这个词用的有点多余,也看不出有强调的意味。 ...
help me ,please ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5256 qixian 2008-7-14 12:26:35
  1.他是如此的努力以至于没有什么能够打扰他在家里专心学习。 2.pressing is the answer.动名字结构修饰air ...
这句话怎么理解? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 7277 concorde 2008-7-4 01:35:19
  同意11楼的
这句话怎么理解? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 7277 concorde 2008-7-4 01:35:19
  如果原文是这样的,那么显然你的翻译是错误的。你似乎看懂了这个句子的意思,其实应该是你没有彻底弄明白这 ...
很短一句话,但是看不懂 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6212 doris1984 2008-7-3 13:52:39
  楼主把整段弄上来我看看
a question Translation Tips 翻译点津 6 2300 pjtran 2008-6-12 01:07:05
  you confused me. in pronunciation, you should say : "May the first". but in writing, i prefer jus ...
a question Translation Tips 翻译点津 6 2300 pjtran 2008-6-12 01:07:05
  May 1 is better in MY opinion.
What's Holding You Back?(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 1 2747 concorde 2008-6-10 19:43:06
  what's holding you back? ica age2 的台词,呵呵,没想到在这里看到了
questions Translation Tips 翻译点津 1 2232 concorde 2008-6-10 19:41:18
  do sports i can stay here instead of going shopping.
a question Translation Tips 翻译点津 4 2869 jl2315 2008-6-9 21:02:32
  就是这样的应试题目害了我们。 高中的时候我是做这样的题目的高手,但是10年过去了,当你和很多人在实际中 ...
婚礼致词 中翻英 请帮忙改改 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 6066 rovi297 2008-6-10 10:04:08
  hehe
“援助交际”怎么翻? Translation Tips 翻译点津 3 4546 concorde 2008-6-9 13:33:36
  我看还是直接点吧:professional prostitute so disgusting ,agree with donkeyrider
“我不会吃了你”怎么翻? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 5743 byarch 2008-6-12 10:18:27
  楼主,比较到意思的翻译就是我们要明白这句话的原来的意思是什么。 又一次我在看english studio的时候注意 ...
''别见怪''怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 3296 mikehi 2008-6-7 10:08:19
  请提供上下文,没有上下文,这样的句子真的无法翻译到位。
''老太太摸下巴,假谦虚''怎么翻? Translation Tips 翻译点津 6 4557 albaoncd 2008-6-5 15:17:56
  这个谚语怎么解释啊,有谁明白?为什么说老太太摸下巴是假谦虚?严重不明白啊 ...
''老太太摸下巴,假谦虚''怎么翻? Translation Tips 翻译点津 6 4557 albaoncd 2008-6-5 15:17:56
  没听过这句话,谚语吗? 什么意思啊,理解不了。 我看楼主最近是和“假谦虚”干上了 不止在一个帖子里用到 ...
如何翻译“看着办”? Translation Tips 翻译点津 4 4072 concorde 2008-6-5 08:34:03
  楼主的翻译到位,三楼的解释到位,都是牛人! 不过楼主 的bring up是不是换成raise比较好。这两个词通常可 ...
英语里是不是没有一个词单独对应“馋”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 7364 laoxianggg 2008-6-14 10:02:31
  问题的关键在于用什么修饰appetite. good,这个好像力道差了点啊。 一时脑子里还真想不出来啊 ...
英语里是不是没有一个词单独对应“馋”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 7364 laoxianggg 2008-6-14 10:02:31
  同意楼上的。 目前俺是没有看到可以符合中国馋这个字的单词。 楼上的比较牛啊,用appetite来解释中国的馋我 ...
请看画线部分是什么意思? ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 41 12985 fm1134 2008-6-27 21:20:16
  没看懂这段文字在说明什么,怎么觉得乱七八糟的啊。 楼上的,给翻译一下下啊 ...
