register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

hymnfet's space https://blog.chinadaily.com.cn/?16822 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
请教:游行示威时民众举在手里的牌子叫什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4950 workout 2007-4-29 08:36:05
 
Re: 求助 Factored Product Translation Tips 翻译点津 2 3462 jl2315 2007-4-28 21:35:44
  Come on..., I'm waiting
工作基地应该翻成什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3476 jl2315 2007-4-28 23:34:00
  Job Site
2006年就要离开我们啦,说说你今年看过最搞笑的错译! Attachments ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 33 12524 diaking 2007-1-10 10:50:30
  That's funny!
请从事塑料专业的朋友帮忙看看-----关于国外塑料名称 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5444 hansonstep 2006-12-20 12:33:38
  谢谢各位, 希望大家继续关注......
请从事塑料专业的朋友帮忙看看-----关于国外塑料名称 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5444 hansonstep 2006-12-20 12:33:38
  希望能有知道的朋友帮忙!
为什么我总是容易上火?WHY AM I SO EASY TO CATCH A FIRE? HA ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4080 laoxianggg 2006-12-19 18:44:15
  上火有两层意思, 1、动怒 2、体内的虚火旺盛 你指那种?
请从事塑料专业的朋友帮忙看看-----关于国外塑料名称 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5444 hansonstep 2006-12-20 12:33:38
  这是出现在图纸上的,没有上下文,是对产品材料的描述。 我也有想过“excluding"之类的解释,但是总是不能 ...
机械高手请帮忙,急在线等! Translation Tips 翻译点津 6 2938 hymnfet 2005-9-12 13:15:03
  runout check 是对汽轮机的一种检测, 不知道哪为有确切的说法?
Happy new year to u all, my friends!!! I need your help!!! All about Emerson! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4109 hymnfet 2004-12-28 16:22:02
  Thanks very much, and the same to Rovi.
Happy new year to u all, my friends!!! I need your help!!! All about Emerson! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4109 hymnfet 2004-12-28 16:22:02
  Thanks, my friend! But it does not exactly mean that. Well, what kind of brain did Emerson have to ...
Happy new year to u all, my friends!!! I need your help!!! All about Emerson! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4109 hymnfet 2004-12-28 16:22:02
  Maybe this sentence has the same meaning with " behind bad luck comes good luck", or " a disguised b ...
What do you think of Chinese celebrating Christmas Travel 5 4610 freewill 2004-12-27 00:57:42
  So penetrating! Maybe what they should do is to talk to their Father, and make a confession. Shame ...
存在就是合理 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2342 tumujerome 2004-12-22 22:15:52
  这应该是存在主义大师沙特的话吧!
who will give ma a hand??? Practical English 实用英语 4 1458 tsinglee 2004-12-8 21:58:25
  The correct answer should be "no", for "no better than" means nearly the same. So today's weathe ...
求证 Translation Tips 翻译点津 3 1496 kooek66 2004-12-9 09:52:03
  他是一个风流的饱学之士!
求助:设计新颖,装修豪华该如何翻译? Translation Tips 翻译点津 2 1710 tumujerome 2004-11-28 21:13:03
  novel in design with luxury internal decoration.
translate"将爱情进行到底" Translation Tips 翻译点津 6 2515 mikymouse 2004-11-8 22:17:54
  Love me till the end of the world! Never shall my love cease unless the sea dries up! Doubt thou, ...
have a try, everyday Translation Tips 翻译点津 3 1919 hymnfet 2004-11-8 21:53:15
  <榕树下> 一片枯萎的梧桐叶掉到地上 Down to earth a piece of withered leaf of Phoenix tree falls, 像 ...
请问这个句子应该怎样翻译啊??麻烦各位了. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2595 laoxianggg 2004-11-6 23:41:40
  The significance of this work was recognized by the awarding of the 1970 Nobel Prize to Norman Borla ...
“行家 业内人士”怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2857 zhangxs 2004-11-11 23:48:06
