register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

chinese_hill's space https://blog.chinadaily.com.cn/?110180 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
Awesome Expo but Uncivilised Behaviour Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 86 Shanghai World Expo 595 135043 kitty2110 2010-8-18 02:40:56
  Education is d only way to change bad behaviour,just it islong way to go... Anyway,education dept. s ...
How to say this? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3326 melon1008 2008-10-22 17:42:49
  Road is only way connecting two towns.
cardiovascular-fitness Translation Tips 翻译点津 5 3156 chinese_hill 2008-10-22 16:26:10
  提供他们父母一组 60分钟为一周期的“加强心肺功能”的锻炼方法
豁出去了 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4394 ritacow 2008-10-29 12:43:44
  Buy it first,whatever!
谁会翻译这一句"" Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3641 rovi297 2008-10-22 18:35:50
  Perfect match!
心随车动 怎么翻译? ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 35 14050 zchai128 2008-11-26 16:17:32
  Rolling heart!
股市有风险,入市需谨慎 Translation Tips 翻译点津 3 4391 rovi297 2008-9-28 16:23:34
  There are risks of the stock market to be cautious
stereotyped???? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 4976 edward_lee 2008-10-3 19:31:30
  stereotyped adj. 1,Lacking originality, creativity, or individuality. 2,Conforming to a social nor ...
appointed authority ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3182 chinese_hill 2008-9-27 15:04:54
  Bingo!
stereotyped???? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 4976 edward_lee 2008-10-3 19:31:30
  打官腔的
appointed authority ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3182 chinese_hill 2008-9-27 15:04:54
  特派员
security access keys Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 6449 clearwater 2008-9-28 15:03:16
  KEYS 是否指的是“口令” 安全通道口令?
e-c impact metrics Translation Tips 翻译点津 3 3588 chinese_hill 2008-6-11 11:31:39
  好象在手机测试实验的说明文件里见过 can not make sure 100 percent
e-c impact metrics Translation Tips 翻译点津 3 3588 chinese_hill 2008-6-11 11:31:39
  撞击量度
翻译一句谚语 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4461 jl2315 2008-5-28 02:06:45
  眼见之事,未必可信. 过耳之言,更需谨慎.
金猪报捷去,锦鼠送春来。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 5490 nanogrok 2008-2-4 12:14:25
  FYI Golden pig leaved with a victory. Brocaded rat keeps spring company.
实惠.怎么说好?谢谢. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4359 clearwater 2008-2-3 10:38:01
  Hey,you got the best price! It deponds on different backgrounds!
帮忙翻译下E-C Translation Tips 翻译点津 2 3450 hly_2009 2008-1-8 16:06:49
  为了团队的利益,队员们都心甘情愿在部门间或是专业领域方面做出牺牲.(包括诸如预算方面的,势力范围方面的, ...
how to say"体验生活" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3989 sghterry 2007-9-12 14:03:45
  Taste for life
how to say"体验生活" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3989 sghterry 2007-9-12 14:03:45
  Taste for life!
How to say "电子期刊和纸质期刊"? Translation Tips 翻译点津 3 2799 edward_lee 2007-8-29 10:54:53
  E-News, A newspaper
"Today's Highlights"如何翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5120 winifred0821 2007-8-14 19:08:11
  头版头条
“**让世界沟通无限”怎么翻译为准? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6016 sunnyshaner 2007-8-6 11:32:12
  Communicate wherever you are!
问个打电话的问题??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2987 chocolateice 2007-7-7 14:28:27
  Cell phone speakers could say: " Ya? " Of course it happens when you know who that is.
--生气了? ---谈不上 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 7247 mobile_eater 2007-7-6 11:08:13
  A:You angry? B:Why?
