register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

solar84's space https://blog.chinadaily.com.cn/?118483 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Thread Forum Reply/View Last post
C-E:这个实习的机会是我自己争取回来的(简历上的用辞) Translation Tips 翻译点津 2 3597 welloops 2007-11-19 17:19:27
面包会有的,牛奶会有的 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 6928 solar84 2007-11-16 11:54:28
请教:C-E 我已经是“化石级”人物了 Translation Tips 翻译点津 4 3607 solar84 2007-10-6 15:01:47
E-C“好处要比坏处多得多” ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5068 hansonstep 2007-2-28 12:50:13
first leg second round ? Translation Tips 翻译点津 5 3970 hly2008 2007-2-21 19:05:11
c-e 岁月留下的痕迹 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 7091 househusband 2007-7-2 14:34:31
C-E 事态已经发展到了令人不能容忍的地步 Translation Tips 翻译点津 3 3023 solar84 2007-2-20 22:31:55
C-E“试想一下”如何翻译 Translation Tips 翻译点津 5 3850 zody_lry 2007-2-15 02:21:36
听新闻有这么的一句 不明白 Translation Tips 翻译点津 6 3525 hly2008 2007-2-13 14:15:28
mandarin应该如何翻译啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5278 solar84 2007-2-12 14:01:35
想问问大家用什么纸质汉英词典的 Translation Tips 翻译点津 3 2047 celine713 2007-2-7 00:02:51
白俄罗斯 Translation Tips 翻译点津 3 1983 solar84 2007-1-7 19:05:56
vertical of power Translation Tips 翻译点津 2 2107 solar84 2007-1-6 19:00:53
不伤手 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3296 hly2008 2007-1-6 23:21:38
有没有这样的一个提供反义词查询的网站? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2999 solar84 2006-12-30 20:54:11
C-E姚麦组合 Translation Tips 翻译点津 6 1973 hly2008 2006-12-24 14:21:28
C-E sth about Pavel Korchagin Translation Tips 翻译点津 3 2042 solar84 2006-12-23 23:32:54
sth about national anthem Translation Tips 翻译点津 3 1504 solar84 2006-12-18 18:12:11
E-C go along to get along Translation Tips 翻译点津 3 2431 hly2008 2006-12-17 12:45:13
why "2 cents" means opinion? Translation Tips 翻译点津 6 2531 pjtran 2006-12-17 05:06:36
出来混,迟早是要还的 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2858 neprahs 2006-12-15 15:15:28
美丽动人的她还是不能进入决赛 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2864 maxkarl 2006-12-4 09:00:12
他原来就是。。。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3060 hly2008 2006-12-17 19:38:42
躲到草堆里避风雨 Translation Tips 翻译点津 4 2159 hly2006 2006-12-3 10:48:54
低温有利于食物的保存 Translation Tips 翻译点津 3 1545 hly2006 2006-12-1 05:36:16
请教: 眼睛炯炯有神 是用哪个形容词呢? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3965 zhangxs 2006-11-29 15:15:17
有句杜甫的诗想请教大家的 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2392 solar84 2006-11-27 20:33:14
他话锋一转,问起了那个逃犯的事情 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3492 jeff_in_sf 2006-11-28 02:23:26
关于争分夺秒的表达 against time ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2073 househusband 2006-11-28 10:05:02
鸡腿叫drum stick 鸡翅叫什么呢? Translation Tips 翻译点津 2 1826 solar84 2006-11-27 12:45:34
宾主寒暄几句 应该如何理解? Translation Tips 翻译点津 2 1355 copchen 2006-11-27 11:12:41
大合照应该用哪个词呢? Translation Tips 翻译点津 2 1778 solar84 2006-11-26 22:12:09
请教:一笑抿恩仇如何翻译呢 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 4847 solar84 2006-12-17 19:38:58
“少女情怀”应该如何翻译呢 Translation Tips 翻译点津 6 2922 solar84 2006-11-27 09:49:48
工作上守本分,不越权,该用哪个形容词呢? Translation Tips 翻译点津 6 3118 hly2006 2006-11-27 11:14:01
solar84

everything goes well~

Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-12-13 16:21

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top