register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

laoshan's space https://blog.chinadaily.com.cn/?17398 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
"世界中山同乡恳亲大会" 如何翻译呀? Translation Tips 翻译点津 6 7782 wchao37 2019-3-25 14:31:11
  the meeting about communicating of countrymen from zhongshan around world .
啊~~~~~~~~~~~~~~啊啊啊~~~~ Translation Tips 翻译点津 2 2215 laoshan 2006-9-19 18:15:29
 
blows both these machines out of the water for Translation Tips 翻译点津 2 1954 laoshan 2006-9-19 18:08:04
  吹走那两种机器中的水
难道这里没高手了吗?看看这几句怎么翻译啊!!! Translation Tips 翻译点津 4 3244 nyleda 2006-9-20 04:51:09
  1.洁白而新鲜之极的雪使人想起了世界属于人类之前的那个样子. 2.花一天时间为这条河流做点事,它会带给你前 ...
clean on board Translation Tips 翻译点津 6 4429 laoshan 2006-9-19 16:32:07
  made out to blank to be endorsed,notifying the buyer.
请教:“头发长,见识短”怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3491 coolmax 2006-9-19 16:25:41
 
how to render the expression of the following. Translation Tips 翻译点津 6 2567 tumujerome 2006-7-13 22:24:38
 
dissing ? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2207 mobile_eater 2006-7-8 08:42:59
  不尊敬, 不尊重
急,how to translate it?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3940 bansheekoala 2006-7-6 21:29:36
  it means same as "wholesale".
"被罚下场"怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3516 bansheekoala 2006-7-7 12:46:02
  foul out
盼帮忙! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2722 laoshan 2006-7-4 18:07:42
  10. As a senior high school student, my niece works till midnight every day. It is not enough. By av ...
盼帮忙! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2722 laoshan 2006-7-4 18:07:42
  9. A bussiness enterprise should honor its words and keep its promises, otherwise, no one would trus ...
盼帮忙! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2722 laoshan 2006-7-4 18:07:42
  8. Until now the results of the exam have still not been announced, and the students do not know how ...
盼帮忙! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2722 laoshan 2006-7-4 18:07:42
  6. Farmers often find themselves to be prejudiced when they seek employment in the city. 7\. One imp ...
盼帮忙! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2722 laoshan 2006-7-4 18:07:42
  3、I find the new lesson too demanding because each time, the professor gives us vast amount of inf ...
一份定单中的几句,请帮忙翻译,谢谢! Translation Tips 翻译点津 2 1441 laoshan 2006-7-4 16:44:14
  The Purchase Price of the Facilities is estimated at RMB 180 million, subject to confirmation by mut ...
SOS: 用全局观去思考的"全局观"如何翻译? Translation Tips 翻译点津 4 3723 lixunhuan 2005-10-24 13:27:53
  vision of overall situation.
"本厂产品符合国家行业质量检验标准,所有产品均严格检验出厂,99年荣获“中国工程 Translation Tips 翻译点津 5 3426 petee30 2005-10-22 14:52:10
  本厂产品符合国家行业质量检验标准,所有产品均严格检验出厂,99年荣获“中国工程建设优良产品”,符合消 ...
how to render it? Translation Tips 翻译点津 1 2938 laoshan 2005-10-21 17:16:48
  "A new diabetes pill that was headed for government approval has been linked to deaths, heart attack ...
HELPaaaa! wait on line Translation Tips 翻译点津 3 2221 laoxianggg 2005-10-18 17:50:40
  Account 1502240702201853281 has deposit of 70,000RMB, into which, 30,000RMB ,that was deposited on N ...
大势已去。怎么翻译才好?请指教! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4503 bestmary 2005-10-19 12:00:18
  all is over.
求助:全国会计专业中级资格证书/中山大学毕业证书 用英语怎么说? Translation Tips 翻译点津 1 2578 laoshan 2005-10-18 17:20:19
  全国会计专业中级资格证书 a national profesional certificate for qualificated middle accountants. 中 ...
请教 Translation Tips 翻译点津 4 2026 laoshan 2005-9-12 18:54:35
  AP-Ipsos poll美联社-益普索(集团)民意测验
请教 Translation Tips 翻译点津 4 2026 laoshan 2005-9-12 18:54:35
  AP-Ipsos poll美联社-益普索(集团)民意测验
请教 Translation Tips 翻译点津 4 2026 laoshan 2005-9-12 18:54:35
  AP-Ipsos poll美联社-益普索(集团)民意测验
grating 在这里是什么意思 Translation Tips 翻译点津 2 1912 buguan3722 2005-9-5 12:40:38
  栅栏
帮忙翻译一句难懂的英语, Translation Tips 翻译点津 2 1820 wildberry 2005-9-5 07:46:34
  BURLINGTON, Vermont (CNN) -- Ed Flanagan's campaign for U.S. Senate is a bit like tilting at windmil ...
请教美人鱼的英文叫法 Translation Tips 翻译点津 2 2534 rolley 2005-9-2 22:00:34
  mermaid ; sea-maid; sea-maiden.
how to translate "兵凶凶一个.将凶凶一窝" in english Translation Tips 翻译点津 4 3452 greensleeves 2005-9-2 16:44:37
  a incapable soldier counts one incompetent,soldiers commanded by a incapable general count all incom ...
how to translate "兵凶凶一个.将凶凶一窝" in english Translation Tips 翻译点津 4 3452 greensleeves 2005-9-2 16:44:37
  a incapabale soldier is incompetent himself ,but soldiers commanded by a incapable general are al ...
急!急!急!“大变活人”如何翻译 Translation Tips 翻译点津 4 3328 coolmax 2005-10-7 13:17:55
  conjure a quick.
F1 title is Alonso's to lose Translation Tips 翻译点津 5 1294 sophiaren 2005-8-26 22:32:48
  to lose :"要是输了". 即使输了,冠军也是呵隆索的.
Translation a sentence in a fiction. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2713 sophiaren 2005-8-30 09:51:47
  Taking a wet a cloth she slowly wiped away the make-up that allowed her to be just one more dancer a ...
help! who can help me Translation Tips 翻译点津 1 1467 laoshan 2005-8-25 17:48:22
  Inspection of the goods or visit in Port of Loading -only with 10% Deposit Contract possilbe (after ...
how to translate it? Translation Tips 翻译点津 3 2427 laoshan 2005-8-12 10:15:00
  honestly,i didn't think "call into question" is a verb phrase,so i know now ,thank you.
一句英文标题翻译:Six-party talks totter into no man's land Translation Tips 翻译点津 5 1756 gumtree 2005-8-5 10:27:42
  六方会谈蹒跚至失控状态.
补订单,谢谢!! Translation Tips 翻译点津 2 2039 bxwz2004 2005-6-28 06:12:41
  make up a bill of order.
语法上如何解?谢谢. Translation Tips 翻译点津 1 900 laoshan 2005-6-3 18:25:47
 
