Views: 5586|Replies: 1

汉译英 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-4-20 10:48:56 |Display all floors
志于华教的信念,是华文这么多年来始终屹立于华教发展潮头的坚实基础。谁拥有了志气与信念,谁就拥有了预言的话语权。华文,以志气的名义,以实力为基础,以热血沸腾的丹心,预言着中国、中华文化和自己辉煌的未来。
The strong belief to devote ourselves to the Chinese Educational Base is the solid foundation on which the Chinese Educational Base has forged toward the tidal surge of the Chinese educational development. Whoever has the strong willpower and beliefs will have the final say in prediction. The Chinese Educational Base predicts the bright future of China, the Chinese culture an its own brilliance with the strong willpower as its name, substantial strength as its foundation and with the great enthusiasm.
教育,是思想的传播。华文的教育,使每位学生,都能找到最适合自己的学习方法;每种方法,都在理论与实践上永不停息地创新、再创新;每次革故鼎新,都为华教开辟了康庄大道,绘就了一幅灿烂画卷。
Education represents the transmission of ideology. The education of the Chinese Educational Base will help each student to look for the most suitable learning method; Each method seeks the never-ending innovation and re-innovation in theory and practice; Each innovation blazes a wide road for the Chinese Educational Base and blueprints a splendid scroll.
思考,让学习成为一种负载着精神流向的纪念,让这里成为学生在异乡的精神家园。学校独特的教育理念,让学生更快地融入到中国。他们,不论来自哪里,走到何方,都会以曾经是个华文人而自豪。
Positive thinking facilitates the learning process as a memory carrying the spiritual flow and makes this place the spiritual home of the foreign students. The peculiar educational concept of this school helps the student fully immersed into the Chinese culture. Wherever they come and wherever they go, they will take pride in the Chinese Educational Base.
华文教学设施齐备,现有26个实验室,10多个多媒体教室、语音室,图书馆藏书10余万册,设备齐全精良,其中数控实训中心更被省教育厅确定为省第一批中等职业教育实训中心;校园网覆盖校内办公、教学、生活场所;是多项国家级、省级职业技能资格培训和考试点;在广州、深圳、珠海、东莞等地建立了校外实习基地。
The Chinese Educational Base is favored with all advanced teaching facilities and now has 26 labs, more than 10 multi-media classrooms and language labs. Its library is well stocked with 100000-odd books and magazines/ Besides, the school boasts the excellent equipment, and its  NC Training Center is certified as the provincial secondary vocational education training center in the first batch approved by the Department of Education of Guangdong Province; the campus network covers all office buildings, teaching buildings and dormitories. It is also the national and provincial vocational skill qualification training and test school for multiple subjects. Furthermore, it has established many off-school practice bases, respectively in Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai and Dongguan, etc.
除了硬件外,华文更注重的是软件建设。学校十分重视教师队伍建设,师资力量雄厚,拥有一支学历层次高、专业知识结构合理、教学经验丰富、动手实践能力强的师资队伍。中、高级职称教师占总数的70%以上,过半专业老师取得双师资格。
In addition to the superior hardware, the school set great store by the software construction. It pay more attention to building up the ranks of teachers and it boasts the sufficient teaching resources coupled with a contingent of teaching faculty with higher academic degree, well-structured professional knowledge, ,rich teaching experience and strong handling capability and practical capability. The teachers with secondary and senior professional titles account for more than 70% of all teachers, half of whom have obtained the Academic-Practical Teacher’s qualification.
学校不断思考、创新教育方法,实施小班型授课方式,针对学生的入学汉语水平和个性潜质,将汉语班分成A、B、C、D四个层次进行分级教学,因才施教,务求让每个学生都能受到重视和关注,以获得更好的教学效果。
The school puts into practice the Small-class-based lecturing by pondering interminably over and innovating the teaching methods. The Chinese Classes are divided according to the A, B, C and D levels based on the initial Chinese level and the individual potential quality of each student for classified lecturing and their different aptitudes so that each student can be individually cared for and obtain the better learning results.
同时注重教育理念的中西融汇,积极倡导“以学生为主体”和“快乐学习”,因材施教过程中,灵活运用多媒体设备和各种教学手段使课堂形象化、生动化。
In the meanwhile it accentuate on the integration of the Chinese and western educational concepts and vigorously advocates” Student Foremost” and “Learning with Fun”. In the process of teaching based on the individual potential capability, the teachers flexibly use the multimedia teaching facilities and all kinds of teaching means to render their lessons more imaginative and lively.  