毛胚价怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 8096 softmusic 2007-6-30 16:17:07
  毛胚 :rough products 或者叫粗加工料
毛胚价怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 8096 softmusic 2007-6-30 16:17:07
  平面度,直线度,弯曲度
“越学习越发现自己的无知”怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5781 linjian 2007-6-21 10:28:05
  The more you get the knowledge,the more innocence you found yourself.
理论重量? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4049 afri_simba 2007-6-19 21:30:38
  technical weight
一直致力于? Translation Tips 翻译点津 4 2744 zuraffo1981 2007-6-16 18:04:07
  We have been focusing on ...
meaning of 不顾他人的感受 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 5729 1st_resp 2007-6-18 21:11:21
  also some guys are regardless of the feelings of others
How would u say ”对...持保留态度“ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5714 countrywoman 2007-6-16 10:54:30
  I hold it!
“我被登上了报纸”怎么说? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 11347 wooyimfong 2007-7-4 11:51:51
  Sense of humor! fyi I was shot on the newspaper. I made the news.
请教一些军事通讯方面的翻译 Translation Tips 翻译点津 1 2914 chinese_hill 2007-6-14 17:04:27
  这个VALUE 应该指风向 BREAK代表“完毕”
Extensive 是什么 ? Translation Tips 翻译点津 3 2265 echommm 2007-5-31 10:15:50
  elaborate?
"真货”和“假货” ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 10424 changtsile 2007-5-25 16:34:45
  real goods/fake goods
煽情--英文怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4853 nicolaszhang 2007-5-21 13:31:47
  ignite the emotional flame
模具验收,C TO E,Many thanks Translation Tips 翻译点津 5 3357 chinese_hill 2007-5-11 10:01:27
  [quote]Originally posted by sophie8293 at 2007-5-10 16:11 模具验收时尺寸普遍偏上差,产品在注塑过程中 ...
how to translate “波音工司[b]欢迎[/b]中方建设大型飞机”中的欢迎? Translation Tips 翻译点津 6 2682 dan911 2007-3-30 14:42:45
  Sure
how to translate “波音工司[b]欢迎[/b]中方建设大型飞机”中的欢迎? Translation Tips 翻译点津 6 2682 dan911 2007-3-30 14:42:45
  try Boeing sent a greeting to China for launching a project to built the bigger plane.
请问“末位淘汰”怎么翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4075 jl2315 2007-3-30 21:27:12
  get out from end
How to say 您真是海量。 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2452 chinese_hill 2007-3-30 09:29:33
  great!
快点帮帮我,这是什么机器? [closed] ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 24 5548 rainbow 2007-3-25 10:10:10
  CNC车床分为两种,一种是立式车削中心 另一种是卧式的 CNC Turning (数控车床)and Vertical Machining ce ...
I'm going to be frozen.? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3540 freakyqi 2007-3-18 12:07:00
  The higher,the colder. So,i suppose it is just a comparision.
这里的“1shot”是什么意思? Translation Tips 翻译点津 5 3808 chinese_hill 2007-3-15 09:52:58
  not injection,but die,means 冲压 1 shot 指冲压一次 2 cavities 指一模两穴
I'm buff? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3964 tsinleu 2007-3-15 14:29:10
  引申: 学习好?
如果想写一则这样的启示,标题应该是什么? Translation Tips 翻译点津 3 2682 hly2008 2007-3-12 17:35:59
  Seeking a part-time job
Help: how to translate "肥缺" into English. Translation Tips 翻译点津 4 2054 holly666 2007-3-7 17:27:53
  lucrative post seek a lucrative post
agent churn? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3185 hly2008 2007-3-8 15:19:08
  退回电信门号承租服务,为拆机(churn) 行为 agent churn 应该理解为 经销商拆机行为 Qfiniti是全球呼叫中心 ...
请问:负一层的英语怎么说? Translation Tips 翻译点津 4 7225 hly2008 2007-3-6 19:43:15
  B1
美国炸中国大使馆真相 Practical English 实用英语 4 5836 henryou 2007-1-30 21:24:21
  谢谢你善意的批评:)
求助point-of-sale advertising中文 Practical English 实用英语 4 7372 xx55cc88 2007-4-18 22:01:14
  定点销售广告 http://www.answers.com/%20point-of-sale
though Translation Tips 翻译点津 3 2133 chinese_hill 2007-1-24 21:14:49
  Excellent!