  connoisseur professional cognoscente mavin expert old hand
It means betrayal if you forget the past ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2987 hupotan 2004-11-7 17:01:04
  天大地大, 不如党恩情大。 爹亲娘亲, 不如毛主席亲。 The favor of the Communist Party prevails that o ...
假学历怎么说 Translation Tips 翻译点津 1 806 hymnfet 2004-10-28 16:14:20
  Fake diploma
提高库存周期率怎么说 Translation Tips 翻译点津 4 1217 melly1111 2004-10-28 17:12:17
  MAY be , it's " to enhance the frequency of the inventory cycle"!
请高手译诗!欧阳修的:)---人生自是有情痴,此恨不关风与月 Translation Tips 翻译点津 5 2080 melly1111 2004-10-29 08:44:30
  Need a long period of time to THINK!
怎么翻译“审美疲劳”? Translation Tips 翻译点津 4 1638 nicedi2003 2004-9-15 00:46:25
  how about aesthetic-fatigue?
who knows how to say “以贩养吸”?专门指贩毒者。urgent!!! thanks!!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 29 6001 clearwater 2004-8-11 16:51:45
  天价:prohibitive price
紧急求助 !“静坐” “绝食” how to be translated into english properly ? Translation Tips 翻译点津 4 2609 hymnfet 2004-4-2 13:24:56
  Sit in is an appropriate term for "静坐"
how to translate 兰亭集序 Translation Tips 翻译点津 2 933 celine-329 2004-3-30 18:33:02
  maybe we can say "Prelude of The Anthology of Orchid Pavalion Essays"
请问这句话该如何翻译 Practical English 实用英语 1 1666 hymnfet 2004-3-29 10:54:31
  In 1989, Sheikh Yassin was arrested by the Israelis and sentenced to life imprisonment for ordering ...
i want a help Practical English 实用英语 1 1617 hymnfet 2004-3-12 21:15:50
  you are asking for too much!
请指教!!!!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3663 grace_cheng 2004-3-29 15:52:52
  1.我象羽毛一样轻,我象天使一样幸福,我想小学生一样快活,我象喝醉了酒的人一样飘飘然。 2.我的笔迹,看 ...
请指教!!!!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3663 grace_cheng 2004-3-29 15:52:52
  婚姻就象一座被包围的堡垒,外面的人想要进去,里面的人想要出去 Marriage is but like a besieged fortr ...
誰能幫我檢查一下我的翻譯,或者提出更好的翻譯 Translation Tips 翻译点津 5 1406 whl626 2004-3-10 09:00:12
  to cast pearls before swine 明珠暗投
Does college life simply mean getting a degree? ... 1 2 3 Practical English 实用英语 20 8321 slimdog 2004-1-17 12:25:39
  I think a degree more or less means somthing you've done during your studentship, but not all. ...
一句STUDY PLAN中的翻译 Translation Tips 翻译点津 2 2009 bucks_mk 2003-12-18 21:18:39
  Hey, man, you must be joking!!! I don't know which country you study in, but since you are stud ...
who can help me for the interpretation of these sentence? Practical English 实用英语 5 3755 susansc 2003-12-4 13:26:08
  i think it means more through your own effort than thanslating by others.
who can help me for the interpretation of these sentence? Practical English 实用英语 5 3755 susansc 2003-12-4 13:26:08
  i think it means more through your own effort than others' help. I guess you know that God helps tho ...
required&alternate Translation Tips 翻译点津 2 1790 hymnfet 2003-11-17 22:02:15
  air conditioning---optional 空调---可有可无 data communication----desired , not required 数据通信-- ...
Help!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Translation Tips 翻译点津 2 2230 edchan 2003-11-18 05:41:46
  hope it will help!
do me a faver Translation Tips 翻译点津 4 2852 kikiduoduo 2003-11-18 10:46:39
  How about this version: to work with prudence, and live with a light heart!
What do u think of "木子美"? Can't we talk about XXX on line??? Practical English 实用英语 6 4182 wendylanlan 2003-11-17 23:08:54
  I don't think there is anything wrong about her. Everyone has got the right to speak the their feeli ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-12-14 13:12

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top