Author: heroodle

Through the Rain - 穿越风雨(译) [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2009-7-7 22:15:12 |Display all floors
Heroodle, is it you that translated the English poem into Chinese? Well done.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-7-8 08:28:44 |Display all floors
译文很不错

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2009-7-10 11:34:45 |Display all floors
Originally posted by smile_elle at 2009-7-6 13:29
inspiring song


这是MC于2003发行的专辑Charmbracelet中的一首
现在听来同样振奋人心:)

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2009-7-17 11:35:39 |Display all floors
Originally posted by chienl at 2009-7-6 14:48
原作有汪国真的风格


哦?
呵呵
MC自己还写了很多励志的歌曲
歌词都很不错的

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-7-17 14:36:19 |Display all floors
well done ,thumbs up

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2009-7-26 16:07:13 |Display all floors
Originally posted by charlo at 2009-7-7 22:15
Heroodle, is it you that translated the English poem into Chinese? Well done.


yes, thanks.
So glad that you like it :)
1.jpg
2.jpg
3.jpg

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-8-2 09:32:32 |Display all floors
So good~

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.