register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

jeff_in_sf's space https://blog.chinadaily.com.cn/?105835 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
Pls help to clarify the " what " using in these two sentence Translation Tips 翻译点津 6 3352 yang5818 2008-8-18 08:51:06
  Yang, those two phrases are from the film Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest. The use of "w ...
walkthrough ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3969 nevadanurse 2008-8-9 03:30:29
  I think this definition is a little closer, clearwater: "a step-by-step demonstration of a procedure ...
Little Johnny's Numbers (joke) ---can you explain? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5721 devilin 2008-8-6 09:37:45
  You've got to start playing 斗地主, qinger, so you're thinking in a "card player"mode.
这句话真让人费解!(from this week's The Economist) Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3213 zhangxs 2008-7-29 04:36:12
  Hi, son: Well, first of all, one of the points of the article is that the US is in a "bad mood" rig ...
a sentence from CD . Practical English 实用英语 5 5454 suchuhui80 2008-7-1 13:19:28
  To make the structure of the sentence clearer, suchuhui80, let's take a similar phrase about Venice, ...
requires a human from the sender Translation Tips 翻译点津 4 2694 clearwater 2008-6-20 14:54:03
  I think a word is omitted in the sentence, clearwater, something like "requires a human response fro ...
make me sick to my stomach??? Translation Tips 翻译点津 4 3803 zhangxs 2008-6-17 07:48:09
  To clarify the context somewhat: World Net Daily is a "socially conservative" (some say "right-wing ...
Heavens no. Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 4908 adeley 2008-6-2 14:42:49
  Yeah, that's right. Thanks, JL, for clarifying! (I think it's more of a "guy thing," really, but tha ...
Heavens no. Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 4908 adeley 2008-6-2 14:42:49
  Well, "heavens, no!" is emphatic but it sounds a bit exaggeratedly proper, dainty, or refined in som ...
consuming public=consumers?if yes,为什么要说的这么wordy呢? Translation Tips 翻译点津 2 2888 jeff_in_sf 2008-5-30 14:20:11
  I agree with that excellent answer. One meaning of public means "a body of people sharing some comm ...
''either'' and ''neither'' ... 1 2 3 Practical English 实用英语 16 7701 jl2315 2008-7-13 11:42:38
  Generally either and neither are considered singular in formal grammar. So "either of them is" or " ...
question ... 1 2 Practical English 实用英语 10 6094 zzycrystal 2008-7-25 08:25:37
  Cordially or willingly permitted or invited: You are welcome to join us. He was welcome to come and ...
''on the bed'' and ''in the bed'' ... 1 2 3 Practical English 实用英语 14 13530 nftantique 2008-7-17 02:19:57
  Not quite. In colloquial American English, you'd typically say "on the bed" if you were lying or si ...
tri-state area Attachments Translation Tips 翻译点津 5 7184 jeff_in_sf 2008-5-25 14:34:51
  Good comment, JL! It does. The sentence before the quote from clearwater refers to "Tarek Fadel, CE ...
which one is correct : i already know it, i already new it, i already known it Practical English 实用英语 5 7068 caringhk 2008-5-22 16:42:17
  If someone tells you something you know generally, you can say I already know that. (Some of my non- ...
来关心下ginger姐姐和其他来自四川的朋友 Translation Tips 翻译点津 3 2924 zhangxs 2008-5-17 08:59:19
  As I said on another post, son, qinger is OK, although the earthquake and its aftermath were very fr ...
Friends in Sichuan Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 97 31681 jl2315 2008-5-21 10:21:18
  Well, my impression has been, although in the past, official estimates for death tolls in natural di ...
Friends in Sichuan Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 97 31681 jl2315 2008-5-21 10:21:18
  准确地 is the word. Maybe "reliable" is an even better word. Well, several earthquakes have been pr ...
Friends in Sichuan Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 97 31681 jl2315 2008-5-21 10:21:18
  I agree with that completely, having read some local reports (in translation). In the US, New York ...
