Author: heroodle

母爱真伟大,英译《鲁冰花》 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2008-4-7 13:27:59 |Display all floors
not bad!
t_1a8aad45f7983e0bc51985de9b18e382.gif

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-4-7 20:21:02 |Display all floors
thank q very much.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-4-7 21:36:58 |Display all floors
well done!
i really love the hyperbaton and i am indeed envious of your broad vocabulary!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-4-8 10:43:51 |Display all floors

Regards

It reminds me of my teacher Liu Binghua.......lol......

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2008-4-9 14:22:45 |Display all floors
Originally posted by rangle at 2008-4-8 10:43
It reminds me of my teacher Liu Binghua.......lol......


呵呵
很巧很幽默

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2008-4-11 11:04:09 |Display all floors
Originally posted by kevin001 at 2008-4-3 16:12
think i am the sea(translation)

i think i am the sea

my heart is like soft beach

with messy foot-steps left on

the highs and lows in the vanishing time

but all of them come and gone  ...



谢谢你的译文、
我也很喜欢这首歌曲
不过我个人觉得
译文中有一些待改进的地方
例如:
but all of them come and gone
come and gone?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

2018 Most Popular Member

Post time 2008-4-14 12:00:55 |Display all floors
Originally posted by iamtoidy at 2008-4-7 21:36
well done!
i really love the hyperbaton and i am indeed envious of your broad vocabulary!


thank you for your appreciation!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.