register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

wjcabc's space https://blog.chinadaily.com.cn/?122083 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Thread Forum Reply/View Last post
pre-existing conditions 的意思? Translation Tips 翻译点津 2 4387 oncle hugo 2009-8-29 11:41:27
请教一个词组 Translation Tips 翻译点津 2 3700 edchan 2009-8-12 13:28:17
Being nice to be Nasty如何解释? Translation Tips 翻译点津 1 2354 albertxiao 2009-7-8 10:50:34
此处counterpart的含义? Translation Tips 翻译点津 3 3576 edchan 2009-7-5 03:12:55
请教此处subversion的含义 Translation Tips 翻译点津 0 2378 wjcabc 2009-6-27 19:26:35
翻译,请点评 Translation Tips 翻译点津 1 2743 beyondlimin 2009-6-19 20:48:06
请教翻译 Translation Tips 翻译点津 0 2244 wjcabc 2009-6-16 19:24:53
请教一句话 Translation Tips 翻译点津 1 2714 edward_lee 2009-6-13 18:10:50
请教一句话翻译 Translation Tips 翻译点津 1 2356 Zsummersun 2009-6-13 10:16:01
请教翻译一句话 Translation Tips 翻译点津 0 2276 wjcabc 2009-6-2 20:43:19
请教 Translation Tips 翻译点津 0 2231 wjcabc 2009-5-28 08:19:56
卡特总统说的一句话 Translation Tips 翻译点津 3 2454 hly_2010 2009-5-18 11:48:21
请教一句话 Translation Tips 翻译点津 1 2943 lingbote 2009-5-20 00:54:43
请帮忙具体解释一下 Translation Tips 翻译点津 1 2481 wangyansong 2009-5-17 00:28:16
请教一句话 Translation Tips 翻译点津 3 2461 chienl 2009-5-15 20:38:47
trips什么意思? Translation Tips 翻译点津 1 2964 edchan 2009-5-3 10:35:44
几个词语如何理解? Translation Tips 翻译点津 1 2183 quickwind 2009-4-24 10:57:07
what's the "alternate prism" meaning here? Translation Tips 翻译点津 1 2508 jl2315 2009-4-21 09:01:58
游戏里的一段话,些许疑惑。 Translation Tips 翻译点津 2 3599 laoxianggg 2009-4-7 22:29:31
NDS GTA游戏里的一段话,请教 Translation Tips 翻译点津 1 2672 taurus66 2009-4-7 15:32:28
信文翻译求助(二) Translation Tips 翻译点津 2 3285 marchsnow 2009-4-10 11:49:52
信文翻译求助 Translation Tips 翻译点津 2 2393 wjcabc 2009-4-5 20:09:09
a joke,how to comprehend it? Translation Tips 翻译点津 1 1994 jl2315 2009-3-28 21:45:16
a joke,who knows? Translation Tips 翻译点津 2 2551 taurus66 2009-3-17 13:00:54
请帮忙,翻译点津 Translation Tips 翻译点津 3 2751 wjcabc 2009-2-14 07:14:55
请帮忙指正 Translation Tips 翻译点津 2 2272 jl2315 2009-1-16 22:18:03
请翻译个笑话 Translation Tips 翻译点津 3 3134 wjcabc 2009-1-15 22:04:08
empathy? Translation Tips 翻译点津 4 2698 jl2315 2009-1-2 00:19:57
trade-off在此处的含义? Translation Tips 翻译点津 0 2206 wjcabc 2008-12-22 10:13:06
disenfranchised和impress,解惑? Translation Tips 翻译点津 2 2219 richardk 2008-12-10 07:50:07
一个句子The struggle for... Translation Tips 翻译点津 2 2263 jl2315 2008-12-6 02:18:41
笑话点津 Translation Tips 翻译点津 1 2406 hwgr01 2008-11-10 23:24:22
Life Tips(生活小贴士) Practical English 实用英语 2 5742 richardk 2008-12-7 09:20:28
He looked at us like we were less than dirt. Translation Tips 翻译点津 2 2346 wjcabc 2008-11-2 11:23:24
解惑fine line between mean and mellow Translation Tips 翻译点津 2 2407 wjcabc 2008-10-25 11:27:44
请教"don’t really matter in which" Translation Tips 翻译点津 4 2938 edison8527 2008-10-25 12:41:19
Quotable Quotes Translation Tips 翻译点津 2 2062 leebohua 2008-10-22 14:53:45
英文笑话(2) Translation Tips 翻译点津 6 3508 copchen 2008-10-27 16:33:06
请教后半句 Translation Tips 翻译点津 2 2086 jc428l 2008-10-18 18:38:13
请教一个英文笑话 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5550 dankegut 2008-10-30 17:28:42
一句话翻译 Translation Tips 翻译点津 1 2232 jl2315 2008-10-14 08:39:36
翻译解惑 Translation Tips 翻译点津 0 2022 wjcabc 2008-10-8 22:25:59
翻译请教 Translation Tips 翻译点津 1 2162 jl2315 2008-10-8 21:54:43
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-24 14:13

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top