register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

flydog15's space https://blog.chinadaily.com.cn/?151991 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
What's your ideal job? Image attachment Translation Tips 翻译点津 1 3548 flydog15 2012-5-5 08:53:34
  I think I've found my ideal job, legal translator
请大家帮忙翻译一下这句话,谢谢了 ! Translation Tips 翻译点津 2 3508 Kristin hao 2011-10-22 14:30:55
  构成采购协议和/或采购订单之一部分的文件将被用作相互补充[文件],但若发生歧义或差异,优先次序应为采购 ...
"通过这次事例" 怎么翻译比较好? Translation Tips 翻译点津 4 4980 flydog15 2011-10-21 16:53:42
  Some ideas have occurred to me for improvement, from this instance.
translate Translation Tips 翻译点津 1 2592 flydog15 2011-10-21 16:48:18
  Products to an enterprise is what character is to man. Without prime products and prime quality c ...
你知道英语里的优秀毕业生该怎么说吗? Translation Tips 翻译点津 3 6537 hifi_fan 2011-10-21 13:37:53
  在英文简历中为拉丁文短语 cum laude 用斜体
请问“文法系”是这么翻吗? Translation Tips 翻译点津 1 3875 flydog15 2011-10-20 16:13:00
  这个系有什么专业,教授什么课程
跪求《军队干部转业审批报告表》怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 4016 flydog15 2011-10-20 16:06:56
  Approval Report for Demobilized Military Officers
contract translation Translation Tips 翻译点津 1 3562 flydog15 2011-10-20 14:39:04
  很遗憾今天才看到阁下的帖子。一般来说,article 会翻译成“条”;clause会翻译成"款";item会翻译成“ ...
phishing tests Translation Tips 翻译点津 3 3217 flydog15 2009-7-26 18:00:27
  Phishing作为fishing的同音词,可翻成网络钓鱼。而phish的定义是: "To request confidential informatio ...
Does any one know about this ? Translation Tips 翻译点津 2 3263 flydog15 2009-7-26 17:55:42
  Please offer the context~~
几个英译汉的句子,向大家请教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5391 hwgr01 2009-1-19 18:13:29
  有一种经济计量方法专门用于克服存在于受援企业内部的任何系统性偏差。本调查旨在为这种方法提供支持。 FYI ...
visual observation Translation Tips 翻译点津 4 3673 flydog15 2009-1-18 19:12:09
  同意这位朋友的意见。 或者翻为“直接察看”
"to be dedicated to wondering..."作何解释? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5728 jl2315 2009-1-18 22:49:22
  建议各位看全英词典里面的解释。 根据dictionary.com的注解,wonder 有 to doubt 的意思,即对提出疑问 ...
起承转合-怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 5 3782 hly_2009 2008-3-14 17:01:57
  上下文是什么?
翻译的汉化处理 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4101 flydog15 2008-3-3 14:50:02
  不同意楼主用改写的方法。 如果国内许多读者都不知道这位明星,大可以在译文下加注解,这样就一清二楚了。 ...
请问有什么好的网络字典、辞典或词典介绍啊? ... 1 2 Practical English 实用英语 9 7526 carrotzxm 2008-2-14 14:12:02
  dictionary.com
NAATI ... 1 2 3 Practical English 实用英语 15 10807 flydog15 2008-1-10 15:55:29
  hi~~dear seasonsong. I hope it is not too late to see your post here. I'm preparing for NAATI test a ...
常见的英语介词短语搭配 ... 1 2 Practical English 实用英语 10 20306 wystudyhard 2008-3-16 10:57:34
  这个东西好啊!!!怎么没多少人回帖? 介词在英语里有举足轻重的作用。 还有更多吗? ...
如何打开wikipedia? ... 1 2 Practical English 实用英语 13 7750 zzwsdrz 2008-1-10 20:48:33
  可以上www.spam-firewall.info 然后在搜索栏输入www.wikipedia.org
“知易行难”、“知道并不等会会做” 怎么翻译啊 Translation Tips 翻译点津 6 5902 arnoyuan 2008-1-12 17:41:20
  Excellent!
最新修改的译文,仍有几处不明,向高手请教! Translation Tips 翻译点津 6 3723 liubosong_zz 2008-1-11 10:19:26
  During the 18 months that the website operators were under investigation, they did one million dolla ...
最新修改的译文,仍有几处不明,向高手请教! Translation Tips 翻译点津 6 3723 liubosong_zz 2008-1-11 10:19:26
  Law enforcement officials, who say identity theft has reached epidemic proportions in the United Sta ...
对翻译擂台2007121212的几处疑问 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 11990 flydog15 2008-1-9 09:58:38
  however在此不是“无论如何”的意思,因为它后面的一个逗号将其与下文隔开了。该词应表示转折而做“然而, ...
对翻译擂台2007121212的几处疑问 ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 28 11990 flydog15 2008-1-9 09:58:38
  我觉得李老师的译文稍逊于获奖译文。 Small high technology companies have several good business reason ...
求助:请各位帮忙翻译句子! Translation Tips 翻译点津 4 3818 spotted_deer 2008-1-14 13:19:22
  1. I made plenty of mistakes in spelling which I pay much attention to. 2. They got down to work imm ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-20 02:44

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top