在这里学习没有压力,十分轻松愉快,学习起来自然事半功倍了。
Living in the pressure-free learning environment, the students feel at ease and happy and accomplish twice the result with half effort.  
我们注重教育理念的更新,更好地培养学生的学习兴趣、创造能力和集体协作精神,并通过对优秀留学生进行表彰、颁发奖学金,激励学生追求更大的进步。
We pay more attention to the updating and creation of the teaching concepts and focus on cultivating the students’ interests in learning, creative ability and teamwork spirit. Besides, we positively commend the excellent foreign students by awarding scholarships so as to encourage more and more students to aspire after greater progress.  
学校安排有早读和晚自习辅导。早读时老师的现场指导使学生的汉语发音更加地道;晚自习则有老师针对教学中的重难点和学生的薄弱点进行个别辅导。
The school gives the early morning and night coaching arrangements. In early morni8ng the teachers will come to class to give the on-site instructions, so the students can learn the authentic Chinese with pure sound. At night the teachers will focus on the key and difficult points and the weaknesses of the students for the individual coaching.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-4-20 10:49:50 |Display all floors
面朝大海,春暖花开。这里的鲜花,每天都令人舒适、从容、灵动、放松,学习生活皆伸展自如,自得其乐。一张一弛,文武之道。张时有良好的学习环境,弛时又有舒适的生活环境得以使心胸为之一清,头脑为之一爽。
Vast sea lies in front of us with the warm spring air greeting us. Here are so many fresh flowers and each passing day you feel rather cozy, at ease, agile and relaxed. The study life is well-balanced and full of happiness. Tension is alternated with relaxation. As time is pressed, you have the agreeable learning atmosphere while the easy and cozy living atmosphere gives you the freshness and a cool mind when you feel at ease.
俗话说,读万卷书,不如行千里路。华文不仅教学生读万卷书,更带学生走万里路,在行走中体会中国文化。文化,并不是什么艰深的奥义,它是一种感悟,在一种既陌生又熟悉的境界中,通过感悟点燃思想的火花,通过感悟让各种感觉与灵魂对话——有所见、有所闻,有所思,于是有所感,真正地懂得了华文、融入了中国。
As the old saying goes, He that travels far knows much. The Chinese Educational Base not only guides the students to learn but take them for a long distance travel during which they can fully understand the Chinese culture. Culture is not a pile of abstruse concepts but represents an inspiration. In the atmosphere somewhat strange and somewhat familiar, inspiration can ignite the thinking spark and inspiration can facilitate the interaction between feelings and souls--- what you hear and see is what you think and feel, so you can fully understand the Chinese educational Base and get fully immersed into Chinese culture.
在表现自我中感悟。
You get enlightened in self manifestation.
华文教育通过丰富多彩的课余生活,每学期邀请留学生参加校内举办的歌手大赛、文艺汇演、艺术节、黑板报评比、征文比赛、球类竞赛、田径运动会等文体活动,让不同国籍、肤色、母语的中外学生同台竞技,在展现才艺、个性的过程中搭建更好的交流平台。
The school cordially invites the foreign students to attend the singer’s contest, art performance, art festival, blackboard paper appraisal, essay contest, sports games and track and field match each terms to enrich the students’ spare-time life and set up the platform for the Chinese and foreign students of different colors, skin colors and native languages to vie with each other, show their individual talents and personalities for better and effective communication.
在接触沟通中感悟。
You get enlightened in close contact and communication.
华文让学生们走出课堂,走出学校,组织学生到省内各名胜古迹参观、实践,接触社会生活。多次去华南植物园、越秀公园进行户外教学;并举办珠江夜游、缤纷花市行、参观深圳民俗文化村等活动,让学生在其中感受广州的现代化进程,体验中国各民族的风土人情。同时还倡导学生积极参加各种社会实践、社会活动,组织学生到校外参观学习。让学生近距离地接触丰富的语言材料、接触社会、接触历史,使学生在学习汉语言的同时,进一步了解中华文化,领略中华文化的魅力。
The Chinese Educational Base takes the student out of class to the society and organizes the students to travel to the famous places of historic interest and scenic beauty in the province to get close to social life. Students are organized to visit South China Botanical Garden and Yuexiue Park for outdoor teaching activities. The school also organizes Pearl River Night Tour, Binfen Flower Tour, visit to Shenzhe Folk Cultural Village, etc., during which the students can feel the progress of the modernization in Guangzhou and understand the local manners and practices of all nationalities in China. At the same time the school also advocates that student to positively participate in all kinds of social practices, social activities and organizes the students to learn in the off-campus environment. Student can get access to the rich linguistic materials, the society, the history so that they can learn the Chinese language and further understand the Chinese culture and get inspired by the charm of the Chinese culture.