Friends in Sichuan Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 97 31681 jl2315 2008-5-21 10:21:18
  Well, the prediction of the 1975 Haicheng earthquake is absolutely accepted, copchen, along with som ...
in service to sb.??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4123 zhangxs 2008-5-16 04:15:30
  It's a little awkwardly worded. Perhaps, "dedicated to" would be close enough, though not exact.Well ...
in service to sb.??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4123 zhangxs 2008-5-16 04:15:30
  I was promoted. Um, I appreciate your sentiment and kind works, zhangxs, but I'm not sure I want to ...
Friends in Sichuan Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 97 31681 jl2315 2008-5-21 10:21:18
  Exactly. We all wish there might have been a way to predict an event such as this one but right now ...
如何翻译“天生资丽,我只相信不断自我完善”? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 9139 zhangxs 2008-5-16 04:18:47
  FYI: "Well-endowed" often has a sexual connotation for women and (more frequently) men, zhangxs, wit ...
an embrassing question Translation Tips 翻译点津 5 3611 huylee 2008-5-16 14:44:37
  Well, I doubt there's one fixed colloquial term (there's probably some formal Latin term) but "breas ...
Friends in Sichuan Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 97 31681 jl2315 2008-5-21 10:21:18
  I agree completely. I had the same reaction, tumu. I hope qinger does not mind me relaying this bit ...
'''走狗''怎么翻? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4204 jl2315 2008-5-13 21:40:40
  It seems the general translation would be "lackey" or "flunky" (implying servility). The translatio ...
in service to sb.??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4123 zhangxs 2008-5-16 04:15:30
  I'm here! I would never abandon my pals at China Daily! I took a little break. :) Thanks for asking ...
''outer wall'' and 'external wall''' ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4846 jeff_in_sf 2008-5-13 13:33:26
  Wow, what's even more amazing is that yesterday I was looking at another site (can't give URLs now, ...
''outer wall'' and 'external wall''' ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4846 jeff_in_sf 2008-5-13 13:33:26
  Wow, what's even more amazing is that yesterday I was looking at this site, which featured the same ...
如何翻译“天生资丽,我只相信不断自我完善”? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 9139 zhangxs 2008-5-16 04:18:47
  You know, rovi, I can't read the Chinese but I believe they're asking for a translation of some sort ...
AMERICAN ENGLISH = WRONG ENGLISH ... 1 2 Practical English 实用英语 11 6259 pjtran 2008-5-2 01:35:37
  I'm sort of fascinated by how many of my Chinese friends write "gonna" and "wanna," which is not usu ...
做人不能太CNN (C-E) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 28 Translation Tips 翻译点津 190 81953 rovi297 2008-5-11 13:32:19
  He's just teasing, rainbow. I read hh's responses differently than you did—I respect your interpret ...
做人不能太CNN (C-E) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 28 Translation Tips 翻译点津 190 81953 rovi297 2008-5-11 13:32:19
  Hahaha, one of my friends here suggested that I post that. I guess I'm a little behind the times.Wel ...
做人不能太CNN (C-E) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 28 Translation Tips 翻译点津 190 81953 rovi297 2008-5-11 13:32:19
  Welcome to the club!
做人不能太CNN (C-E) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 28 Translation Tips 翻译点津 190 81953 rovi297 2008-5-11 13:32:19
  Wow, it's great to see my terrific friend househusband! I agree completely with his advice, as much ...
lurk in the wings Translation Tips 翻译点津 5 3930 omen2008 2008-3-30 19:45:32
  wings The unseen backstage area on either side of the stage of a proscenium theater. So, if you are ...
I will do anything I can (do) for you. ... 1 2 Practical English 实用英语 12 7493 bubble_uk 2008-4-10 04:32:37
  I agree with Don. You can generalize the pattern a bit, rainbow. Can you go now? Yes, I can. not " ...
北京爱国卫生运动委员会 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 54 17904 jeff_in_sf 2008-3-28 15:38:51
  Actually, I trust Jl, laoxianggg and you. I didn't interpret laoxianggg that way. Actually, I think ...
