Views: 3144|Replies: 2

这个如何翻译,谢谢 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-5-7 19:35:16 |Display all floors
For the bank account information,pls. draft a company letter with seal for such declaration and send me a copy by return。
这个怎么翻译呀,没搞懂啊,给客户发了个公司银行开户证明(银行印发的),他们要备案,然后给我发个这个,没怎么看懂啊,请高手指点,是不是让我们把银行印发的开户证明在word里写一遍,然后在盖个章啊,没看太懂,什么公司信件声明。。。,谢了先

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-5-8 09:00:35 |Display all floors
Originally posted by vencentfeng at 2009-5-7 19:35
For the bank account information,pls. draft a company letter with seal for such declaration and send me a copy by return。
这个怎么翻译呀,没搞懂啊,给客户发了个公司银行开户证明(银行印发的),他们 ...



以公司的名义起草一封包含此内容的信件并加盖公章,传给(或寄给)他们一份。

但不知你们是什么关系,如果只是贸易,只把账户信息告诉对方就行了(包括你公司的开户行、银行SWIFT号码、受益人名称、账号)

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-5-11 09:54:02 |Display all floors
Originally posted by marchsnow at 2009-5-8 09:00



以公司的名义起草一封包含此内容的信件并加盖公章,传给(或寄给)他们一份。

但不知你们是什么关系,如果只是贸易,只把账户信息告诉对方就行了(包括你公司的开户行、银行SWIFT号码、受益 ...


谢谢哈

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.