请教,手机快没电怎么说 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 21117 concorde 2008-6-5 08:14:21
  in this case, i think either of the 2 words works well. they are the same.
有句话是在不知道怎么翻译好了,大家帮一下吧 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5412 concorde 2008-6-5 06:24:45
  晕了,这是什么逻辑啊,girl?
有句话是在不知道怎么翻译好了,大家帮一下吧 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5412 concorde 2008-6-5 06:24:45
  假谦虚?三楼的girl什么意思?
原创 - The hardest thing is to say bye - 悼念地震罹难人民 Image attachment ... 1 2 3 4 5 6 .. 9 Practical English 实用英语 58 70727 heroodle 2013-10-16 16:31:22
  chinese people are great people. we fight, we carry on.
deleted Translation Tips 翻译点津 3 2912 sinatra 2008-4-27 15:15:56
 
请大家奔走相告:论坛正常化啦! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 96 31141 jl2315 2008-10-22 09:41:36
  非常感谢论坛又正常化了
关于这个否定句的翻译 Translation Tips 翻译点津 2 3494 helena614 2008-4-2 09:58:39
  这个句子否定的是SIT,不是LISTENING。listening 在这里是动名词作状语而已,否定的时候NOT应该放在后面。 ...
C-E: how to say "观世音"? Translation Tips 翻译点津 3 2657 concorde 2008-3-30 04:41:43
  guan yin is famale?
请帮忙翻译一下 Translation Tips 翻译点津 3 3691 alice66 2008-3-24 11:51:00
  楼上的翻译不好,太勉强了,这又不是考试不能交空白卷,非得这么翻译吗? 第一句话理解起来不太难,第二句 ...
买卖不成仁义在,怎么翻译啊!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 29 20783 sinatra 2008-4-22 17:40:47
  出问题了,为什么我回复了没有显示?!! 估计明天要显示我两次回复了:( ...
买卖不成仁义在,怎么翻译啊!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 29 20783 sinatra 2008-4-22 17:40:47
  我觉得9楼的翻译的不错,楼上的翻译忠于原文,但是实际上没有翻译出我们古汉文的妙处,她会有更深层次的含 ...
请问“牛B”英语怎么翻译啊? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 70663 Judy2072 2012-4-14 15:57:41
  湘玉,湘玉啊,快来救救我.....
请问“牛B”英语怎么翻译啊? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 70663 Judy2072 2012-4-14 15:57:41
  呵呵,楼上的笑死我了 心里隐隐明白是什么 呵呵,不行了,笑的肚子痛了 ...
请问“牛B”英语怎么翻译啊? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 70663 Judy2072 2012-4-14 15:57:41
  佩服你能一下子写出这么多,向你竖起大拇指.......
请问“牛B”英语怎么翻译啊? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 52 70663 Judy2072 2012-4-14 15:57:41
  二楼的,你是在批评还是在宣传? 原来不知道的,看了你的回帖,什么都知道了........... ...
dot-com 怎么翻译啊 急!!谢谢大家了*-* Translation Tips 翻译点津 3 2595 concorde 2008-3-15 12:40:41
  赵本山:网址大不留大不留点,坑你点,大不留
是on the streets 还是 in the streets? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 8779 jeff_in_sf 2008-3-16 17:31:26
  哦,想起来了,怪不得听着安达 安达的有点耳熟就是想不起来在那里见过。你这么一说我想起来了,老版的射雕 ...
是on the streets 还是 in the streets? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 8779 jeff_in_sf 2008-3-16 17:31:26
  晕了,大哥,不会吧,来到这个论坛的日子不多,但是能看出来你的水平不低啊,就凭你翻译那首“女人花”的水 ...
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  just for fun rainbow的头像, 是只猫, 前面两只并在了一起, 看起来只有三只脚......... ...
Banish a Bad Mood in 15 Minutes(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 4 2614 hly_2009 2008-3-14 17:31:19
  nice essay. very helpful
”你问我,我问谁去“怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5061 chinesepeach 2008-4-5 15:37:19
  you ask me? who am i gonna ask?
