Author: smile_elle

作者的英文牛,译者更牛 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-9-8 16:53:23 |Display all floors

Beautiful words

It must be a master of English, the Chinese Too

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-9-8 17:57:52 |Display all floors
我的英语水平还没有它好

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-9-9 21:56:46 |Display all floors
Originally posted by smile_elle at 2009-3-7 14:22
学贯古今,中西合壁 i think it is the highest state of mind of translation. hhe, there is a long way for us to go.
we'd better practise ,practise and practice

:handshake
totally agree with you
the beauty of translation
the beauty of language
it s art
life is colorful because fo language
i love chinese:handshake:handshake

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-9-18 00:51:52 |Display all floors
unimaginable

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-9-23 22:30:27 |Display all floors
cool, indeed, but some places could be improved, here is one of them:
往日已去。君云君>> 往日已逝,

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-9-28 16:52:22 |Display all floors
Originally posted by smile_elle at 2009-3-7 14:22
学贯古今,中西合壁 i think it is the highest state of mind of translation. hhe, there is a long way for us to go.
we'd better practise ,practise and practice

Practice makes everything...

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-9-28 20:19:58 |Display all floors

O(∩_∩)O

Originally posted by danielchu1026 at 2009-9-23 22:30
cool, indeed, but some places could be improved, here is one of them:
往日已去。君云君>> 往日已逝,

一字之差,逝字增色不少

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.