though Translation Tips 翻译点津 3 2133 chinese_hill 2007-1-24 21:14:49
  I suppose that "though" here means "however" or "meanwhile" 而排在前五位的还有。。。
Wand wash是啥子个洗车法?谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5438 tsinleu 2007-1-23 13:25:16
  guess: 手持式喷雾冲刷器??
Wand wash是啥子个洗车法?谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5438 tsinleu 2007-1-23 13:25:16
  soooooooo.... Wand wash is a kind of car washing with washwand
Wand wash是啥子个洗车法?谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5438 tsinleu 2007-1-23 13:25:16
  The WashWand is a Combination Sprayer and Sweat Scraper The WashWand is ideal for all Livestock ...
中转仓?ENGLISH? Translation Tips 翻译点津 3 2083 shepherdruru 2007-1-24 16:05:45
  transfer storehouse
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 8990 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  rovi: u sure? Seems we got the different idea,especially, the mood!
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 8990 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  share You are telling me! 还用你来告诉我! (不是:" 你正在告诉我!") That is neither here nor there. ...
who can help me ?thank you very much Translation Tips 翻译点津 3 1863 chinese_hill 2007-1-22 18:40:31
  try Market activities can be run in the destined products authorized by our company in this area. ...
...Breakups? Survey Says…(e-c)练习 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3431 bigrose007 2007-1-23 12:13:23
  73 percent will go online to check out other options. 有73的人会上网找别的选择 It's definitely a ...
need some help Translation Tips 翻译点津 5 2069 valeryb 2007-1-23 03:23:19
  1, full of industry 2,home in cave
谁能告诉我半导体业的tape out 翻成中文是什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4332 kyokusanagi 2007-1-22 16:33:30
  http://www.answers.com/tape%20out Check out this page,maybe you can get more details.thx
专家来帮帮忙: Translation Tips 翻译点津 3 1874 workout 2007-1-22 10:27:57
  ATI公司已经开始生产R600 硅芯片,这个消息的确令人兴奋,R600最初计划2006上市,而最终的上市时间却推迟了 ...
谁能告诉我半导体业的tape out 翻成中文是什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4332 kyokusanagi 2007-1-22 16:33:30
  Refers to the completion of the design of a chip. The next stage is to put it into production.
when to say when ? Translation Tips 翻译点津 4 2084 chinese_hill 2007-1-16 10:23:34
  (当)时间到了说一声
请问"你是否适应这边的生活习惯"怎么说?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4542 chinese_hill 2007-1-15 19:44:29
  have u already fitted yourself here?
根据自己的实际情况?怎么翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4141 hly2008 2007-1-20 01:45:37
  base on your situation
deleted Translation Tips 翻译点津 5 2833 yellowtulip 2007-1-15 12:56:48
  键盘方式关闭电源需要操作者点击确认。 与电脑关机相似
在公交车上的时候,how to express ”给我让个路“in english ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6927 solar84 2007-1-13 21:02:03
  sorry
naked or covered Translation Tips 翻译点津 5 1957 chinese_hill 2007-1-12 16:47:38
  设限或是没有?
borrowed(E-C) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3960 chinese_hill 2007-1-12 16:30:47
  hly2008尽管你的翻译符合客观事实,但个人更倾向于“转型期”或“动荡期”的理解 因为官方说话不可能体现 ...
borrowed(E-C) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3960 chinese_hill 2007-1-12 16:30:47
  Got you,thx all. uncertain time or unstable period [ Last edited by chinese_hill at 2007-1-12 04:22 ...
二奶﹖﹖ ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 4492 sexlion 2007-1-12 17:03:15
  just kidding la, absolutely it is not a serious answer because concubine is not a serious role al ...
二奶﹖﹖ ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 4492 sexlion 2007-1-12 17:03:15
  2-grandmothers
一夜情??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2871 tianle 2007-1-12 15:31:47
