Views: 3437|Replies: 7

Re: Press Conference [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-1-22 00:15:05 |Display all floors
温 家 宝:女士们、先生们、同志们,这是我作为本届政府总理在两会期间的最后一次记者招待会。


Pre mier: Ladies and Gentlemen, Comrades, this is my last press conference as the premier of this government during the sessions of the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference.


I wonder whether it is necessary to translate "   同志们" into English. If yes, why? Thank you.

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-1-22 05:12:26 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2008-1-21 12:15 PM

I wonder whether it is necessary to translate "   同志们" into English. If yes, why? Thank you.

Yes, it is.  "Comrades" 是指听众中的党员,"Ladies and Gentlemen" 则是称呼所有其他人。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-1-22 09:24:58 |Display all floors
Thank you, Jl.

Do Bush or the other politicans apply the addressing - comrades to audience in their press conferences like that?

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-1-22 09:27:56 |Display all floors
Originally posted by rainbow at 2008-1-21 09:24 PM

Do Bush or the other politicans apply the addressing - comrades to audience in their press conferences like that?

No.  “同志”只是某些党派的特殊称呼。演讲时用哪些称呼,要看当时的具体听众是谁。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-1-22 09:31:59 |Display all floors
:) Thank you again, JL.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-1-22 09:42:33 |Display all floors
Rainbow 同志*,你好!

* By no means in its contemporary sense of "homosexuals".  


It is sadly interesting to see how this term has degenerated and literally vanished in Red China!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-1-22 09:53:10 |Display all floors
Dear Comrade Tumu,  why is it " sadly" interesting? Do you miss the old RED days? On the contrary, I don't.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.