register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

joanna9911's space https://blog.chinadaily.com.cn/?172540 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
蒙娜丽莎的微笑 中英文台词 Practical English 实用英语 5 11699 joanna9911 2009-5-15 12:53:44
  呵呵,彼此彼此,我就是因为看了那一期里的这个片段而看了这部影片,当时真的很喜欢这段对话,那时候还没 ...
white rose, red rose.. ... 1 2 3 4 5 6 .. 9 Friendship, Love, Relationships 57 23757 allenmiao 2009-1-6 11:02:39
  Eileen Chang 和Ailing Zhang没有发现读音上酷似吗,都是指这个人
现在流行的“人肉搜索引擎“怎么翻译呢? ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 45 35963 tigoal 2008-10-13 14:43:05
  近几年网络上很流行的一个术语“人肉搜索引擎”的英文表达方式:human flesh search engine,因为这个说法 ...
in a Fragmented Industry 怎么翻译比较好? Translation Tips 翻译点津 4 4034 littleboat 2008-10-5 17:55:07
  散型产业 或 裂化产业
请教 Translation Tips 翻译点津 2 2976 joanna9911 2008-9-26 15:27:24
  是这样吗?有例句吗?
tidying up her children's minds? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3297 jepenseatoi 2008-9-26 16:35:36
  看了一下文中的内容,后面写到:是每一个好妈妈每天晚上要做的,而且是在孩子已经睡着的时候来做,把第二天 ...
feed Translation Tips 翻译点津 5 2510 clearwater 2008-9-27 04:52:16
  进给速度
帮忙翻译,急! Translation Tips 翻译点津 3 3417 susanfang 2008-9-29 17:02:19
  refresh 就已经很专业了,如果想要表达刷新页面的含义的话。 [ Last edited by joanna9911 at 2008-9-26 0 ...
两种螺钉是什么区别? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 3288 melon1008 2008-9-26 13:09:38
  用汉语简单解释一下: set screw 固定螺丝,定位螺丝, cap screw 有头螺钉,有盖螺钉,帽螺钉 socket head ...
(科研中的)薄弱环节 Translation Tips 翻译点津 5 3852 joanna9911 2008-9-24 15:03:12
  Achilles heel 呵呵,just kidding 可以说成:week link, vulanerable spot, weaknesses 可酌情考虑使用 ...
MTG Translation Tips 翻译点津 4 3764 melon1008 2008-9-24 15:02:56
  Modern Times Group 是该地区对卫星付费电视尚未明显开发的需求所吸引的一家媒体角逐者。 abbr. [军] Main ...
MONETARY OBLIGATIONS?? Translation Tips 翻译点津 5 3256 clearwater 2008-9-25 10:12:06
  货币债务,金钱债务 两个都可以
急求帮忙,看一下这是什么,荷兰买的~ Attachments Translation Tips 翻译点津 4 3764 eileenwu 2008-9-24 14:32:36
  可以去翻译公司找荷兰语译员翻译
立面改造工程 Translation Tips 翻译点津 1 3569 joanna9911 2008-9-24 13:21:37
  Facade Retrofit Engineering
some days Translation Tips 翻译点津 6 3017 littleboat 2008-9-23 12:58:54
  这么翻译没任何问题
some days Translation Tips 翻译点津 6 3017 littleboat 2008-9-23 12:58:54
  Some days I write for ten or eleven hours. 有时候每天写10到11小时。 Ross: Some days it's all I can ...
“大方之家”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 1 2945 joanna9911 2008-9-22 14:32:09
  大方之家,大方:大道理。原意是指懂得大道理的人后反之件事广博或学有专长的人。出处是《庄子·秋水》:“ ...
fortication什么意思啊 Translation Tips 翻译点津 2 3892 joanna9911 2008-9-22 13:04:35
  还有另外的一个含义, fortification :公式化;配方
“免费师范生”如何翻译 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 25 25410 greatlady 2011-12-7 19:32:53
  恐怕会引起歧义,normal students?
