Views: 3212|Replies: 2

下面这句话怎么翻译比较优美?请赐教!谢谢! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-3-28 19:05:32 |Display all floors
女士们、先生们,中国的刑罚执行制度在演绎既往成就的同时,也正在经历着新时期的多重变革,在改革中进步、在改革中完善、在改革中彰显刑罚执行的时代价值。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-28 19:13:59 |Display all floors
顶!顶!顶!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-3-30 18:09:18 |Display all floors
女士们、先生们,中国的刑罚执行制度在演绎既往成就的同时,也正在经历着新时期的多重变革,在改革中进步、在改革中完善、在改革中彰显刑罚执行的时代价值。
Ladies and gentlemen, as China's Penel Punishment Enforcement System evolves with its established achievements, it is now undergoing multiple changes in the new period, getting improved, perfected in the reform drive and the penel punishment's value of the times is highly demonstrated in the reform drive as well.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.