register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

el_nino_lol's space https://blog.chinadaily.com.cn/?113511 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
机械化程度高? Translation Tips 翻译点津 5 3381 el_nino_lol 2008-9-19 13:01:18
  Highly mechanized
How to translate this sentence? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5623 james0619 2008-8-3 14:06:53
  中国制造的源质量产品?
关于牛排... ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5294 el_nino_lol 2008-7-18 10:08:41
  Ok thank u guys!
关于牛排... ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5294 el_nino_lol 2008-7-18 10:08:41
  Thx. What about the first question? is it how much do u want it cooked or sth?
How to say "山寨机" in English? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 18675 el_nino_lol 2008-7-17 23:21:16
  Cottage phone
about the pronunciation of "Xilinx" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6576 el_nino_lol 2008-7-1 11:33:33
  maybe this time it is "Kilin"
about the pronunciation of "Xilinx" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6576 el_nino_lol 2008-7-1 11:33:33
  no pal. Xilinx is one of the largest FPGA(field programmable gate array) product producers and is ...
about the pronunciation of "Xilinx" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6576 el_nino_lol 2008-7-1 11:33:33
  ya ur right. Translating "Xilinx" into "eleven linx" by dividing it into "Xi" & "linx" will be very ...
about the pronunciation of "Xilinx" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6576 el_nino_lol 2008-7-1 11:33:33
  Thx pal:)!
about the pronunciation of "Xilinx" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6576 el_nino_lol 2008-7-1 11:33:33
  没有啦,呵呵。 bxwz2004,我感觉你给的音标应该是对的,符合英语发音,听上去又些像它官网上的译名——“ ...
no-confidence vote Translation Tips 翻译点津 3 2660 el_nino_lol 2008-3-22 16:11:24
  哦,好的,谢谢哦!
calorie budget Translation Tips 翻译点津 5 2972 clearwater 2008-2-14 20:45:44
  Your calorie budget is the number of calories required each day to bring you exactly one day closer ...
slowdown Translation Tips 翻译点津 2 2627 el_nino_lol 2008-2-13 08:52:27
  LS和我意见相同。但作为which are required又应该怎样理解这句话呢?
Niceeeeeeeeeee boy,I wanna look for a dancer as my GF ... 1 2 3 4 5 Practical English 实用英语 33 10815 scoundrel123 2008-2-13 21:53:32
  this forum is being corrupted...
More then meets the eye Translation Tips 翻译点津 6 3089 hly_abc 2007-8-13 18:07:08
  ok thanks guys
Steady as she gose ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3964 its_boo 2007-5-26 09:46:47
  Personally, even u say u didn't do any research on it, I think you are already quite a professor wh ...
Steady as she gose ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3964 its_boo 2007-5-26 09:46:47
  Oh thx Boke_usa :) But is it something only a naval commander would say? How about the amry and the ...
Bipartisan Translation Tips 翻译点津 6 3441 jl2315 2007-5-22 22:53:22
  多谢大家
几句报纸上的句子,我翻译了一下,不知道好不好,大家指教一下啊。最好有自己的翻译呵 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3483 lyccyl229 2007-5-24 22:38:44
  当今美国 usa today
电视主持人说的"下面更多精彩” ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 8899 crcroah 2007-5-23 10:12:18
  Stay tuned for more.
About "drop" Translation Tips 翻译点津 4 2784 jl2315 2007-4-13 21:01:19
  Thanks! clearwater
ground?? Translation Tips 翻译点津 3 2531 hly2008 2007-3-1 22:49:27
  Oh Thanks Hly! U gave me very explicit explanation about that "nauty" ground.hThx again!
关于政治 Translation Tips 翻译点津 3 2408 el_nino_lol 2007-1-29 21:09:29
  多谢!
conspirator & accomplice Translation Tips 翻译点津 3 1389 el_nino_lol 2006-11-24 17:28:43
  ok pals. i got it thx a lot!
How do you say "首页中没有任何内容" in English? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2990 enstudyls 2006-11-24 19:31:25
  system/homepage not available due to technical malfunction.
一些关于时政的 Translation Tips 翻译点津 3 1730 el_nino_lol 2006-10-22 23:23:34
  多谢了!
Search for help! Translation Tips 翻译点津 2 1775 el_nino_lol 2006-10-9 21:55:08
  非常感谢!
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-8-23 11:39

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top