register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

baoguoliang's space https://blog.chinadaily.com.cn/?254389 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
柏拉图的一句话里面有个病句 Translation Tips 翻译点津 5 4348 littleboat 2009-8-21 19:56:42
  我觉得语法并无任何问题。 楼上是高人,翻出了精髓。 我试着把红色那部分用一一对应的笨办法翻出来你看看: ...
dddddddd Translation Tips 翻译点津 4 6127 jordan_c_fan 2010-9-1 13:29:15
  汉·王符《潜夫论·明暗》:“君之所以明者,兼听也;其所以暗者,偏信也。” ...
dddddddd Translation Tips 翻译点津 4 6127 jordan_c_fan 2010-9-1 13:29:15
  兼听则明 偏信则暗 I guess.
白马王子如何翻译? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 22 Translation Tips 翻译点津 152 80566 jarryxzs 2009-11-19 00:05:25
  where is the board manager?
翻译小D机器人意见反馈区 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 45 62025 uibe_zhouchen 2011-8-20 11:54:55
  I had added him to my msn connecting list.
背会这些你的口语就有提高! Translation Tips 翻译点津 3 3905 baoguoliang 2009-8-13 21:48:52
  我怎么觉得背这些没用呢
汉译英 欢迎各路高手指正 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 9289 eveningstar 2009-8-18 13:43:11
  真的是低手啊,我是个工科学生,学着翻译才一个月,这是我第一次尝试翻超过两句的汉译英。以后一定要多指 ...
汉译英 欢迎各路高手指正 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 9289 eveningstar 2009-8-18 13:43:11
  你开着一辆车。在一个暴风雨的晚上。你经过一个车站。有三个人正在焦急的等公共汽车。一个是快要临死的老人 ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-8-13 00:53

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top