"港股直通车"怎么翻译?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 14866 joanna9911 2008-9-22 10:58:31
  individual investment “through train” into Hong Kong
国家免检产品 Translation Tips 翻译点津 5 12580 malonrose 2008-10-13 16:22:52
  products of national inspection exemption
“单边收税”怎么说?谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 8875 malonrose 2008-10-13 16:21:54
  个人理解,其实就是stamp tax on buying shares即“股票买入印花税”和stamp tax on share sales即“股票售 ...
请教翻译 Translation Tips 翻译点津 2 4041 joanna9911 2008-9-22 10:31:04
  owe
"激流勇进,百舸争流"如何翻译好? Translation Tips 翻译点津 6 3909 jervisyu 2008-9-22 17:12:47
  As the rush comes, the hundred boats compete to win.仅供参考 这句话如果放在文章中,感觉会比较怪。 ...
Wet your whistle Translation Tips 翻译点津 2 2523 clearwater 2008-9-22 10:36:35
  润喉
"来访登记"怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4342 melon1008 2008-9-22 11:35:54
  visitor register
"承载希望,传承文明"怎么翻译?哪位高手指教?谢谢 Translation Tips 翻译点津 5 4414 melon1008 2008-9-22 11:41:17
  Carrying hopes, Inheriting(Passing, Transfering ) civiliazation
HOW TO SAY 流程化作业?THANKS ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4591 littleboat 2008-9-22 19:31:01
  FYI 流水作业:flow operation 流程化管理:routing management
"雄才伟略、缔造品牌" 中的"雄才伟略"怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 5 3623 donkeyrider 2008-9-22 15:09:56
  great talent and bold vision makes qualified brand
Behind Closed Doors and Manage It! Translation Tips 翻译点津 3 2500 joanna9911 2008-9-22 08:58:00
  behind closed doors: 秘密的;与外界隔绝的; great management:卓越的管理;宏管理 因为没有书本内容, ...
关于收购的问题 Translation Tips 翻译点津 4 2829 littleboat 2008-9-18 09:43:08
  Bank of America announced last night that it has entered into a definitive agreement to purchase Mer ...
关于收购的准确翻译, 非常着急! Translation Tips 翻译点津 6 2997 littleboat 2008-9-16 18:23:34
  Bank of America announced last night that it has entered into a definitive agreement to purchase Mer ...
关于收购的准确翻译, 非常着急! Translation Tips 翻译点津 6 2997 littleboat 2008-9-16 18:23:34
  security purchase 购买证券 这是金山词典里的一个词组。purchase 不光有采购的含义 ...
注意 Translation Tips 翻译点津 2 2457 joanna9911 2008-9-16 10:11:25
  做宾补语
关于收购的准确翻译, 非常着急! Translation Tips 翻译点津 6 2997 littleboat 2008-9-16 18:23:34
  用purchase 没有问题啊。有收购的含义。领域用business感觉不是很妥。 field,An area of human activity o ...
居安思危 Translation Tips 翻译点津 2 3563 joanna9911 2008-9-12 13:07:29
  Peace with sword in hand In prosperity think of adversity
“忍无可忍”怎么翻译呀? Translation Tips 翻译点津 2 3103 jervisyu 2008-9-22 17:27:29
  Enough Outrageous Beyond endurance be the last straw 以上均有此意,FYI
请教翻译,他们什么用法? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5483 joanna9911 2008-9-12 11:54:16
  因为后面的主语是president,他是发出动作的人,而不是被settle 的物。with的符合结构要看清楚主语是谁 ...
请教翻译,他们什么用法? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5483 joanna9911 2008-9-12 11:54:16
  呵呵,我是七楼的。
请教翻译,他们什么用法? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5483 joanna9911 2008-9-12 11:54:16
  我先前解释的重点是with的复合结构。
请教翻译,他们什么用法? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5483 joanna9911 2008-9-12 11:54:16
  我有些糊涂了,你要问的什么呢?
