Views: 7728|Replies: 2

2012大学杰出校友排行榜 清华堪称高富帅之家 [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2012-5-18 16:12:48 |Display all floors

  China's top colleges have become a breeding ground for the wealthy, with more than 1,500 billionaires appearing in an alumni-ranking list released on Wednesday. The list was released by, a website that provides services for college graduate associations across the country。

  Based on research since 2003 on the careers of alumni of China's leading universities, the website ranks universities according to the number of their graduates who have become billionaires, top scientists, political leaders, and other prominent figures。

  Tsinghua University won the title of "the cradle of billionaires", with 84 super rich who studied there - and who have a combined wealth of 300 billion yuan ($47.4 billion). Besides rich people, Tsinghua produced 49 political leaders, the highest number among the 30 universities on the list。

  Nevertheless, Peking University ranked first. Though it produced fewer billionaires and politicians, it fostered 182 social scientists and 144 members of the Chinese Academy of Sciences or the Chinese Academy of Engineering - compared with Tsinghua's 18 social scientists and 141 academy members。

  After Tsinghua University and Peking University, the list showed the figures from 28 other universities with successful alumni, including Renmin University of China and Fudan University。

  Zhang Ming, a professor at Renmin University of China and an education columnist, said the rich alumni reflect trends in the society. "We are in an era in which people's greatest pursuit is wealth," Zhang said. "The universities listed happen to be the most prestigious universities in China, so they naturally attract the elite from across the country. "Although these universities may not have taught them the skills to create wealth, their campuses develop into platforms to allow the students to expand their social relationships, especially with wealthy people," Zhang said。

  But Zhang also said that the primary mission of universities is not to teach students how to make more money. "Most Chinese universities still need to improve, in cultivating students' ability for innovation and for scientific research," he said。

  Xiang Danni, a graduate of Peking University, thinks it is not proper to use distinguished alumni as a standard for rating a university. "People succeed for many reasons beyond university education. A university should never ignore its fundamental responsibility - education and research. So this ranking has little meaning, although it might briefly attract some readers' attention," Xiang said。

  Zhao Wanwei, also a graduate of Peking University, thinks that the ranking is not convincing. "The list released neither names of the alumni nor rating standards, but only the numbers of wealthy alumni from each university. But it does reflect one hot issue - the cultivation of society's elite," Zhao said。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2012-5-18 16:13:24 |Display all floors
国内哪所大学造就的亿万富豪校友最多?谁又是培养杰出校友最多的高校?答案分别是清华大学(微博)和北京大学(微博)。根据中国校友会网昨日发布《2012中国大学杰出校友排行榜》,自改革开放30多年来,清华大学培养和造就84名亿万富豪校友,校友财富合计近3000亿元,超越北大成为2012中国造富大学排行榜冠军。 这次新公布的榜单共调研了我国政界、学界和商界三大领域的杰出人才合计近8000人。




Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2012-5-23 08:38:59 |Display all floors
This post was edited by wengyuanming at 2012-5-23 08:40

There should be a report on 2012students' stress survey, see whether pressure and wealth value equivalence , ha ha

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email:
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.