Views: 5130|Replies: 0

青年醉梦双城记:从英国曼彻斯特到法国巴黎 [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2013-11-22 16:07:40 |Display all floors

A teenager who went out clubbing in Manchester with his mates woke up in Paris the following morning after booking a flight in the early hours.
  一个英国青年在曼彻斯特和朋友逛吧,第二天早晨醒来发现自己昨晚喝醉了订了张机票,自己现在身在巴黎。
  Luke Harding was getting a cab home from the nightclub, nicknamed Tokes, in Oldham when he found his passport in his pocket and drunkenly decided to visit the Eiffel Tower.

  当醉醺醺的卢克·哈尔丁从奥尔德姆的一家昵称为Tokes的夜总会离开,准备打车回家时,发现自己随身携带了护照,便决定要去拜访一下埃菲尔铁塔。
  Mr Harding, a sheet metal worker, asked the shocked taxi driver to head immediately for Manchester Airport then booked a last minute 6am flight for £100 through Flybe to the French capital using his mobile phone. The 19-year-old eventually woke up in a toilet cubicle at Charles De Gaulle Airport - 500 miles from where he started his night to remember.
  19岁的卢克是一位钣金工,他告诉出租车司机立刻去曼彻斯特机场——出租车司机也惊讶不已。他在手机上花100英镑、赶在最后时间从欧洲泽西岛航空公司订到了早上6点飞往法国航班的机票。最后他醒来时,发现自己在法国戴高乐机场的一个厕所隔间里,离他昨晚出发的地方已经有500英里了。
  Pals nursing a giant hangover from a night out at the club were stunned to see a sheepish Luke had tweeted a picture of himself standing next to the Eiffel Tower and then another with the caption: 'Sat outside the Arc De Triumph (sic) eating a croissant.'
  卢克的伙伴们正在设法缓解通宵泡吧带来的宿醉不适感,他们吃惊地看到卢克发了一条带照片的微博,在第一张照片上卢克正站在埃菲尔铁塔旁边,第二张照片上用大写字母写道:“站在凯旋门外吃着羊角面包。”

  News of his unexpected excursion spread like wildfire around the social media site with many messages poking fun at the travelling teenager.
  卢克醉后意外之旅的消息如野火一般在社交网络上疯传,许多网友发消息取笑这个青年。
  He was eventually picked up 12 hours later at Manchester by friends when he had to pay out a further £170 to get a flight back to the UK. The entire escapade cost him a total of £300.
  他不得不向朋友借了170英镑买机票回到英国,最终12个小时之后,他回到了曼彻斯特,他的朋友在机场迎接他。这趟意外之旅全程共花了他300英镑。
  Luke was inundated with messages from Twitter uses amused by his escapade. Mark Ingham said: 'I’ve ended up in a few scary places after a night out in Tokes but never Paris. Take a bow.'
  被逗乐了的网友针对此事发的推特如洪水一般将卢克淹没。马克·英格哈姆说:“我在Tokes酒吧通宵泡吧之后、也常会醒来发现自己身处某个可怕的地方,但从来没有发现自己在巴黎过。给跪了。”
  Manchester Airport declined to comment about the incident. Flybe said they were unable to provide a comment.
  曼彻斯特机场和欧洲泽西岛航空公司拒绝就此事发表评论。


Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.