请教翻译,他们什么用法? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5483 joanna9911 2008-9-12 11:54:16
  其实是with的复合结构 with结构是许多英语复合结构中最常用的一种。学好它对学好复合宾语结构、不定式复合 ...
遇到这样的长定语该如何处理啊 ?请教前辈关于金融证券方面的C-E ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4366 andrewyan 2008-9-13 16:11:23
  ...against the Register of Shareholders (Members) or other similar data maintained by Interwest Tran ...
急翻译,太感谢好心人了:) Translation Tips 翻译点津 2 2344 littleboat 2008-9-11 15:00:43
  好专业啊 Integrating all the above factors, it can be easily figured out that the price of the silic ...
翻译,急 Translation Tips 翻译点津 4 2333 haroldxi 2008-9-11 14:10:07
  The Chinese currency, yuan, has breached the 7-yuan mark against US dollar during the second quarter ...
帮我翻译一个无聊句子 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3677 joanna9911 2008-9-11 13:05:26
  o 这样啊
翻译,急 Translation Tips 翻译点津 4 2333 haroldxi 2008-9-11 14:10:07
  Originally, it is hard to finance for ferroalloy industry which maintains operating relying on AR co ...
exclusive Translation Tips 翻译点津 6 2409 jl2315 2008-9-11 12:04:59
  专门的
如何翻译"用我的真心 让你放心..." ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5269 abc_123 2008-9-11 11:48:16
  We will reassured you with our sencerity; we will satisfy you with our goodfaith. 其实诚意和真心都 ...
who knows what the term"direct-view TV " is in chinese! Attachments Translation Tips 翻译点津 5 3235 taro520 2008-9-16 21:28:43
  Direct-view TV
who knows what the term"direct-view TV " is in chinese! Attachments Translation Tips 翻译点津 5 3235 taro520 2008-9-16 21:28:43
  A direct view television is the type of television we all are familiar with, it's been around for ma ...
who knows what the term"direct-view TV " is in chinese! Attachments Translation Tips 翻译点津 5 3235 taro520 2008-9-16 21:28:43
  A direct view television is the type of television we all are familiar with, it's been around for ma ...
遇到这样的长定语该如何处理啊 ?请教前辈关于金融证券方面的C-E ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4366 andrewyan 2008-9-13 16:11:23
  至少每季度将股票期权登记表与《股东清单》或类似数据进行核对 比较的是这三项,请问你所说的后两项是比较 ...
请翻译 Translation Tips 翻译点津 1 2216 joanna9911 2008-9-11 08:30:19
  这怎么像课本中的句子? 计算机所能做的仅仅是人们让其做的。 翻译的不是很地道,见谅。 ...
帮我翻译一个无聊句子 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3677 joanna9911 2008-9-11 13:05:26
  有一首关于阿肯Akon的歌,叫《寂寞有罪》Konvicted About love,Konvicted. 呵呵,随便译的。 ...
translate: "behind a sudden spike" Translation Tips 翻译点津 2 3711 jl2315 2008-9-10 21:35:08
  由美国的一群青少年订立的关于一起怀孕并一起抚养孩子的约定,至少在一定程度上在高中流行起来了。 翻译的 ...
急翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3703 jl2315 2008-9-10 21:42:16
  o Thank you!
急翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3703 jl2315 2008-9-10 21:42:16
  The channel provides all-day broadcasting of the latest metro, economic, entertainment, sports, fash ...
Who can tell me how to get “the speech of the us president” Practical English 实用英语 5 5880 Caseyorourke 2009-2-17 14:52:59
  这不是名人演讲里的吗? 楼主要是还要其他的相关演讲可以到书店买的
急翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3703 jl2315 2008-9-10 21:42:16
  Metro is a neologism of metropolitan Metro has many uses, including: 1 Public transport 2 Populat ...
急翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3703 jl2315 2008-9-10 21:42:16
  交通?
急翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3703 jl2315 2008-9-10 21:42:16
  没有上下文吗?这样没法回答
遇到这样的长定语该如何处理啊 ?请教前辈关于金融证券方面的C-E ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4366 andrewyan 2008-9-13 16:11:23
  不要叫前辈了,o(∩_∩)o...
请教翻译,急切。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3280 joanna9911 2008-9-10 09:09:02
  我想,“本该”一词是不可以随便翻译出来的,因为课本上讲过“本该”有固定的举行,should/could have do ...
遇到这样的长定语该如何处理啊 ?请教前辈关于金融证券方面的C-E ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4366 andrewyan 2008-9-13 16:11:23
  这样翻没有任何问题,因为就得这样修饰了,谁都会看出来谁与谁并列的。
棘手的across Translation Tips 翻译点津 4 2736 jl2315 2008-9-9 22:08:21
  通过。。。?
求助:怎么说"心灵感应"? Translation Tips 翻译点津 6 5173 jc428l 2008-9-9 17:24:45
  心相印吗?呵呵。
revolves around ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3259 clearwater 2008-9-10 04:59:40
  可以反译: 似乎没有价值的话,整个工作流程就无法运作
公开发行新股[/ Translation Tips 翻译点津 1 2716 joanna9911 2008-9-9 14:13:24
  public offering of new stocks 公开发行新股 1. 说到“公开”说明是向公众募集股份,公开发行新股的另一 ...
提速? Translation Tips 翻译点津 6 3271 jl2315 2008-9-9 21:59:51
  meet the demand of (部门) for bigger velocity [ Last edited by joanna9911 at 2008-9-9 01:39 PM ]
revolves around ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3259 clearwater 2008-9-10 04:59:40
  revolves around 存在 可以意译 整个工作流程都是围绕价值而运转。 [ Last edited by joanna9911 at 20 ...
房车英文怎么说? Translation Tips 翻译点津 6 7234 jl2315 2008-9-11 11:41:41
  Agree 房车 现代房车的标志之一是豪华和舒适,但它的雏形却是吉普塞人的大篷车,在欧洲,旅居房车被叫做 ...
abdominal crunches Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4217 joanna9911 2008-9-8 16:25:14
  cool
abdominal crunches Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4217 joanna9911 2008-9-8 16:25:14
  不是有abdominal ,翻译中就要带“腹部的”这个词。在字典中可以查到这个词组就是局部塑性的意思 呵呵,再 ...
likely, probably, possibly, perhaps, maybe Translation Tips 翻译点津 6 4495 yry111 2008-9-10 13:53:05
  可能性最大的是probably, 其次是likely 在次是possibly 后面不知道了,只记得高中时老师是这样教的。 ...
run its course ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3069 jl2315 2008-9-9 00:49:33
  按常规发展
究竟是几倍啊?A is 3 times larger than B ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 13079 joanna9911 2008-9-8 14:25:27
  书上都这么写了,看来是我错了,但还是有些糊涂,希望有搞明白的一天。长见识了 ...
究竟是几倍啊?A is 3 times larger than B ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 13079 joanna9911 2008-9-8 14:25:27
  那请楼上的用汉语明确一下定论。我是否可以理解为有无more than 含义是不同的。很感谢这一段的解释。 ...
Portobello mushroom caps Translation Tips 翻译点津 4 4271 clearwater 2008-9-6 18:53:10
  Portobello mushroom 是褐菇 请教以下几个蘑菇品种的翻译,谢谢! 标红色的是在第二页中的一个贴子,里面有很 ...
究竟是几倍啊?A is 3 times larger than B ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 13079 joanna9911 2008-9-8 14:25:27
  那就是说不是一个含义了, 数学上不是有“a 是b的三倍”和“a 比b大三倍”的表达吗?当时说他们的含义是不 ...
