Views: 1844|Replies: 4

请教“参展申请表”怎么翻译?谢谢 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-3-25 15:32:55 |Display all floors
请教:
1。“经单位盖章后邮寄”,
2。“定金”,
3。“电汇至指定的银行和账号,定金受到后予以最终确认展位。否则,不予保留展位”

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-3-25 16:07:24 |Display all floors

TRY

请教“参展申请表”怎么翻译?谢谢
请教:
1。“经单位盖章后邮寄”,
2。“定金”,
3。“电汇至指定的银行和账号,定金受到后予以最终确认展位。否则,不予保留展位”
application of expo.
under the seal of  unit and then post
deposit
Please TT to the appointed bank account. The expo. booth will be allocated after receiving deposit otherwise no booth is available.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-3-25 16:10:30 |Display all floors

Registration Form for Participation

1. Stamp with seal and post it
2. Downpayment
3. T/T (the downpayment) to the designated bank account. Your show booth will be  confirmed against receipt of the downpayment, and it may not be reserved otherwise.  

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-3-25 16:13:07 |Display all floors

谢谢两为高手

在请教“参展单位”可以说成是“exhibitor"吗

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-3-25 16:25:37 |Display all floors

好象可以。八能肯定因为我八是高手。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.