Views: 4864|Replies: 8

请教一句"不要流口水" 怎么译 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2008-9-23 16:21:22 |Display all floors
如题, 看到某些菜很想吃, 我们会说" 不要流口水" 怎么翻译? 谢谢!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-9-23 16:29:51 |Display all floors
keep your mouth (from) watering. 呵呵,仅供参考。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-9-23 16:30:30 |Display all floors
no dribble

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-9-23 17:02:25 |Display all floors
" Don't drip it down " 有这个意思吗?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-9-23 18:57:28 |Display all floors

Stop drooling!

Don't drool over the food!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-9-23 20:07:26 |Display all floors
I know it's hard not to be mouth-watering (facing such a delicious thing - food or human ;-), but please have some self-control, hehe

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-9-24 15:49:21 |Display all floors
Agree with Tumu, droll is the right word.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.