请教? Translation Tips 翻译点津 3 1049 laoshan 2005-5-31 10:50:46
  thank you. i accept your opinion absolutley. what puzzles me is why they delete so important verb?a ...
how to translate the following? Translation Tips 翻译点津 1 926 laoshan 2005-5-30 15:57:35
  Reaching the final eight of a Grand Slam hit her so hard she fell to the court, lay on her back and ...
怎么翻?谢谢!! Translation Tips 翻译点津 2 1115 laoshan 2005-5-29 00:31:59
 
A difficult sentence! Translation Tips 翻译点津 1 1066 laoshan 2005-5-28 16:48:05
  Tarawa claims , along with the neighbouring nation of Tarawa, that it faces extinction *should* glo ...
The hardest part about English? ... 1 2 Practical English 实用英语 8 3184 markie 2005-5-29 08:00:27
  1.what is the standard of real and good english? 2.how to make clear the meaning of a vacabulary o ...
lock-in的翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2548 laoshan 2005-5-28 16:07:15
 
American can help with questions ... 1 2 Practical English 实用英语 12 3481 mmw_stl 2005-5-28 21:38:46
  it is not matter if you ever came to china,the most important is you come from american,you know,who ...
lock-in的翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2548 laoshan 2005-5-28 16:07:15
  to edchan:i 'm curious and want to know very much from where you got the answer.could you tell us ...
how to say 理财之道、生财之道 Translation Tips 翻译点津 6 1798 nyleda 2005-5-28 03:34:23
  生财之道the gate to riches, 理财之道knowledges about managing money.
lock-in的翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2548 laoshan 2005-5-28 16:07:15
 
她是个最有气质的美女。怎么翻译?谢谢 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4247 eric755 2005-5-30 11:40:48
 
