Author: greatlady

翻译下"烫手的芋头" [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2011-12-13 01:44:41 |Display all floors
jl2315 Post time: 2011-12-12 23:23
一派胡言而已。

“to cause Chinese can never be in accord with the native speakers” 这样的英语, ...

MIND UR OWN BUSINESS.

SHOW UR MANNERS BOY!
LISTEN  TO  YOUR  HEART

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2011-12-13 02:27:52 |Display all floors
greatlady Post time: 2011-12-13 01:44
MIND UR OWN BUSINESS.

SHOW UR MANNERS BOY!

他(and you, too, although to a lesser extent)在大放厥词,误导认真学习的网友,不能不加以驳斥。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2011-12-13 09:10:23 |Display all floors
greatlady Post time: 2011-12-11 16:22
hot patato 只是一种直译。并未表达出其深层含义。

hot potatoes是直译,没有错,因为“烫手山芋”这个词本来就是汉语借用英语的词汇,而现在你又要从汉语去推敲英语,何来深层含义之说?

英汉之间本来就有很多是直译过来的,这并不是说直译就缺乏内涵,意译就一定很高深。或许你有了这个先入为主的看法,才会对直译有“成见”。

可以看看下面的新闻: 英、澳、美各一篇

1 Poland's presidential election: Hot potatoes
http://www.economist.com/node/16009185
2. Childcare 'hot potato' for governments
http://www.perthnow.com.au/busin ... t4my5-1226213110602
3. A Really Hot Potato
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7662490

Use magic tools Report

Post time 2011-12-13 09:20:21 |Display all floors
不客气……

Use magic tools Report

Post time 2011-12-13 09:22:38 |Display all floors
NVT699 Post time: 2011-12-11 12:55
hot potatoes绝对没有问题,嘿嘿,tricky从语体上讲反而没有前者贴切。“棘手”和“烫手的山芋”的修辞味道 ...

en ,同意这个说法!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2011-12-13 09:28:54 |Display all floors
greatlady Post time: 2011-12-13 01:44
MIND UR OWN BUSINESS.

SHOW UR MANNERS BOY!

jl2315说的话虽然不好听,却是实话。

“作英语的主人”的帖子不论在语言上还是逻辑上都十分混乱,如果因为你从他(她)的帖子中找到了能支撑自己看法的东西,就觉得他(她)说的很有道理,那别人也无话可说。不过像这种比charlatan还charlatan的人,在这里只会起到误导作用。

另外,在论坛的辩论中难免会有一些激烈的言语。如果因为言语不和自己胃口就摒弃合理的观点,那这种辩论也没什么意义了。直接找几个认同你看法、言语更合胃口的人加强、确认一下自己的观点就可以了。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2011-12-13 18:53:11 |Display all floors
goldengrove Post time: 2011-12-13 09:28
jl2315说的话虽然不好听,却是实话。

“作英语的主人”的帖子不论在语言上还是逻辑上都十分混乱,如果因 ...

说得很好。

既然是聚到一起探讨问题,何必伤了读书人的“雅”。?

LISTEN  TO  YOUR  HEART

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.