Views: 4874|Replies: 10

tab [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-1-23 21:18:13 |Display all floors
windows 中的这个tab翻译成“标签”呢,还是“选项卡”呢?

我本来都是翻译成标签的,但今天点击鼠标右键的时候,出现“在新窗口中打开链接”和“在新选项卡中打开链接”,那我想也许“选项卡”是更正式的说法?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-1-24 10:46:41 |Display all floors

option

I believe that 选项卡is option.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-2-16 06:16:38 |Display all floors
请注意tab与tag的区别。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-2-16 09:13:32 |Display all floors

“标签”和“选项卡”都用。但似乎后者多用于大陆。

  这是Windows的词汇,最好去查微软的网站下载它的Glossary。
Meunique

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-2-16 09:19:25 |Display all floors
键盘上的tab怎么翻译的?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-2-16 09:20:30 |Display all floors
Originally posted by leebohua at 2009-2-16 09:19
键盘上的tab怎么翻译的?

制表键

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-2-16 10:03:29 |Display all floors
Originally posted by shenzy at 2009-2-16 09:20

制表键

谢谢。应该是table的缩写吧。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.