我校留学生积极参与广州的创卫活动,与青年志愿者一道,扮演“城市美容师”。
Foreign students positively participate in Guangzhou’s creation of the sanitation city and work together with the young volunteers and act as “sanitation engineers” .  
学校组织我们去了***,我亲眼看见了,有很大的收获和感触。
The school organized us to visit *** where I saw a lot of things and really inspired for all that.
华文教育除了接受留学生外,还开办中华文化短期学习班、汉语速成班、海外青少年冬、夏令营班,短时间内让学生最大限度地接触中华文化。更面向各国华裔开办寻根之旅。至今已开办了来自世界各地二十多个国家和地区的52个华裔青少年夏冬令营寻根之旅团队。对中华文化的传播做出了贡献,并取得了良好的效果。
In addition to receiving foreign students, the Chinese Educational Base also hold the short-term Chinese cultural training classes, Chinese Speed-up Class, overseas youngster winter and summer camps, so in a short period of time the students can get access to the Chinese culture to the maximum. The school also organizes the overseas Chinese from every part of the world for the Root-searching trip. Up to now, the school has organized 52 youngster winter camp root-searching trips with tourists from more than 20 countries and regions in the world. It has made the contribution to disseminating the Chinese culture and gained favorable results.  
2008年澳大利亚华裔青少年寻根冬令营,学校在教授华文的同时,带领华裔学生参观广州水果世界、学习中国书画、烹饪,游览深圳锦绣中华和中国民俗文化村,通过短时间的交流,让他们对这个曾经陌生的家乡有了深刻的认识。
it organized 2008 Australian Overseas Chinese Youngster Root-search Winter Camp during which Chinese lesion was taught and the youngsters were taken to visit Guangzhou Fruit World, Shenzhen Splendid China and Shenzhen Folk Culture Village, learn the Chinese calligraphy, cooking, so during a short period of time they can communicate with the local people and get an in-depth understanding of the almost-forgotten hometown.
华裔青少年对自己的身份很感兴趣,但他们对中国的文化风俗都不了解,不少会通过其他渠道去取得家乡的信息,但始终没办法满足好奇心,寻根活动的开展,使得华裔青少年有更多的机会了解日新月异的祖籍国,意义深远。
The overseas Chinese youngsters show great interest in their identification but they don’t know much about the Chinese folk culture and customs and fail to get more information about their hometown through other channels, so their curiosity can never be satisfied. The root-searching activity helps more and more overseas Chinese youngsters to have to good opportunity to understand the ever-changing motherland, so it is really of great significance.
年年汗水育新绿,岁岁桃李报芬芳。华文教育带领学生感悟华夏,走遍中国——这是华文的梦想所系。华文教育带领学生风雨同路,众志成城——这是华文的力量所在。
Constant industrious labor nurtures the young seedlings and excellent graduates are like peach and plum flowers blooming all over the world”. The Chinese educational Base facilitates the foreign students perceive the Huaxia Cultural essence and travel far in China --- this is the dream of the school. It also helps the students to weather the strong winds and storms in life and make the concerted efforts for higher goals—this is the powerful force of the school.
总有一种梦想,让我们为之奋斗,甘之如饴;
总有一种力量,让我们激情澎湃,热血丹心。
A dream inspires us for further struggle through all hardships;
A force stimulates our strong passion to work with devotion and affection.
在华文教育中,华文教育基地的领导师生们互励共勉;在充满激情的攀登学习高峰中,大家携手迈过,笑看风云。一幅华文二十九年的精彩画卷,有华文人的交流、思考、激情、信任和各种精彩的回忆。华文教育基地精彩未来正从这里出发:峥嵘岁月,春华秋实,英杰荟萃,光辉未来。
As for the educational package of the Chinese educational Base, its leaders and teaching faculty encourage each other in their endeavors to mount new peaks in learning and teaching with great enthusiasm. All of us forge ahead hand in hand and take up challenges ahead. A wonderful scroll recording the 29 years’ ups and downs of the Chinese Educational Base, exchange, thinking, passion, beliefs and all kinds of unforgettable recollections. Its more brilliant future just starts here: In those memorable years, we get in a bumper harvest and bring elites and talented persons to the society and a brighter future is reserved for us.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.