Views: 4378|Replies: 9

遇到这样的长定语该如何处理啊 ?请教前辈关于金融证券方面的C-E [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2008-9-9 23:54:12 |Display all floors
原文是这样:
1. 至少每季度将股票期权登记表与股票代理公司Interwest Transfer CO.,INC.维护的《股东清单》或类似数据进行核对,确认所有的股东情况变动都已经记录在当期,如有需要编制《差异调节表》,核对一致后邮件回复Interwest 并将核对结果报适当管理层;

我的译法:Registration Form of Stock option should be checked with the list of shareholder maintained by Stock Agency Interwest Transfer CO.,INC. or other similar data at least every quarter, and ensure all changes in shareholder have recorded .If necessary in making reconciliation statement , he should  mail to Interwest after verifying,then hand in its final result to management.

因为在翻译《股东清单》时它有很长的定语,与后面组成并列结构时,总觉得怪怪的,不知道哪位前辈能帮忙指点指点~~~

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-9-10 08:55:28 |Display all floors
这样翻没有任何问题,因为就得这样修饰了,谁都会看出来谁与谁并列的。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-9-10 09:07:16 |Display all floors
谢谢前辈指教哈~~

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-9-10 09:22:18 |Display all floors
不要叫前辈了,o(∩_∩)o...

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-9-11 00:06:20 |Display all floors
所谓《股东清单》应该是指《股东名册》吧?

我觉得这个句子可以根据自己的理解给它添上个主语,而不要用被动式。

要比较核对的两项是:

1. 股票期权登记表
2. 股票代理公司Interwest Transfer CO.,INC.维护的《股东清单》或类似数据

第二项我会将它翻译成:
the register of shareholders (members) or other similar data maintained by Interwest Transfere CO., INC, the Stock Agency.

还有很多地方都没翻出来,比如“当期”,这里的意思是要“确认所有的股东情况变动都已经记录在当季的股票期权登记表上”,而你把这个意思给省略掉了。

暂说这么多吧。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-9-11 08:48:08 |Display all floors
至少每季度将股票期权登记表《股东清单》类似数据进行核对
比较的是这三项,请问你所说的后两项是比较完了,又怎么用句子连接起来与第一项比较?

[ Last edited by joanna9911 at 2008-9-11 08:58 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-9-11 14:52:43 |Display all floors
1.  至少每季度将股票期权登记表与股票代理公司Interwest Transfer CO.,INC.维护的《股东清单》或类似数据进行核对,......

1.  Check the Stock Option Register against the Register of Shareholders (Members) or other similar data maintained by Interwest Transfere CO., INC, the Stock Agency at least once every quarter, and make sure that all changes in shareholding have been recorded in the current version/issue (of the Stock Option Register).


这个“记录在当期”挺难翻的。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.