Views: 3728|Replies: 0

问一个翻译问题 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-1-28 12:01:55 |Display all floors
最近做翻译被职称的大小写搞糊涂了,比如head of *** office, vice chairman of *** group, priciple of *** schoool, vice chairman of *** committee, 这些职位重的head, vicechairman, head, prinple 啥时大写,啥时又不用大写呢?
请大家帮帮忙啊!!谢谢!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.