Author: smallsmall

译途指津(17) [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2010-6-10 20:32:19 |Display all floors
《中高级英语考试词汇捷径》简介

《中高级英语考试词汇捷径》李蒙恩编著 上海远东出版社出版,主要内容:Word Power Made Easy全部词汇、Merriam-Webster’s Vocabulary Builder全部词汇,How to Increase Your Word Power 全部词汇。例句主要译自Barron’s How to Prepare for the GRE Test (第14版)和Merriam-Webster’s Vocabulary Builder,95%以上例句与所有其他的双解词典不同。

下面介绍《中高级英语考试词汇捷径》的编写原则与特色:

1.       以英语构词法为指导,以方便记忆为原则,通过词源(及词义)和拼法联想,将大量中高级英语单词串起来,并附以新颖贴切的例句,使读者对英语单词的义、形、音有一个总体的把握。

例如:LUC = light; to shine  光;照
lucent   adj. shining; clear   明亮的,光辉的;清澈的
lucid   adj. easily understood; clear; intelligible  易懂的;清楚的;明晰的
elucidate   v. (to shed light on )  to explain; enlighten   解释; 阐明
pellucid   adj. (pel- (per-) = through) transparent; limpid; easy to understand   透明的;清澈的;易懂的,明晰的
noctilucent   adj. (nocti- = night) shining in the night   夜间发光的
translucent   adj. (trans- = across) allowing some light to pass through; partly transparent   半透明的
……

2. 例句译自世界一流英语专家的专著,新颖而贴切
  
就以上述的单词为例:
The moon’s lucent rays silvered the river.   明亮的月光使河面泛起银色。
lucid   adj. easily understood; clear; intelligible  易懂的;清楚的;明晰的   Lexy makes an excellent teacher:  her explanations of technical points are lucid enough for a child to grasp.   莱克西是个极好的老师: 她对技术要点的解释明晰易懂,使小孩也能理解。
He was called upon to elucidate the disputed points in his article.    他被要求就自己文章中那些有争议的观点作出解释。
After reading these stodgy philosophers, I find his pellucid style very enjoyable.   在读了这些烦琐乏味的哲学家的著作后,我觉得他那明晰的文体确实给人以享受。
……
3         有不少例句“一句解多义”,使读者充分把握英语单词的多义性

例如:illuminate   v. to brighten; clear up or make understandable; enlighten   照亮;阐明;启迪   Just as a
lamp can illuminate a dark room, a perceptive comment can illuminate a knotty problem.   正如灯能照亮黑暗的房间,具有真知灼见的评论亦能阐明棘手的问题。  

4. 有不少例句句型高级,对提高英语水平、解答GRE题大有帮助

例如:divine   v. to perceive intuitively; foresee the future   凭直觉悟得;占卜
  Nothing infuriated Tom more than Aunt Polly’s ability to divine when he was not telling the truth.   最使汤姆恼怒的是,他一说谎话波莉婶婶马上就能猜到。
  
请比较:Nothing epitomizes his irresponsibility better than his unnecessary delay in sending us the items he
promised weeks ago. (他毫无必要地拖延发送给我们他在几周前就保证发送的货物,没有比这件事更能集中体现他的不负责任了) (97/10 GRE)

5         通过高级有趣的例句学得新词语,以及翻译技巧

transitory  adj. impermanent; fleeting 非永久的;昙花一现的;倏忽的 Fame is transitory; today’s rising star is
all too soon tomorrow’s washed-up has-been. 声誉如过眼烟云;今天的当红明星瞬间成了明日黄花。 transitoriness n.
(washed-up, has- been)


propitious adj. favorable; fortunate; advantageous 顺利的;吉利的;有利的 Chloe consulted her horoscope to
see whether Tuesday would be a propitious day to dump her boyfriend. 克洛伊查阅了星象,看看星期二是否是抛弃男朋友的吉利日子。
(horoscope, dump)

6. 《捷径》里的词汇和例句涉及诸多知识领域,既可使读者了解词的意思和用法,又可扩大知识面,“一举数得”。例如:

apogee   n. (apo- from + ge- earth ) the point farthest from the earth in the orbit of the moon or of a man-made
satellite; the highest or farthest point   [天]远地点;最高点;最远点   When the moon in its orbit is furthest away from the earth, it is at its apogee.  置于自身轨道中的月球离地球最远的时候,月球处于远地点。
  
perigee   n. (peri- = near) the point nearest to the earth in the orbit of the moon or of a man-made satellite; the
lowest or nearest point   [天] 近地点;最低点;最近点
  The rocket which was designed to take photographs of the moon was launched as the moon approached its perigee.   预定拍摄月球照片的那枚火箭,在月球接近近地点时发射升空。
  
