register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

hungryjack's space https://blog.chinadaily.com.cn/?23371 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
what shall i do, cut loss or go ahead? ... 1 2 Friendship, Love, Relationships 8 4140 sinfulangel 2005-10-9 19:12:03
  sheash, i can't be gay simply because i'm no man! i choose this username just because it's my favour ...
what shall i do, cut loss or go ahead? ... 1 2 Friendship, Love, Relationships 8 4140 sinfulangel 2005-10-9 19:12:03
  please, anyone kind enough to give me some advice?
I will always love you... Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 46 Friendship, Love, Relationships 315 73117 bbsnlg 2005-12-6 16:15:58
  so touching, too beautiful to convince me though
here is what life and love are really about... Friendship, Love, Relationships 6 2005 moebius 2005-10-10 08:56:36
  i do agree with some of the points you make, but i'm wondering, are you sure the ppl you open arms t ...
aptitude test ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2614 hungryjack 2004-11-1 11:58:11
  Thank you so much for the valuable suggestion.
aptitude test ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2614 hungryjack 2004-11-1 11:58:11
  Thank you so much for the valuable suggestion.
aptitude test ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2614 hungryjack 2004-11-1 11:58:11
  Thank you so much for the valuable suggestion.
aptitude test ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2614 hungryjack 2004-11-1 11:58:11
  Thank you both for your advice. Apart from general knowledge, I still want some strategies for the t ...
关于医院方面的,thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2815 hungryjack 2004-10-20 18:50:11
  My pleasure. It's not foreign for me because I don't live in China.
请教 Translation Tips 翻译点津 1 2563 hungryjack 2004-10-20 18:47:58
  "-oid" is actually a suffix originating from Greek. Nouns/adjectives end with "oid" usually means "l ...
关于医院方面的,thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2815 hungryjack 2004-10-20 18:50:11
  Don't worry if you translate for English speakers. When you use "tertiary", people will know the thi ...
关于医院方面的,thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2815 hungryjack 2004-10-20 18:50:11
  I suppose you can say whatever you like in China's circurmstances because people will understand any ...
What's 日前? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3348 applezy 2004-10-20 18:48:29
  Thanks.
关于医院方面的,thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2815 hungryjack 2004-10-20 18:50:11
  class A tertiary hospital, secondary hospital, and primary hospital
about "forigen newspaper and magazine" Translation Tips 翻译点津 6 2516 coolmax 2004-10-14 18:44:45
  I'm glad you're talking in terms of "foreign newspapers". Have you ever heard people saying "one siz ...
Give me a hand,please Translation Tips 翻译点津 4 2373 hungryjack 2004-10-13 18:18:40
  Dear Fiona, I wish you'll read this post because I'm sorry to tell you that you've made a WRONG choi ...
请教:president and vice-chancellor 是大学里的何头衔? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 6889 clearwater 2004-10-13 18:35:58
  I agree with Laoxianggg's version. I'm not familiar with the system in mainland China nor in HongKon ...
help? Translation Tips 翻译点津 4 3141 chaplin 2004-10-8 00:06:47
  I guess this passage is extracted from some article aobut Muslim in Afghanistan. A burqa is a piece ...
请问 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2534 melly1111 2004-10-7 10:42:20
  In this context, myth means some perception, idea or concept accepted pervasively by the public are ...
求法律英语高手答这个问题 Translation Tips 翻译点津 4 2467 melly1111 2004-10-7 08:55:43
  "Burden of producing evidence" is within the same legal framework with "adversary system". This term ...
question mark - sales lead Translation Tips 翻译点津 2 3148 hungryjack 2004-10-6 18:25:37
  In some companies' sales departments, potential customers are categoried in accordance with the pros ...
求法律英语高手答这个问题 Translation Tips 翻译点津 4 2467 melly1111 2004-10-7 08:55:43
  Sorry for not being able to tell you the Chinese system. But the system used in western countries is ...
请问这个是什么意思research degree proposal ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4823 kenniel 2004-10-1 15:01:39
  Sorry but I have to leave for a while, I'll come back to you ASAP. Can you leave me a message so tha ...
请问这个是什么意思research degree proposal ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4823 kenniel 2004-10-1 15:01:39
  I understand. Don't blame yourself if you're puzzled because it's not your fault. In stead, it's the ...
请问这个是什么意思research degree proposal ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4823 kenniel 2004-10-1 15:01:39
  Sorry to say that I can't type Chinese with my computer.
请教大侠“产品化”是否为productization Translation Tips 翻译点津 5 3419 clearwater 2004-10-3 06:01:11
  Are you trying to say put some invention onto market? If so, we say "commercialization". I don't kno ...
