Views: 42034|Replies: 37

(ZT) 英语借走的十个中国原创词语:"纸老虎"被原样拿走 [Copy link] 中文

rovi297 has been deleted
Post time 2008-8-1 07:01:29 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-8-3 15:21:30 |Display all floors


Just like many years ago,Chinese got some words from english people.
By the way,I'm chinese!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-8-13 22:22:35 |Display all floors

hot kiss for rovi:lol:lol:lol:lol:lol:lol

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-9-25 19:40:27 |Display all floors


Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-9-25 20:44:38 |Display all floors
纸老虎确实是中国人原创,不过paper tiger进入英语不是像以前一般认为的是在斯特朗采访毛的时候,而是远早于此

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-9-26 15:22:47 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-9-28 12:41:16 |Display all floors

kowtow 叩头

intr.v., -towed, -tow·ing, -tows.

   1. To kneel and touch the forehead to the ground in expression of deep respect, worship, or submission, as formerly done in China.
   2. To show servile deference. See synonyms at fawn1.


   1. The act of kneeling and touching the forehead to the ground.
   2. An obsequious act.

[From Chinese (Mandarin) kòu tóu, a kowtow : kòu, to knock + tóu, head.]


Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email:
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.