“楼宇可视、非可视对讲、公共天线及卫星电视系统”?how?thanksssss Translation Tips 翻译点津 3 1376 laoxianggg 2005-5-27 22:38:48
  a tv system of visible and none-visible dialoguing,public terminal and satellite applicated to bui ...
ratchet up 这个词组什莫意思? Translation Tips 翻译点津 3 1624 clearwater 2005-5-27 06:58:55
  i guess the meaning of "retchet ups" in above sentences is basically same. it seems to be render as ...
再次求论文摘要翻译,谢谢各位翻译高手 Translation Tips 翻译点津 1 980 laoshan 2005-5-26 17:58:44
  佛山市人力资源开发现状探讨 人力资源是现代社会发展的第一资源,对人力资源的开发关系到经济的可持续发展 ...
也不见得好到哪儿去? Translation Tips 翻译点津 5 1266 tumujerome 2005-5-27 06:02:39
  don't be sure if it will be btter.
how to translate this phrase"现学现卖"? Translation Tips 翻译点津 5 2212 tumujerome 2005-5-27 06:24:41
 
速速!急求翻译达人一句生活口语的翻译“这怎么行?”如何翻 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3174 tumujerome 2005-5-27 06:27:31
 
could you tell me how to translate this sentence, thank you.(请教一句话的翻译) Translation Tips 翻译点津 5 2111 benmark 2005-5-26 17:50:03
  因较早的方案描绘了把中国想象成敌对的化身的东西,所以报告引起了争议.
百年大计,建筑第一怎么译好 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2098 yuzhaoziqing 2005-5-30 16:09:21
  百年大计,建筑第一regarding building as first among projects of vital and lasting importance. ...
could you tell me how to translate this sentence, thank you.(请教一句话的翻译) Translation Tips 翻译点津 5 2111 benmark 2005-5-26 17:50:03
  The report has generated controversy in the Bush administration because of earlier drafts that conce ...
大家一起讨论~~pull production Translation Tips 翻译点津 3 1268 laoxianggg 2005-5-26 20:22:59
  Production is based on orders rather than forecasts; production planning is driven by customer deman ...
how to translate"两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3148 echommm 2005-6-6 10:18:47
  两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 would love be maintained long, staying together dusk and dawn isn't t ...
请问“储蓄所”如何翻译 Translation Tips 翻译点津 4 2387 edward_lee 2005-5-27 04:23:58
  到储蓄所存取现金:go to a bank of deposit accessing cash.
Hardcore teddy banned from Zurich's bear parade 中的Hardcore是什莫? Translation Tips 翻译点津 4 1084 clearwater 2005-5-27 07:00:47
 
turndown design? peak design? Translation Tips 翻译点津 3 1940 echommm 2005-5-27 17:17:04
 
翻译:"更衣室",谢谢! Translation Tips 翻译点津 4 1443 folate 2005-5-26 10:31:58
 
sos Translation Tips 翻译点津 5 2285 longrunning 2005-5-26 09:41:41
 
求助一句话的翻译,谢谢 Translation Tips 翻译点津 3 1533 laoshan 2005-5-25 18:46:02
  Aimless, day-to-day management, busy inertia, preoccupied drift, and high-minded indecision mark too ...
no efforts have been made to independently verify the current status of the lega Translation Tips 翻译点津 1 1410 laoshan 2005-5-24 18:29:37
  no efforts have been made to independently verify the current status of the legal statutes contained ...
Please help me with this: "we have the six-month rule for a reason." Translation Tips 翻译点津 6 1908 sophiaren 2005-5-29 02:31:09
  we have the six-month rule for a reason.因一个原因,我们的制度才六个月.
各位大侠啊 company property只有公司财产的意思吗? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1519 workout 2005-5-25 13:03:03
  escort employee from company property. 紧随员工,避免其拿走公司财产.
How to say "产品性能在国内首屈一指" Translation Tips 翻译点津 6 2085 zhoufuyuan 2005-5-25 09:11:45
  it's property is leading among domestic products.
a matter of choice... Translation Tips 翻译点津 4 1556 petee30 2005-5-24 11:06:31
  "a matter of choice"一个选择的问题""与选择有关""选择的不同"
how to translate this sentence below? thanks for your help!!! Practical English 实用英语 1 1622 laoshan 2005-5-23 18:38:01
  所用语言: □ 普通话 □ 英语 □ 其它 是否需要翻译服务? □不需要 □需要 如需翻译服务,请于2005年8月15 ...
How to translate 客户流失?? Translation Tips 翻译点津 4 1590 clearwater 2005-5-23 17:58:46
  run out of clients. this is a hazard for a securities corporation who relies on commisions.
她的人缘很好。怎么翻译?谢谢。 ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 92 35112 zhao jianguo 2018-11-10 07:59:55
  she gets well along with anybody.
她的人缘很好。怎么翻译?谢谢。 ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 92 35112 zhao jianguo 2018-11-10 07:59:55
  she gets well along with everybody.
we will rock you ! Translation Tips 翻译点津 1 1139 laoshan 2005-5-23 16:35:27
  we will rock you. 我查了一下,有译成"我们摇滚你""我们震撼你".但原对你有帮助. ...
derby match ? Translation Tips 翻译点津 2 1484 lyamanda 2005-5-23 17:27:38
 
