register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

paddychin's space https://blog.chinadaily.com.cn/?134259 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
Tonight I can write the saddest lines(今夜我可以写出最悲壮的诗篇) ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 41 34225 moffei 2008-7-25 10:22:36
  Needless for U to wonder, I can show U more if U like.
Tonight I can write the saddest lines(今夜我可以写出最悲壮的诗篇) ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 41 34225 moffei 2008-7-25 10:22:36
  Anybody can translate it?
Tonight I can write the saddest lines(今夜我可以写出最悲壮的诗篇) ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 41 34225 moffei 2008-7-25 10:22:36
  我借用的是他那句经典的:Tonight I can write the saddest lines 正因为这是名句,读后才有感染力 ...
英译《青花瓷》- 周杰伦 - 雨后天青等烟雨 Image attachment ... 1 2 3 4 5 6 .. 13 Translation Tips 翻译点津 84 91525 becky5512 2013-6-27 07:42:05
  Good Tanslation I love it
Tonight I can write the saddest lines(今夜我可以写出最悲壮的诗篇) ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 41 34225 moffei 2008-7-25 10:22:36
  Thank U for your enjoyment
Tonight I can write the saddest lines(今夜我可以写出最悲壮的诗篇) ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 41 34225 moffei 2008-7-25 10:22:36
  After revising it, I changed the last two lines into: Tonight I can write the saddest lines For th ...
Tonight I can write the saddest lines(今夜我可以写出最悲壮的诗篇) ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 41 34225 moffei 2008-7-25 10:22:36
  China, Don't Cry. Though we've lost homes and families, we have power and faith still. With this ...
男主外,女主内 Translation Tips 翻译点津 6 7118 paddychin 2008-4-9 09:12:47
  丁尼生(Alfred Tennyson)的一首英文短诗,讲的就是男主外,女主内。 Man for the field and woman for the ...
帮我修改一个广告词 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5782 paddychin 2007-10-24 19:05:48
  I'm flattered a lot
帮我修改一个广告词 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5782 paddychin 2007-10-24 19:05:48
  广告翻译讲究简而美,要读来上口,这样别人才能记住。所以我认为广告翻译要以归化为主,也就是以目的语为主 ...
英译仰望星空(&) Translation Tips 翻译点津 2 3636 paddychin 2007-10-18 20:11:35
  I have read it loud, I don't know how to change, could you give some suggestion? Please!
大家来评评《蝶恋花》的两个译本 Translation Tips 翻译点津 3 4698 studentyoung 2008-7-30 11:29:32
  I need your comments on this
how to say "中国是礼仪之邦” Translation Tips 翻译点津 3 4613 david311 2007-7-12 09:58:37
  Here are two versions: China is a land of decorum. China is a most courteous civilization.
请问肥水不留外人田怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 24298 jacobxx 2008-7-24 15:09:21
  I think you can say :"I don't share with outsiders"
一首英文小诗Plans at No End. ... 1 2 Practical English 实用英语 12 8352 dingjunya623 2007-12-21 14:27:00
  你的诗歌有意思,很有感触,因为我此时的心情也很低潮,也作“诗”一首 Paddy’s Feeling Here ...
在义与利之外(我的译文) Practical English 实用英语 3 9319 paddychin 2007-7-11 22:17:49
  Well done! Did you devote your translation to Han Suying Translation Contest? [ Last edited by padd ...
见下面? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3519 jl2315 2007-5-9 21:55:26
  current should be deleted here.
帮忙翻译一下 Translation Tips 翻译点津 3 3163 ncmilly 2007-5-8 16:35:50
  Oh, sorry
人家说不可译,我来译 ... 1 2 3 Practical English 实用英语 17 7355 seasonsong 2007-6-13 16:22:31
  u cannot say wat is untranslatable very easily it is relative
人家说不可译,我来译 ... 1 2 3 Practical English 实用英语 17 7355 seasonsong 2007-6-13 16:22:31
  i do learn a lot from U
人家说不可译,我来译 ... 1 2 3 Practical English 实用英语 17 7355 seasonsong 2007-6-13 16:22:31
  毛荣贵先生在他的的《译谐译趣》封二写道:欢迎交流,来信必复 可是我去年给他发了3封电邮,说了我的译法。 ...
打油诗这样译 Translation Tips 翻译点津 5 2461 paddychin 2007-4-26 18:14:41
  rainbow's translation is not bad. it rhymes
Make friends Practical English 实用英语 6 3810 lroger 2007-4-26 00:39:11
  i want 2 find a girl 2 chat in english my QQ is 115426547
how do you say "每隔20分钟" in English? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 9224 hansonstep 2007-5-10 12:51:53
  every other 20 minutes
How do you say 爱贪小便宜的人? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4373 paddychin 2007-4-25 22:20:27
  penny wise.
打油诗这样译 Translation Tips 翻译点津 5 2461 paddychin 2007-4-26 18:14:41
  i'm very glad 2 see these 2 translations with its own styles
The Flames of Love 爱的火焰 <Translation> Attachments ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 36 20394 zhangxinyue 2007-8-9 12:42:31
  It is a very good article and translation. i benefit a lot by reading itSample Text
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-8-12 01:45

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top