北京爱国卫生运动委员会 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 54 17904 jeff_in_sf 2008-3-28 15:38:51
  Thanks, rovi! I was interpreting your comment "Well, if one can prevent sth from happening, it means ...
北京爱国卫生运动委员会 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 54 17904 jeff_in_sf 2008-3-28 15:38:51
  "Beijing Loving-Motherland Sanitation Movement Committee" Motherland-loving → patriotic Although " ...
Where is my message posed? Practical English 实用英语 5 4334 lee_sjtu 2008-3-25 15:48:42
  Hi, guys: ChinaDaily occasionally either delays showing some posts or doesn't show them at all. If ...
请大家奔走相告:论坛正常化啦! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 96 30086 jl2315 2008-10-22 09:41:36
  Well, I would surmise that current events might be causing a return of the "screening process." And ...
Gitzmo ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3671 rainbow 2008-3-17 13:04:42
  Haha, yeah, "gets more" understood. :) Oh, you're welcome, Don. I know it's a litt ...
Hanoi Hilton Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2463 jeff_in_sf 2008-3-16 18:41:41
  The connotation of Hanoi Hilton is bitter irony. "Hilton," of course, is a reference to the well-kn ...
Gitzmo ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3671 rainbow 2008-3-17 13:04:42
  Gitzmo The Guantanamo Bay detention camp is a United States military prison in Guantanamo Bay Naval ...
Gitzmo ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3671 rainbow 2008-3-17 13:04:42
  Gitzmo The Guantanamo Bay detention camp is a United States military prison in Guantanamo Bay Naval ...
是on the streets 还是 in the streets? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 8687 jeff_in_sf 2008-3-16 17:31:26
  I did it just to impress you, rovi, my dear friend! Well, and help rainbow also, of course.:)
是on the streets 还是 in the streets? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 8687 jeff_in_sf 2008-3-16 17:31:26
  Well, people write entire books on "spatial prepositions." Here's a little chart showing the dif ...
是on the streets 还是 in the streets? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 8687 jeff_in_sf 2008-3-16 17:31:26
  You're welcome. Unfortunately English is not as perfectly logical as I imagine Chinese to be. W ...
是on the streets 还是 in the streets? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 8687 jeff_in_sf 2008-3-16 17:31:26
  Well, I've been thinking about this question since it was posted. I'll try to give my impression (no ...
请大家奔走相告:论坛正常化啦! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 96 30086 jl2315 2008-10-22 09:41:36
  in-dependence is not allowed, either. So we have to describe that day on July 4 in the US (or Septe ...
请大家奔走相告:论坛正常化啦! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 96 30086 jl2315 2008-10-22 09:41:36
  independence is not allowed, either.
Engagement ring ends up gone with the wind(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3282 hly_2009 2008-3-15 13:29:24
  Haha, hly, I was just going to send you that one! :) His girlfriend does not sound too sy ...
Small things here and there Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 133 Practical English 实用英语 927 241685 changzhou007 2012-4-1 06:41:59
  Usually there's a word (or maybe a number) that not allowed. If you experiment a bit you can find th ...
put some kind of stake in the ground Translation Tips 翻译点津 4 3589 jeff_in_sf 2008-3-14 10:23:32
  I think the meaning is to make some kind of visible commitment or take a stand, usually as a first s ...
Usage of " incarnate" ... 1 2 Practical English 实用英语 13 4644 rainbow 2008-3-5 13:15:36
  Well, it sounds British phrase (and it probably originated with reference to Britain) but it's under ...
Usage of " incarnate" ... 1 2 Practical English 实用英语 13 4644 rainbow 2008-3-5 13:15:36
  With flying colors, rainbow! Actually, in some instances, it's hard to distinguish between the two ...
"LIVING DEAD" Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4194 lemon001 2008-3-15 11:22:51
  Usually, living dead refers to dead people acting as living, i.e., zombies; the "undead." The phras ...
