register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

zephyrzoe's space https://blog.chinadaily.com.cn/?19975 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
请教 That he was a computer buff was one of the few things Marc freely revealed. Translation Tips 翻译点津 3 5742 zephyrzoe 2011-1-4 12:47:07
 
关于food Translation Tips 翻译点津 2 943 zephyrzoe 2004-11-2 18:55:45
 
请教几个有关汽车维修的词。 Translation Tips 翻译点津 5 1720 laoxianggg 2004-9-28 22:50:12
  Well, I just feel that your translation reads very comfortable and clear. The source language and th ...
请教几个有关汽车维修的词。 Translation Tips 翻译点津 5 1720 laoxianggg 2004-9-28 22:50:12
  Thanks so much for your help. Your translation is really accurate and standard. Can you tell me how ...
“全球产业转移等行业因素”怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 1863 laoxianggg 2004-9-27 22:11:23
  I see.
“全球产业转移等行业因素”怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 1863 laoxianggg 2004-9-27 22:11:23
  清科创业投资研究中心认为,全球产业转移等行业因素成为驱动2003年中国创业投资增长的主要因素 我翻的是: ...
"少数民族英语专业学生英语自主学习——调查与分析" Translation Tips 翻译点津 5 1834 nicholass 2004-6-13 19:51:43
 
"Poles"是指在极地生活的人吗? Translation Tips 翻译点津 1 855 zephyrzoe 2004-6-7 12:50:43
  出笑话了:)
那位圣贤可把康德的名言翻译一下,我急要!!!!!! Translation Tips 翻译点津 3 2819 rolley 2004-6-7 10:42:16
  Two things fill me with constantly increasing admiration and awe, the longer and more earnestly I re ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-10-26 03:36

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top