Views: 3021|Replies: 5

請教,姓名翻譯 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2008-2-13 11:42:14 |Display all floors
My Chinese name is 熊顯平,if it translates to English name ,it's what?My one sugestion is Simon Hsiung,how about?

[ Last edited by songrun at 2008-2-13 11:57 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-2-13 12:04:52 |Display all floors
你那不叫翻译,而是给自己取个新洋文姓名儿,呵呵。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-2-13 13:02:03 |Display all floors
Originally posted by songrun at 2008-2-13 11:42
My Chinese name is 熊顯平,if it translates to English name ,it's what?My one sugestion is Simon Hsiung,how about?

那怎么辦翻譯呢?直接漢語拼音?

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-2-13 13:06:23 |Display all floors
Originally posted by songrun at 2008-2-13 12:02 AM

那怎么辦翻譯呢?直接漢語拼音?

正式名字就是按照汉语拼音,例如 H u  J i n t a o。你的就是 Xiong Xianping,在外国可能被改成 Xianping Xiong。

[ Last edited by jl2315 at 2008-2-13 12:08 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-2-13 13:14:05 |Display all floors
I see,Thanks

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-2-13 15:09:45 |Display all floors
所以两个字的姓名应该如何写呢?

姓前名后,名前姓后,姓全大写,还是某种形式中间加逗号?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.