Views: 2764|Replies: 3

Are You Buying Affection?(e-c)practice [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-17 15:10:52 |Display all floors
Are You Buying Affection?
买感情?
img.JPG

O, The Oprah Magazine


Do you use money to buy affection and approval from your friends, family, and children?

  你在用钱来从朋友、家庭、孩子那里买感情吗?


        Get real about why you're doing what you're doing. What's stopping you from dealing with the real issue? Why not deal with it instead of going shopping? What does persistent buying teach your family?

        对于为何现在正在这么做实话实说。是什么阻止你去处理真实问题?为什么去逛商店而不是处理真的问题? 不断购买会教给家人什么?

        Don't underestimate children; they'll learn from your actions. A real contribution would be to balance your life so you can be there for them. Don't try to justify that you are dealing with it by 'buying' their love.

        不要低估孩子;他们会向你行为学习。 平衡生活这样有时间和他们在一起在是真正的贡献。不要将”买“感情来当作你正在对待问题的方法。

        Most likely, your behavior is a result of the guilt you feel for not having enough time to spend with your children. Buying is a false substitute and an illusion.

        最有可能,你的行为是出于感到的内疚没有足够时间和孩子在一起。买东西是虚假替代物,是一种幻觉。

        Life is about compromise. You must figure out a way to maximize your time with your family. By putting yourself in debt, you put their future in jeopardy and make the problem worse

        生活中妥协很重要。 你必须找到一个方法最大化你和家人的时间。使自己背上债务,你使他们的将来处于危险中,使问题变得更糟。

        Be honest. Ask yourself, "How insulting is this to me that I have buy my way into every relationship?"

       诚实。 问自己:”每段感情都是买来的这对我是一个多么大的耻辱“

        Step up and say, "If they like me, they like me." It's better to be healthy alone than sick with someone else. And if you have to pay somebody to like you, they're not much of a friend.

        进一步说:”如果他们喜欢我,他们就会喜欢我“ 健康的独身一人强于病态地和某人在一起。如果你要付钱让某人喜欢你,他们算不上什么朋友。

        Deal with this problem emotionally, not financially. When you quit hiding behind gifts, you'll be forced to deal with your real problem.

        用感情而不是金钱地方式处理问题。当你不再躲在礼物的背后,就将强迫自己要处理真正的问题.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-3-17 16:11:49 |Display all floors
Do you use money to buy affection and approval from your friends, family, and children?
你在用钱来从朋友、家庭、孩子那里买感情吗?

你要用金钱从朋友、家人和孩子那里购买感情和认同吗?

Get real about why you're doing what you're doing. What's stopping you from dealing with the real issue? Why not deal with it instead of going shopping? What does persistent buying teach your family?

        对于为何现在正在这么做实话实说。是什么阻止你去处理真实问题?为什么去逛商店而不是处理真的问题? 不断购买会教给家人什么?

把“你为什么这么做”和“你在做什么”搞个水落石出。是什么阻止你去处理真正的问题?为什么不去处理它,而是去逛街购物?不断购物给家人何样的影响?

Don't underestimate children; they'll learn from your actions. A real contribution would be to balance your life so you can be there for them. Don't try to justify that you are dealing with it by 'buying' their love.

        不要低估孩子;他们会向你行为学习。 平衡生活这样有时间和他们在一起在是真正的贡献。不要将”买“感情来当作你正在对待问题的方法。

别低估孩子,他们会从你的言行中学习为人处世的方式。对家庭的真正贡献是你能平衡生活,抽出时间去陪陪孩子。以“购买”孩子对父母的爱的方式去解决问题——哎哟,就别给自己找借口了!

Most likely, your behavior is a result of the guilt you feel for not having enough time to spend with your children.
        最有可能,你的行为是出于感到的内疚没有足够时间和孩子在一起。

很可能,你的行为是对自己没时间陪孩子而感到内疚。

It's better to be healthy alone than sick with someone else.
健康的独身一人强于病态地和某人在一起。

一个人健康地活着,总比病态地跟别人粘到一块要强得多。

Life is about compromise. You must figure out a way to maximize your time with your family. By putting yourself in debt, you put their future in jeopardy and make the problem worse

        生活中妥协很重要。 你必须找到一个方法最大化你和家人的时间。使自己背上债务,你使他们的将来处于危险中,使问题变得更糟。

生活中随时要妥协。你得找到一个方法,让你陪家人的时间得以最大化。因为购物把自己搞得债务缠身,你是把家人往后的日子扔到水深火热之中啊,同时也把问题弄得更糟。

Deal with this problem emotionally, not financially. When you quit hiding behind gifts, you'll be forced to deal with your real problem.

        用感情而不是金钱地方式处理问题。当你不再躲在礼物的背后,就将强迫自己要处理真正的问题.

用感情去处理这个问题,而不是金钱挂帅。当你最终从礼物堆中走出来,你就会强迫自己去处理真正的问题了。

Thanks!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-17 16:32:31 |Display all floors
Thank you for your reply :-)

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-18 16:50:09 |Display all floors
studnentyoung可以说是从神和意上达到了和原文的符合。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.