register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

michaelwon's space https://blog.chinadaily.com.cn/?157553 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
业务 Translation Tips 翻译点津 5 3228 chen39yi 2008-2-27 17:18:01
  such as ?
请问"教授级高级工程师"怎么翻译?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 10083 edward_lee 2008-2-28 05:46:10
  学习了。认同:Senior Engineer。
底薪+提成 怎么讲 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 19314 qdtrader 2008-3-1 10:54:52
  salary+bonus
请教:“名词解释”如何翻译? Translation Tips 翻译点津 6 5571 michaelwon 2008-2-25 13:46:15
  thks again
译:性能指标 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4939 michaelwon 2008-2-25 13:14:30
  thank u all, I prefer "Capacities" 。这个不好吗? 那个参数不只是三个。 specs 也挺好。 ...
译:性能指标 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4939 michaelwon 2008-2-25 13:14:30
  sorry, 用途产品说明书中 性能指标 支持节点数:9999点 刷新时间:0.001ms CPU负荷:65% ...
译:性能指标 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4939 michaelwon 2008-2-25 13:14:30
  Capacities ?
求助者必读:翻译请尽量提供上下文和自己的译文 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Translation Tips 翻译点津 64 104443 shanyiyi 2010-11-20 00:32:12
  got u
译:性能指标 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4939 michaelwon 2008-2-25 13:14:30
  System Capacities ?
我是个小学生 Translation Tips 翻译点津 6 4650 michaelwon 2008-2-25 09:50:48
  没问题
请教:“名词解释”如何翻译? Translation Tips 翻译点津 6 5571 michaelwon 2008-2-25 13:46:15
  thank u tumujerome (tumu) !
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-9-22 20:47

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top