Views: 5352|Replies: 8

so I could build on it? [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-8-25 15:49:43 |Display all floors
Last night I racked my brain trying to think of something that I do that impresses Dad, so I could build on it.
昨晚我绞尽脑汁想想出一些给爸爸留下深刻印象的事情来,这样我就可以build on it。

build on it?----不知如何翻译
Image-003.jpg
我能做什么?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-8-25 15:59:56 |Display all floors
build on, 这里应该是练哑铃吧?

关键是,这孩子说的 Muscles are gross 是何意?
我的理解是:“长那么多肌肉,太丑了!”

Gross

adj.

4. indelicate, indecent, obscene, or vulgar: gross remarks.  
5. lacking in refinement, good manners, education, etc.; unrefined.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-8-25 16:51:03 |Display all floors
Originally posted by copchen at 2008-8-25 15:59
build on, 这里应该是练哑铃吧?


还是无法理解
我能做什么?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-8-26 12:30:31 |Display all floors
Originally posted by adeley at 2008-8-25 15:49
Last night I racked my brain trying to think of something that I do that impresses Dad, so I could build on it.
昨晚我绞尽脑汁想想出一些给爸爸留下深刻印象的事情来,这样我就可以b ...

昨晚我绞尽脑汁想想出一些给爸爸留下深刻印象的事情来,这样我就可以build on "一些给爸爸留下深刻印象的事情"

think of something that dad was impressed, so I can keep it working further.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-8-27 08:01:20 |Display all floors
Last night I racked my brain trying to think of something that I do that impresses Dad, so I could build on it.
昨晚我绞尽脑汁想想出一些给爸爸留下深刻印象的事情来,这样我就可以变本加厉了。?

感觉还是有问题
我能做什么?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-8-27 08:24:32 |Display all floors
我理解的是,“昨晚我绞尽脑汁想想出一些给爸爸留下深刻印象的事情来,这样我就可以build on "一些给爸爸留下深刻印象的事情"然后我才去找爸爸,爸爸说如果你常联系哑铃,你会变得健壮,但我说,一身腱子肉很难看噢。

我表述不清了。就好像,先有字Last night I racked my brain trying to think of something that I do that impresses Dad, so I could build on it.
再有之后的图画。
Coming as I did from a family with no income at all,and with no prospects whatever,college was the narrow door that led darkness into light.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-8-27 08:32:38 |Display all floors
昨晚我绞尽脑汁想做一些事情引起爸爸的注意,这样我就可以在此基础上扩大成果了!
translate "impress"to be "引起注意“the understanding is becoming easy .

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.