exhibition match ? Translation Tips 翻译点津 1 817 laoshan 2005-5-23 15:30:58
 
Atletico Madrid =Real Madrid? Translation Tips 翻译点津 1 997 laoshan 2005-5-23 15:21:38
  Beckham received a yellow card in the 61st minute of a 0-0 tie with Atletico Madrid on Saturday Atl ...
翻译?急! Translation Tips 翻译点津 3 1408 laoshan 2005-5-23 14:57:58
  火灾自动报警系统在现代社会高速的发展,其智能化程度也越来越高 。国内的不少厂家着重研究开发大型的火灾 ...
The Woman that can hold the Earth in the Palm of Her Hand Translation Tips 翻译点津 1 1228 laoshan 2005-5-23 13:55:30
  i'm touched and proud for the mothers who will forever encourage thier offsprings .
how to translate" 人妖" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3946 victor0813 2005-5-23 15:03:28
  affirmative debaters; opponent debaters;
C--E: 超越梦想 Translation Tips 翻译点津 4 1509 tumujerome 2005-5-23 04:32:38
  across dream
how to translate" 人妖" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3946 victor0813 2005-5-23 15:03:28
  freak
Poem trans. Translation Tips 翻译点津 2 1373 cyaneous 2005-5-24 21:53:26
  Diagonals by F.R. Scott Lips 嘴唇 who gave you yours你献出了你的一切 taught more than讲出了你心中 ...
“计划不如变化快”怎么翻译合适? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4142 hansonstep 2005-5-23 12:48:47
  a plan is trailed by movements.
help! Translation Tips 翻译点津 2 955 laoshan 2005-5-21 21:11:46
 
请大虾帮忙翻个句子,多谢 Translation Tips 翻译点津 3 1911 laoshan 2005-5-21 20:50:16
  All unconsciously the ideas they derive from the printed pages are stored up, to be worked over by t ...
等我来收拾他。其中的“收拾“怎么表达才准确? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2194 laoshan 2005-5-21 15:23:16
  i'll clear him away.
i am ready wit. 什么意思?指教! Translation Tips 翻译点津 1 1108 laoshan 2005-5-21 15:11:57
  这句话有点问题,是不是应该是"i am a eady wit"?译为:我脑子反应快.
请大虾帮忙翻个句子,多谢 Translation Tips 翻译点津 3 1911 laoshan 2005-5-21 20:50:16
  All unconsciously the ideas they derive from the printed pages are stored up, to be worked over by t ...
“诚信”该如何翻译? Translation Tips 翻译点津 2 1170 clearwater 2005-5-21 07:58:08
  pls select anyone. credibility,Honesty ,good faith
上海新天地怎么说? Translation Tips 翻译点津 2 1746 rovi297 2005-5-21 04:45:23
  the new world of shanghai.
Help to translate: Letter of Gurantee Translation Tips 翻译点津 3 2154 laoshan 2005-5-20 23:15:16
  At the request of (hereafter called ‘the License’), we hereby issue this Letter of Guarantee in yo ...
朝鲜人,韩国人,朝鲜族中国人 怎么翻译呢???大家帮帮忙! Translation Tips 翻译点津 3 1192 leebohua 2005-5-22 15:36:38
  north korean, south korean ,the korea minority of chinese
how to say “网络电教中心” Translation Tips 翻译点津 3 2308 laoshan 2005-5-20 22:43:19
  a audio-visual education program centre.
请问大家阀门电动装置 笼式弹簧怎么翻译啊 Translation Tips 翻译点津 1 1158 laoshan 2005-5-20 22:34:07
  阀门电动装置 笼式弹簧 a electrotion device with a valve a cage-style spring
大家都进来看看--地道中文怎么翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3357 qingfenghwzh 2005-5-20 20:04:33
  mate,you could teach your foreign guys to grasp finger- guessing games.this is called drinking cul ...
怎么翻"时光不能倒流"更合适? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2646 qingfenghwzh 2005-5-20 20:07:36
  "Lost time is never found again" of course,as long as everybody can understand it .there isn't a fi ...
口语?什么意思?谢谢. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1902 clearwater 2005-5-20 17:07:32
  For the Suns not to reach the conference finals, they'd have to lose two in a row, something they ha ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-9-18 04:05

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top