Usage of " incarnate" ... 1 2 Practical English 实用英语 13 4644 rainbow 2008-3-5 13:15:36
  Well, I was thinking that "subject" is a topic or category but "subject matter" is the actual thing ...
Usage of " incarnate" ... 1 2 Practical English 实用英语 13 4644 rainbow 2008-3-5 13:15:36
  subject matter the things that are being talked or written about or used as the subject of a piece o ...
Usage of " incarnate" ... 1 2 Practical English 实用英语 13 4644 rainbow 2008-3-5 13:15:36
  Some (not many but some) adjectives in English follow the noun. These are postposition adjectives. ...
Small things here and there Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 133 Practical English 实用英语 927 241685 changzhou007 2012-4-1 06:41:59
  I agree with you, changzhou007 but I'd like to add something:It seems like part of what's going on i ...
Grammar: predicate ... 1 2 Practical English 实用英语 11 5080 rainbow 2008-2-28 19:47:00
  Thanks for your explanation. :) I suppose my encouragement was a little naive. I guess it depends o ...
Grammar: predicate ... 1 2 Practical English 实用英语 11 5080 rainbow 2008-2-28 19:47:00
  You know, Mr Millbrand might have been very pleased to hear what you have to say. Occasionally (not ...
Can you analyze the grammar of the sentence Practical English 实用英语 4 5139 jeff_in_sf 2008-2-27 15:31:04
  Well, I figured that someone named solicitor would appreciate a fairly detailed explanation. You're ...
Why did the police know she's going to get her mail? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Practical English 实用英语 52 12469 scarylaowei 2008-2-28 02:10:31
  Well, rainbow. you and I rarely differ but I could question at least part of this statement:In Brita ...
Why did the police know she's going to get her mail? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Practical English 实用英语 52 12469 scarylaowei 2008-2-28 02:10:31
  Well, rainbow. you and I rarely differ but I could question at least part of this statement:In Brita ...
Why did the police know she's going to get her mail? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Practical English 实用英语 52 12469 scarylaowei 2008-2-28 02:10:31
  Excellent point, jl! Roughly 70% of people in the U.S. now think the country is "on the w ...
Can you analyze the grammar of the sentence Practical English 实用英语 4 5139 jeff_in_sf 2008-2-27 15:31:04
  Usually, the expression is "in and of itself." It's a legal way of saying "by itself" or "without an ...
Why did the police know she's going to get her mail? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Practical English 实用英语 52 12469 scarylaowei 2008-2-28 02:10:31
  The nearby local newspaper Hamilton Spectator gave a few more details:That explains how they know. ( ...
Why did the police know she's going to get her mail? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Practical English 实用英语 52 12469 scarylaowei 2008-2-28 02:10:31
  rainbow: My impression was that they knew because there was no other reason for her to be crossing t ...
Grammar: predicate ... 1 2 Practical English 实用英语 11 5080 rainbow 2008-2-28 19:47:00
  U.K. Foreign Secretary David Miliband's statement reads as if it were spoken. If your quote is, in f ...
tuckus? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4316 rainbow 2008-2-25 16:01:27
  Oh, I'm sorry, rainbow, I was so long-winded but I did not answer that obvious question. I would g ...
tuckus? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4316 rainbow 2008-2-25 16:01:27
  Yeah, that's a good question. I'd say probably the word is used more in cartoons, comedy acts, and ...
tuckus? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4316 rainbow 2008-2-25 16:01:27
  It's usually spelled tuchus—the "tu" pronounced like the "too" in took and the "ch" pronounced like ...
艳照门,怎么翻? Attachments ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 31 17263 tyreewang 2008-2-26 14:49:01
  I agree with you in part, rainbow. Chen might be guilty of stupidity (in taking those photos and sto ...
开心果(C-E) Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4318 brian_moving 2008-2-24 11:23:29
  Oh, gosh, that's Fei Fei! I didn't know her actual name! I love her! She always brought a smile to m ...
help tickets Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3503 clearwater 2008-2-22 11:08:34
  You know, clearwater, just call customer or technical support for some company in China and ask the ...
help tickets Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3503 clearwater 2008-2-22 11:08:34
  Yes, it's a request/order for customer support. Maybe seeing a picture will help you come up with t ...