请问这个是什么意思research degree proposal ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4823 kenniel 2004-10-1 15:01:39
  I guess you're applying for further study abroad, aren't you? To understand this, you need to know a ...
男人不爱体育的苦果——请高手指点。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 5077 laoxianggg 2004-10-1 07:38:50
  The difference between translators/interpreters and other professionals is you're always learning an ...
男人不爱体育的苦果——请高手指点。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 5077 laoxianggg 2004-10-1 07:38:50
  Sorry to make you disappointed, but I'm no sports buff, no sports reporter or any kind of things rel ...
怎样准备北外翻译证书考试中级笔译 Attachments ... 1 2 Practical English 实用英语 12 4896 jrchina 2004-10-21 13:08:04
  First, please allow me to take my hat off to you. I doubt whether there're any other person here try ...
SOS: in its own right =??? Translation Tips 翻译点津 3 3189 hungryjack 2004-9-30 14:07:07
  Within XXX, the Networks and Performances group focuses on next generation Internet and is an intern ...
男人不爱体育的苦果——请高手指点。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 5077 laoxianggg 2004-10-1 07:38:50
  That sounds so diplomatic, it's a big loss to politics that you're a translator. I reckon the concep ...
the high priest of vintage Bentleys 这是什么意思呀????? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5996 hungryjack 2004-9-30 11:28:36
  Thank you and it's so nice to meet you on-line. I'm not a sports car buff nor an engineer. I just ha ...
please help me ! Translation Tips 翻译点津 6 2769 hungryjack 2004-9-30 10:56:11
  Thank you Yanglei for your gracious flattery and warm greetings. I'm definitely not "erudite" (to be ...
the high priest of vintage Bentleys 这是什么意思呀????? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5996 hungryjack 2004-9-30 11:28:36
  Well, it appears we're going to go over some history of the automobile industry today. To understand ...
flying colours? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2533 melly1111 2004-9-30 08:50:39
  I just used FYI as the title of my post somewhere but I didn't attribute that to you. So I reckon th ...
please help me ! Translation Tips 翻译点津 6 2769 hungryjack 2004-9-30 10:56:11
  I suppose that you need some background to understand the whole thing. This passage must be an extra ...
flying colours? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2533 melly1111 2004-9-30 08:50:39
  Great, thanks.
I wanna know some English sentence, please help me! ... 1 2 Practical English 实用英语 7 2844 hungryjack 2004-9-29 17:23:01
  That's nice, keep in touch. Well, don't forget to tell me about your test later.
the high priest of vintage Bentleys 这是什么意思呀????? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5996 hungryjack 2004-9-30 11:28:36
  It seems you're studying to become a sports car dealer, aren't you? Up rated chassis spec suit road ...
flying colours? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2533 melly1111 2004-9-30 08:50:39
  Sorry for being ignorant, but what do you mean by "FYI"
the high priest of vintage Bentleys 这是什么意思呀????? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5996 hungryjack 2004-9-30 11:28:36
  To understand this, you need some background about Bentley and Catholic system. Bentley is one of th ...
a little confused? Translation Tips 翻译点津 3 2168 hungryjack 2004-9-29 16:02:54
  I suppose that you need some background to understand the whole thing. This passage must be an extra ...
I wanna know some English sentence, please help me! ... 1 2 Practical English 实用英语 7 2844 hungryjack 2004-9-29 17:23:01
  Good luck and happy Nation's Day! I'm not so lucky since I'll be working over next week.
请教: 在填写"national status"栏和"citizenship"栏时,有何不同?谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4252 melly1111 2004-9-29 13:24:14
  Hang on, I forget to ask a fairly important question, what is the form used for? If it's from a fore ...
请教: 在填写"national status"栏和"citizenship"栏时,有何不同?谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4252 melly1111 2004-9-29 13:24:14
  In most cases, you're right, but there're exceptions. Your nationality usually refers to the nation ...
请教: 在填写"national status"栏和"citizenship"栏时,有何不同?谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4252 melly1111 2004-9-29 13:24:14
  I have never been asked to fill in blanks about "national status", but I suppose a person's national ...
How to say 高端用户,低端用户 In english? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4675 melly1111 2004-9-29 12:54:28
  By the way, I've just gone over yesterday's posts and I have to concede that you're right with "bran ...
How to say 高端用户,低端用户 In english? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4675 melly1111 2004-9-29 12:54:28
  If they mean customers with varied purchase capacity, then I reckon upper/lower end-users will do. B ...
