Views: 2740|Replies: 5

翻译 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-11-13 15:16:57 |Display all floors
The cell/battery is to be tested without the assistance of overcurrent or thermal protective devices, unless such protective devices have been investigated for the purpose.除非具备了专门为试验目的保护装置,电芯或者电池要在没有过流或者过温保护装置条件下测试。
请高手帮修正.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-11-13 15:39:34 |Display all floors
.除非经论证有必要使用保护装置,电芯或者电池将在没有过流或者过温保护装置条件下测试。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-13 16:39:10 |Display all floors

JUST A TRY

一般情况下,电池进行检试时是不需要防电流和耐温的装置辅助的,除非这些装置是专门用于电池检试.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-14 09:40:17 |Display all floors

INVESTIGATE好像做论证理解不对

When an overcurrent or thermal protective device that has been investigated for the purpose
operates during the test, the test shall be repeated with the battery supply connected to the maximum load that does not cause the protective device to open. A protective device that has not been investigated for the purpose shall be short-circuited.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-14 11:08:12 |Display all floors

最后一句话是关键

  意思是说必须先检查过这些保护装置没问题后才能用它们来检测电池。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-14 14:50:03 |Display all floors
Looks to me that the English sentence was translated incorrectly from some other language.
The probable original document  may have used the word "rated" or "certified" instead of "investigated".

"rated" defined =   relative condition or quality; grade, class, or sort.
assigned position in any of a series of graded classes; rating.

"certified" defined =   guaranteed; reliably endorsed.
to give assurance; testify; vouch for the validity of something (usually fol. by to).



When an overcurrent or thermal protective device that has been "rated/certified" for the purpose
operates during the test, the test shall be repeated with the battery supply connected to the maximum load that does not cause the protective device to open. A protective device that has not been "rated/certified" for the purpose shall be short-circuited.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.