开心果(C-E) Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4318 brian_moving 2008-2-24 11:23:29
  It would not only be Chinglish, it would be a very strange expression to native speakers, I think. F ...
Record diamond to go under hammer(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3356 hly_2009 2008-2-21 16:20:34
  That's interesting. A diamond (shown below) that was a mere 84.37 carats (the size of a quail egg) ...
Record diamond to go under hammer(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3356 hly_2009 2008-2-21 16:20:34
  That's interesting. A diamond (shown below) that was a mere 84.37 carats (the size of a quail egg) ...
What's a fourth-grader? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 5098 chen39yi 2008-2-19 08:45:01
  Well, Wikipedia says in reference to use of the term freshman to the US:You can find references like ...
What's a fourth-grader? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 5098 chen39yi 2008-2-19 08:45:01
  :) Haha, thanks! I feel really complimented! (Well, the answers are all on the Web, really.)
What's a fourth-grader? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 5098 chen39yi 2008-2-19 08:45:01
  Haha, hello, dear Encyclopedia Reader! A first grader is six or seven years old in the US. But all ...
What's a fourth-grader? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 5098 chen39yi 2008-2-19 08:45:01
  Haha, hello, dear Encyclopedia Reader! A first grader is 6 or 7 years old in the US. (The elementar ...
What's a fourth-grader? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 5098 chen39yi 2008-2-19 08:45:01
  Here's just a little more background, rainbow. In the US and Canada, educational levels below (or b ...
I want a "English Name" Translation Tips 翻译点津 6 2977 perhapslove 2008-2-18 17:12:46
  I agree with jl. Also, English names, like names all over, are popular at different times. Some are ...
Hog Wash? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6086 jeff_in_sf 2008-2-18 13:13:07
  Haha, well, actually, no matter what I call them, my pommes frites are always short-lived—and I do ...
求助:“河流湖泊密集之地”如何翻译好? Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 17853 jeff_in_sf 2008-2-18 13:02:38
  Well, I always trust tumu and nano, really. [As a side note, not a criticism: the words densely cov ...
Prohibition-era Chicago? Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 7799 chen39yi 2008-2-18 20:40:02
  You're welcome! Thanks for your nice comments! :) (Someone else on the board asked me about reading ...
Drugs? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2658 jeff_in_sf 2008-2-18 11:10:12
  It's usually clear from the context—drugs can be either legal medication or illegal drugs. That's ...
ghrelin Translation Tips 翻译点津 6 3324 jl2315 2008-2-18 12:52:23
  Well, I'm not sure, clearwater because, of course, I don't read Chinese.. But it seems like 脑肠肽 ...
Hog Wash? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6086 jeff_in_sf 2008-2-18 13:13:07
  Well, I'm glad tumu solved that mystery! Grey is definitely British; gray is American. (Or, ...
Prohibition-era Chicago? Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 7799 chen39yi 2008-2-18 20:40:02
  That's a very perceptive comment. Actually, there is an "in-group" quality to The Economist. style. ...
Hog Wash? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6086 jeff_in_sf 2008-2-18 13:13:07
  Hahaha, yeah, they're "a tad grayish," rovi! Actually, they are gray! No, you're not color-blind. S ...
Hog Wash? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6086 jeff_in_sf 2008-2-18 13:13:07
  I can't think of another alternative. (Not "prayer pipes"!) Well, really, only tumu can say what he ...
Prohibition-era Chicago? Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 7799 chen39yi 2008-2-18 20:40:02
  Hi, chen39yi!. No, I'm not really a regular reader. I read it on the Web sometimes and, like Homer S ...
Hog Wash? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6086 jeff_in_sf 2008-2-18 13:13:07
  I think tumu means "spray pipes." (If he doesn't write in blue, he's prone to errors, I guess.) Wel ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-22 20:40

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top