How to say 高端用户,低端用户 In english? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4675 melly1111 2004-9-29 12:54:28
  Sorry to interrupt, but what do they really mean? Do they mean customers with varied purchase capaci ...
怎样准备北外翻译证书考试中级笔译 Attachments ... 1 2 Practical English 实用英语 12 4896 jrchina 2004-10-21 13:08:04
  That's great. I've been looking for someone in this field for ages. I'm not a expert and I'm not eve ...
国内的大学“分校“,在国外叫什么?怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 4 1487 melly1111 2004-9-28 14:00:16
  We usually say "campus" of universities, e.g. Monash University --Malasia campus. "branch" is used f ...
I wanna know some English sentence, please help me! ... 1 2 Practical English 实用英语 7 2844 hungryjack 2004-9-29 17:23:01
  Well, if you have no time then it'll be really hard. Can't you just try to find some books on IELTS ...
有人考过高级口译吗?怎么样才能速记下大段的听译和听力录音? ... 1 2 3 4 5 6 .. 13 Practical English 实用英语 88 79562 林华琴 2011-10-9 16:48:04
  I'm a computer illiterate. It appears that you guys have no problem with opening the attachment. I a ...
怎样准备北外翻译证书考试中级笔译 Attachments ... 1 2 Practical English 实用英语 12 4896 jrchina 2004-10-21 13:08:04
  Can I ask you a few questions? Why do you need to take this exam? Why didn't you choose other exams ...
I wanna know some English sentence, please help me! ... 1 2 Practical English 实用英语 7 2844 hungryjack 2004-9-29 17:23:01
  I recommend that you read some books on IELTS and I'm sure you will get what you want.
what does it means:right-to-life thx ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2954 hungryjack 2004-9-24 11:09:40
  Thank you so much for this.
养老保险,职业病怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4115 hungryjack 2004-9-24 10:40:45
  I agree with all of others' translation about " occupational diseases" but we usually call the first ...
what does it means:right-to-life thx ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2954 hungryjack 2004-9-24 11:09:40
  I'm not sure about the last word "thx" since I've never heard it before. But traditionally, "right-t ...
顺便问大家一道题目,劳驾进来瞧瞧,紧急!!! Practical English 实用英语 6 3127 zhuling27 2004-10-7 07:34:54
  I don't think you should concern too much about gramma here. Have you ever heard how people talk in ...
translation & interpretation tests Translation Tips 翻译点津 4 2431 hungryjack 2004-9-22 16:25:56
  Thank you for your advice, but I still wonder why so many people're paying so much money for all tho ...
translation & interpretation tests Translation Tips 翻译点津 4 2431 hungryjack 2004-9-22 16:25:56
  Thank you for your advice, but I still wonder why so many people're paying so much money for all tho ...
translation & interpretation tests Translation Tips 翻译点津 4 2431 hungryjack 2004-9-22 16:25:56
  Thank you for your advice, but I still wonder why so many people're paying so much money for all tho ...
help :批量生产怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4320 hungryjack 2004-5-27 09:38:30
  I think mass production just has it.
高人请帮忙翻译几个医学名词 Translation Tips 翻译点津 1 1144 hungryjack 2004-5-26 14:00:09
  sputum-pumping room, contaminated zone, semi-contaminated zone, clean zone, disinfected zone, buffer ...
A man who want to know something of you Practical English 实用英语 1 3527 hungryjack 2004-3-9 19:27:19
  Sorry to hear that you are too lazy to remember words. I regret to say that if you can't remember wo ...
What is the difference between " praise" and " compliment" in usage? TKS. Translation Tips 翻译点津 6 4903 flora_zheng 2004-3-4 13:28:26
  I have asked some Australian people the same question. They told me that praise is normally used by ...
报销,这个常用语怎么翻译呢? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3232 woodywoody 2004-3-3 11:21:04
  When I go to the insurance company to get the money back for the previous visit to my doctor, we alw ...
我实在翻不出来,不都是改动的意思嘛,谁帮我翻译一下啊 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3137 bruceleee 2004-2-27 17:02:48
  Excellent work, vey professional.
这句话怎么翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2761 lestatsun 2004-2-26 17:33:26
  It appears you always have great ideas, are you a professional translator? If so, could you give us ...
这句话怎么翻啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2761 lestatsun 2004-2-26 17:33:26
  WELL DONE! Flora. It's excellent translation, although I still don't see the difference among them, ...
这句话在合同里怎么翻比较好?实质性条款? Translation Tips 翻译点津 4 2099 kanechj 2004-2-26 13:15:46
  How about this: tangible item or pragmatic(al) item?
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-9-25 21:23

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top