  one night stand
词典翻烂了,如何修补 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 2886 clearwater 2007-1-11 15:48:08
  用线穿上吧 买个大号的锥子
C-E Exercise 顶牛 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 4513 zhangxs 2007-1-11 16:08:45
  stand facing each other
提前离开用英语怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 10786 fegekic 2007-1-11 20:36:33
  Forgive me for leaving early.
关于交易所 Translation Tips 翻译点津 3 1720 workout 2007-1-11 11:09:58
  The noun big board has 2 meanings: Meaning #1: a stock exchange in New York Synonyms: New York St ...
发泄怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5323 hly2008 2007-1-6 00:11:52
  Good job hly2008 blow off steam to do or say something that helps you get rid of strong feelings or ...
"交流答疑"怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2950 putneyswope 2007-1-5 11:23:38
  question of full intercommunion?
''跟着感觉走''? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3690 takizawa 2007-1-5 17:49:02
  follow your feeling
MSN出了问题吗? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 4682 chinese_hill 2007-1-2 12:22:02
  事实证明,台湾对中国大陆的影响是显著的,难以想象如果台湾真的独立,那中国受牵制的也许不仅仅是网络问题 ...
overcommit ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3398 hly2008 2006-12-29 17:33:22
  try: 生活中,总是面临选择。也许你也并不想总是透资,但过度的消费总会让你手头很紧! ...
请问"脑子是否进水"怎么所 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 5949 solar84 2006-12-29 12:17:08
  Are you going nuts? 你疯了吗? 脑子进水了吗?
offset ? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2413 chinese_hill 2006-12-18 16:48:33
  offset 在机械英语中有 偏移,补偿的意思 如offset face 偏移面 这里应该是补偿的意思 ...
how to say "过赢配合" Translation Tips 翻译点津 5 5819 vivanli 2006-12-26 15:04:56
  interference fit 过盈配合 transition fit 过度配合 clearance fit 间隙配合
灯泡型号,是bulb“ model”还是“type”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4078 hly2008 2006-12-16 15:19:21
  约有1,430,000项符合bulb model的查询结果,以下是第1-10项。 (搜索用时 0.21 秒) You bet , ...
灯泡型号,是bulb“ model”还是“type”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4078 hly2008 2006-12-16 15:19:21
  http://gt-light.en.alibaba.com/offerlist.html check it out!
灯泡型号,是bulb“ model”还是“type”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4078 hly2008 2006-12-16 15:19:21
  model
高手请进 Translation Tips 翻译点津 1 2700 chinese_hill 2006-12-15 15:05:46
  approx5.9 standard drinks 近5.9 标准单位的液体中含有亚硫酸盐,鸡蛋和牛奶等成分。 ...
How to say 高潮迭起? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2707 workout 2006-12-8 09:24:48
  "climax" ,this term seems not right here.
[over]又一句话。 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 4782 fxbird 2006-12-13 08:42:02
  回忆自身就是可悲的,更不用说所回忆的那些事情! even 在这里是加强语气,可以不翻译 [ Last edited by ...
Tattoos Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4216 carmen 2006-12-5 16:44:20
 
go the "extra mile" ?? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2719 jeff_in_sf 2006-12-6 12:08:19
  excess services?
ahead of 表什么事情之前,那对应的什么事情之后,该用什么词? Translation Tips 翻译点津 4 2162 fxbird 2006-12-5 13:13:06
  after that
关于“变脸”C-E Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3205 qinger 2006-11-30 16:45:03
   the face changing, or "bianlian" in Chinese,is an important intangible cultural heritage in China. ...
求助! Translation Tips 翻译点津 4 1995 hly2006 2006-11-29 18:41:33
  美国人在伊拉克的运气现在更多的是依仗那些长期不和的伊拉克各部落,而他们也正是那些时常对美国人熟视无睹 ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          The flowers

          309 views

          The Christmas Spirit

          206 views

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-8-19 08:51

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top