这样,读者在平时阅读或在各类考试文章中遇到上述单词就不会“远近不分”了!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2010-8-5 18:35:05 |Display all floors
english chat super group:46343144.welcome to join!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2010-8-19 00:06:38 |Display all floors
14.chimerical  adj.fantastic; highly imaginative 荒诞的;幻想的
Poe’s chimerical stories are sometimes too morbid for reading in bed. (第7版,第10版)
(爱伦坡所写的荒诞故事有时是太可怕了,以致不宜在睡觉前阅读)
   chimerical  adj. fantastically improbable; highly unrealistic; imaginative  异想天开的;空想的;幻想的                  
【修订句】As everyone expected, Ted’s chimerical scheme to make a fortune by raising ermines in his
backyard proved a dismal failure.   chimera  n. (第14版)
【译文】不出大家所料,泰德想在后院饲养白鼬来发财的荒诞不经的计划以惨败告终。   
(《中高级英语考试词汇捷径》李蒙恩编著 上海远东出版社出版)
【点评】 Barron’s GRE第14版的那个例句,在词的释义上更能体现chimerical的涵义,因为chimera,chimerical常用以形容极不可能实现之事: a hope or dream that is extremely unlikely ever to come true. 例如:Is the ideal of banishing hunger throughout the world just a chimera?

顺便指出,《中高级英语考试词汇捷径》的例句本身就是很常用而且相当高级的写作句型,对TOEFL、GRE、New SAT、雅思等写作均有颇多的帮助。
原价48.00元,现价24.00 元[免费快递]。陶宝网 有售

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2010-8-24 20:53:58 |Display all floors
15.【原句】In thinking only of your present needs and ignoring the future, you are being rather myopic. 你只想到眼前的需要而不顾及将来,这样做法实属眼光短浅。(Barron’s  GRE 第7、10版)
【修订句】myopic  adj. nearsighted; lacking foresight   近视的;缺乏远见的,目光短浅
Stumbling into doors despite the coke-bottle lenses on his glasses, the nearsighted Mr. Magoo is markedly
myopic. In playing all summer long and failing to store up food for winter, the grasshopper in Aesop’s fable
was myopic as well.  (Barron’s GRE第14版)
【译文】 尽管带着镜片极厚的眼镜,近视眼的玛古先生走入室内时样子是跌跌撞撞的,可见他是深度近视
(myopic)。《伊索寓言》中的那只蚱蜢整个夏季尽情游戏而不为冬季储备吃的东西,也是目光短浅 (myopic)。  
Myopia  n.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2010-8-30 13:54:04 |Display all floors

学术至上

16.【原句】Try not to allude to this matter in his presence because it annoys him to hear of it. 他在场时尽量不要提及此事,因为他听了会恼火。 (Barron’s GRE 第7版)
【原句】Try not to allude to this matter in his present because the topic annoys him.
      …, 因为该话题会使他恼火。 (Barron’s GRE 第10版)
【修订句】allude   v. (to play with ®) to refer indirectly   间接提及;暗指   Try not to mention divorce in Jack’s
presence because he will think you are alluding to his marital problems with Jill.  (Barron’s GRE第14版)
【译文】杰克在场时尽量不要提及离婚,因为他会以为你在暗指他与吉尔的婚姻问题。
(《中高级英语考试词汇捷径》李蒙恩编著 p.130    上海远东出版社出版)
【点评】第7版不具体;第10版稍微具体;第14版具体。

17.【原句】The allusions to mythological character in Milton’s poems bewilder the reader who had not
studied Latin.  弥尔顿诗中所引用的神话人物使那些没有学过拉丁文的读者感到迷惑不解。   (Barron’s GRE 第3版、第7版、第10版)
【修订句】allusion   n. indirect reference   间接提及;暗指;典故   When Amanda said to the ticket scalper, “One hundred bucks? What do you want, a pound of flesh?,”she was making an allusion to Shakespeare’s Merchanct of Venice.  
【译文】 当阿曼达对倒卖票子的人说道:“要100元?你想要什么,要一磅肉?”,她用的典故源出莎士比亚《威尼斯商人》。(pound of flesh 一磅肉;合法但有悖情理的要求。这里暗指倒卖票子的人在榨取或敲诈——译注) (Barron’s GRE 第14版)
(《中高级英语考试词汇捷径》李蒙恩编著 p.130    上海远东出版社出版)
allusive   adj. containing allusions   含暗示的;含典故的
【点评】例句同时又可使读者学得或复习:scalper(上海话所谓 “黄牛”); buck(美国俚语“dollar”),又使读者广大知识面。

奇雅异[谐音:GRE]  原价48.00元,现价24.00 元[免费快递]。陶宝网 有售

Use magic tools Report

Post time 2010-9-3 22:23:51 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2010-9-9 23:02:35 |Display all floors
18.【原句】People were shocked and dismayed when they learned of his duplicity in this affair, as he had
seemed honest and straightforward. 当人们听说他在此事件中的两面派行为时深感震惊和沮丧,因为他此前的为人一向显得诚实而坦率。   (Barron’s GRE 第10版)
【修订句】  duplicity   n. double-dealing; hypocrisy   口是心非,两面派;伪善   
When Tanya learned that Mark had been two-timing her, she was furious at his duplicity.    当坦尼娅得知马克与第三者暗中亲热对她不忠时,她对他搞两面派怒不可遏。(Barron’s GRE 第14版)
【点评】例句同时又可使读者学得或复习:two-time, to deceive (someone,esp a lover)by carrying on a
relationship with another。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.