Author: jarryxzs

白马王子如何翻译? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2009-10-6 13:59:05 |Display all floors
Originally posted by spandax at 2009-2-27 00:23
price charming ?I agree it


price?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-10-7 01:29:55 |Display all floors
Yeah, "Prince Charming" is better.

Use magic tools Report

Post time 2009-10-9 15:44:39 |Display all floors

感谢大家那么支持我。

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Post time 2009-10-16 09:43:31 |Display all floors

Hello

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-10-16 14:44:40 |Display all floors
I suppose prince charming is always in literary works , But generally , we say "Mr. Right"

Use magic tools Report

Post time 2009-10-25 18:08:52 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-10-26 09:53:41 |Display all floors
Charming,it's also OK

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.