究竟是几倍啊?A is 3 times larger than B ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 13079 joanna9911 2008-9-8 14:25:27
  如果 The salary will be 3 times that of last year. 与 The salary will be 3 times more than that of ...
全国人大常委会副委员长怎么译阿!!!急 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4276 littleboat 2008-9-6 21:26:35
  Vice-Chairmen of the standing committee of the national people’s congress
封塑怎么说呀 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5179 joanna9911 2008-9-6 16:16:40
  seal 底盘封塑chassis seals
心灵感应 Translation Tips 翻译点津 1 2988 joanna9911 2008-9-6 16:02:41
  每个词都会有很多表达方式,不知你是否看过老友记,有一集涉及到了这个词(不好意思忘了是哪集了)情景是: ...
究竟是几倍啊?A is 3 times larger than B ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 13079 joanna9911 2008-9-8 14:25:27
  这句话的含义是A比B大三倍,就是说A是B的四倍
abdominal crunches Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4217 joanna9911 2008-9-8 16:25:14
  局部塑形
hlep to translat this!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4961 melon1008 2008-9-5 14:33:37
  disappear into 应该是“消失”的意思,(disappearing into the distance, 消失在远方) 能否提供一下 ...
help to explain this expression Translation Tips 翻译点津 4 2406 jepenseatoi 2008-9-2 15:21:22
  Not be hard on him 这是句子吗? 助动词呢?
《The Shawshank Redemption》肖申克的救赎 精彩对白 喜欢的留个脚印 ... 1 2 3 4 Practical English 实用英语 22 14915 sorrysir 2008-10-31 22:31:47
  thanks for sharing! 踩了
帮忙分析一下句子结构。谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 3747 joanna9911 2008-9-1 13:23:01
  I understand! Thank you all!
帮忙分析一下句子结构。谢谢 Translation Tips 翻译点津 4 3747 joanna9911 2008-9-1 13:23:01
  I understand, thank you all!
on the way out E-C practice Translation Tips 翻译点津 2 3199 joanna9911 2008-9-1 11:06:22
  fritter away the years fritter away time [energy, money] 浪费时间[精力, 金钱]
larger than life? Translation Tips 翻译点津 3 4029 joanna9911 2008-9-1 09:47:38
  Also, large as life. In person(外貌上?), as in And there was Mary, big as life, standing right in ...
“单指凉鞋”英语怎么说? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 7129 joanna9911 2008-9-1 09:26:11
  Thanks a lot
请教以下几个蘑菇品种的翻译,谢谢! Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 12653 joanna9911 2008-9-1 09:00:49
  Agaricus bisporus, known as table mushroom, cultivated mushroom or button mushroom,
大哥大姐帮我翻译下 Translation Tips 翻译点津 5 3872 morningcar 2008-9-4 10:58:08
  The bean produced is large and plump, featuring luster and good quality , which is well known to the ...
章学诚故居 Translation Tips 翻译点津 3 4697 joanna9911 2008-8-30 11:32:57
  章学诚(1738年-1801年),清代史学家、思想家、方志学家。字实斋,会稽(今浙江绍兴)人 。乾隆43年(1778 ...
摸底调查用英文怎么表达呀 Translation Tips 翻译点津 3 6113 melon1008 2008-9-5 21:13:39
  “摸底”,就是要弄明白情况,而“调查”的目的也是弄明白情况,因此“摸底调查”可以就可以合成一个词“调 ...
lines extracted from "Red Cliff " (1) Translation Tips 翻译点津 1 5279 joanna9911 2008-8-30 11:12:11
  1. 太监:eunuch 2. 太中大夫 介绍 《汉书·百官公卿表》载:郎中令所属有太中大夫等,秩比千石,掌议论。 ...
加拿大要求所有进入北冰洋船只必须登记 Translation Tips 翻译点津 1 2429 joanna9911 2008-8-30 09:57:42
  [ Last edited by joanna9911 at 2008-8-30 10:01 AM ]
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-7-18 04:00

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top