Views: 80489|Replies: 152

白马王子如何翻译? [Copy link] 中文

Post time 2009-2-23 08:01:28 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-23 10:12:07 |Display all floors
sure ,Mr.Right is the white horse prince.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-23 10:57:11 |Display all floors
prince charming

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-2-23 13:22:02 |Display all floors
This phrase was originally from the West, and of course, was translated literally from English "prince on a white horse".  However, this expression is no longer very common in decribing ideal suitors for girls except in fairy tales. This expression is still well understood. However, you may run the risk of giving the reader an impression that the girl is unrealistic, passive, and lives in the past ideals.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-23 16:14:38 |Display all floors
Prince Charming,  it is from Oscar Wilde's  The Picture of Dorian Gray. In the novel it is known the Sibyl Vane calls Dorian her price charming, 翻译成汉语时就将price charming 译为 白马王子

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-2-23 19:13:54 |Display all floors
I guess  prince charming  or Mr. Right are both acceptable

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-24 08:35:42 |Display all floors

..

white horese princess

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.