”你问我,我问谁去“怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5061 chinesepeach 2008-4-5 15:37:19
  这个,你直接翻译就可以
How to put "The same exam ..." into Chinese? Translation Tips 翻译点津 4 3170 liangchaoz 2008-3-13 11:12:27
  有个上下文就跟好理解些。 不过楼上的见解不错
请问“地道英语”英语怎么说啊?急! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 75 57379 jordan_c_fan 2009-5-27 12:30:47
  错 地道英语是native english 的干活!
Prescription drugs found in drinking water across U.S.(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3579 hly_2009 2008-3-10 23:37:07
  发这种帖子目的是什么啊 不是很明白。
93 rating Attachments Translation Tips 翻译点津 6 3189 jl2315 2008-3-12 15:34:19
  啥意思?没有看明白
小心碰头 Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 7447 wanttoknow 2008-3-14 11:09:20
  watch out your head?
break it or not? what do you think about viginity for a girl in china? ... 1 2 3 4 5 6 .. 13 Free Talk 88 13103 tiny_dragon 2008-3-19 19:00:37
  what you said is just the old history. nowadays, china's girls are very interested to try something ...
I got stuck in a problem Translation Tips 翻译点津 3 2069 concorde 2008-3-10 00:55:03
  maybe it's just a type error. is there any context available?
请教关于prepared from Translation Tips 翻译点津 2 2469 heiheiha 2008-3-10 12:29:04
  第一句 理解正确。 第二句你的理解似乎有些不到位。“比起鲑鱼野外所吃的那些食物,他们(这里的他们指的是 ...
关于sound的意思 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5912 shen3x 2008-4-9 10:52:03
  如果这是道选择题的话,我觉得出的很烂。 烂题的标准用老罗的话说就是即使你知道了答案,也知道这个答案是 ...
What did Uncle Kong Say? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3629 concorde 2008-3-9 01:01:37
  这次算是妥了 两个问题: 1.安达 是什么东东? 2.兄弟怎么总是这么晚上网?我是不得已有事做才挂在网上 ...
What did Uncle Kong Say? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3629 concorde 2008-3-9 01:01:37
  如果老兄觉得行,就签字画押,就这样定了。 下次碰到不要再追着我要钱了,我们的交流完全可以进行的更有深 ...
What did Uncle Kong Say? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3629 concorde 2008-3-9 01:01:37
  嚎嚎,看来老弟你是忘不了这茬了。 不过每次见面就要钱,总这样搞也不是办法。 你暂且记下,等奥运会完了 ...
What did Uncle Kong Say? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3629 concorde 2008-3-9 01:01:37
  学习中国古文化,我觉得光靠书本是不行的,得熏陶才行。 中国的古文化很多不是背出来的,比如我们欣赏的中 ...
What did Uncle Kong Say? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3629 concorde 2008-3-9 01:01:37
  比较难。 我是肯定没有那个水平,因为我的语文从小就不好 恨语文,爱数学和物理 [ Last edited by concor ...
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  and the lines you wrote are wonderful also, especially the last two lines, i like your style. and ...
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  you stay so late tonight. i am organizing my documents, and that really takes time. exhausted alm ...
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  please take both.
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  兄弟,我挣点钱不容易哦,上次请那个老外差点被你的满汉全席搞破产, 呵呵,这次又抢我钱? ...
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  楼主,我刚才仔细的又读了一遍 有个不建议你看看是不是好点呢 随风轻轻摆动 Waverin ...
怀念梅艳芳 英译《女人花》 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 11 Translation Tips 翻译点津 74 58267 heroodle 2012-8-17 10:03:42
  起初怕楼主狗尾续貂,胡乱翻译 不过,看完第一段,就被楼主的能力折服 就我的欣赏能力来说,楼主翻译的确实 ...
