register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

skyboy323's space https://blog.chinadaily.com.cn/?171729 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
请那位高手帮翻译一下. 谢谢 Translation Tips 翻译点津 3 2625 123pound123 2008-8-18 15:40:36
  it's very good,and there is a little error that "compititive" should change to competitive.
Pls help to clarify the " what " using in these two sentence Translation Tips 翻译点津 6 3594 yang5818 2008-8-18 08:51:06
  maybe,the two expression are all ok,. the difference between expressions is if it's fit or not. in ...
放飞希望如何翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 7443 midline 2008-9-18 21:51:56
  hehe ,i like "fly the hope(dream),
how to translate “第一个吃螃蟹的人”and“第一桶金”respectively?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 8535 taptap 2008-8-20 21:08:27
  sometimes i will invite lots of friends to sing and have free-talking. eatting too much is anorther ...
这是一件天上掉馅饼的事情 C-E Translation Tips 翻译点津 6 4854 skyboy323 2008-8-16 16:12:01
  maybe it's more vivid compared with "windfall".
pictures of opening ceremony -something you can't see on TV Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 9 Sports & Fans 60 34817 oldnews 2008-8-25 22:52:06
  it'S so fantastic,and even i wander it's ture or not. i very pride as a chinese. so come on ,chin ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-8-15 06:49

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top