谁能解释一下这个句子中OF的用法? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5398 concorde 2008-3-4 16:10:24
  你这样说有一定的道理,有时候你这样来解释是可以的。 但是千万要注意类似本句中的有个 “to”,你要分清 ...
谁能解释一下这个句子中OF的用法? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5398 concorde 2008-3-4 16:10:24
  我怎么就笨的没有看出来是倒装呢?!!! 恨自己
谁能解释一下这个句子中OF的用法? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5398 concorde 2008-3-4 16:10:24
  你就是神啊,憋在心里的这疑问终于解决了。
这个“out”如何解读?thanks! Translation Tips 翻译点津 5 2532 concorde 2008-2-28 14:25:44
  这里的out和我们平常经常用到的习语make it out中的out是一个意思。
下周请挪威的朋友吃饭,大麻烦,请大家帮我找找怎么向他介绍中国的各种饮食? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 7883 concorde 2008-2-28 11:58:14
 
请高人看看这句话是啥意思?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3843 concorde 2008-2-27 23:07:25
  我觉得解释成悬而未决的问题 不是很合理。 如果你不知道这个词的意思,估计猜也能猜出来意思。 我觉得应该 ...
come up with its own set of rules? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 2910 adeley 2008-2-27 17:01:43
  aw, come on!
下周请挪威的朋友吃饭,大麻烦,请大家帮我找找怎么向他介绍中国的各种饮食? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 7883 concorde 2008-2-28 11:58:14
  rainbow, you are planning bandrupt me?
下周请挪威的朋友吃饭,大麻烦,请大家帮我找找怎么向他介绍中国的各种饮食? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 7883 concorde 2008-2-28 11:58:14
  up
请高人看看这句话是啥意思?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3843 concorde 2008-2-27 23:07:25
  楼主怎么修改了啊,我刚才看到的还是蓝色文字,现在怎么变成粗体了?!!
请高人看看这句话是啥意思?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3843 concorde 2008-2-27 23:07:25
  很难想想楼主能够顺利的读懂前面哪一长部分,却没有看懂 仅仅那么一句蓝色文字. 读懂前面的文字实际上需要比 ...
下周请挪威的朋友吃饭,大麻烦,请大家帮我找找怎么向他介绍中国的各种饮食? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 7883 concorde 2008-2-28 11:58:14
  北京的朋友们,站出来。 我相信你们对北京的吃文化和饭馆很有了解吧,辣的,酸的,甜的,谁不隔三差五的去 ...
下周请挪威的朋友吃饭,大麻烦,请大家帮我找找怎么向他介绍中国的各种饮食? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 7883 concorde 2008-2-28 11:58:14
  sorry about the incorrect word,i made it up myself, following my instinct. my english is ok, but the ...
下周请挪威的朋友吃饭,大麻烦,请大家帮我找找怎么向他介绍中国的各种饮食? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 7883 concorde 2008-2-28 11:58:14
  oh, search on google you are kind of unresponsible
西服怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3249 jarryxzs 2008-2-4 20:44:47
  tuxedo
请教大家两句话的翻译-俚语“放我鸽子”和“穿越高度” Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5982 rovi297 2008-1-3 15:24:14
  谢谢2、3、4 、5楼同志们的回答。 不过我觉得2楼的翻译从意思上来讲完全没有问题,不过我总觉得不是很专业 ...
发张福娃图片祝贺大家在奥运年里身体健康之外,恭祝大家财政上再上新档次:) Attachments Translation Tips 翻译点津 3 4837 concorde 2008-1-2 23:08:02
  法航
发张福娃图片祝贺大家在奥运年里身体健康之外,恭祝大家财政上再上新档次:) Attachments Translation Tips 翻译点津 3 4837 concorde 2008-1-2 23:08:02
 
请教大家两句话的翻译-俚语“放我鸽子”和“穿越高度” Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5982 rovi297 2008-1-3 15:24:14
  新年上班第一天,怎么没有人回答啊。
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-11-22 11:17

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top