Views: 3672|Replies: 4

Six tips to managing workplace conflict(e-c)practice [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-1-3 17:36:49 |Display all floors
Six tips to managing workplace conflict
管理职场矛盾的六个方法

1.JPG


    * Story Highlights
    * 故事概要
    * Human resource managers spend 24 to 60 percent on employee disputes
    * 人力资源部要花24%-60%的精力来解决员工纠纷
    * Conflict can cost a company productivity, money and employee satisfaction
    * 员工之间的矛盾会伤害企业的生产力、金钱及员工个人的满意度
    * Early intervention is the key to managing conflicts before they become crises
     在出现危机前要对矛盾早介入。这是管理员工矛盾的关键

By Rachel Zupek

Ever held a differing opinion from your boss? Boasted dissimilar ideas than your co-worker? Been knocked out by a colleague over a disagreement about a project? (OK, so the last one might be a stretch, but it's happened before...)

  曾经观点和老板的不一致?曾经支持的想法和同事不同?由于对一个项目看法不一而被一位同事打晕?(呃,也许最后一种有些夸张,不过这样的事情真的曾发生过...)

Join the club.
大家都是“同病相怜”

Human resource managers report spending 24 to 60 percent of their time dealing with employee disputes.

The number of violent incidents in the workplace has been increasing steadily, according to a study by the Society of Human Resource Management (SHRM). Nearly 60 percent of respondents said violence had occurred in their organization during the past three years, and they identified "personality conflicts" as the leading cause.

  根据人力资源部称,他们24%-60%的精力都要花在处理员工纠纷上面。

  根据一项由人力资源管理协会(SHRM)进行的研究,职场暴力数目在不断地稳步上升。有近60%的受访人员称自己在过去三年中在自己的公司/组织里曾发生过暴力事件。他们将“性格冲突”认为是第一大原因。

Like birth, death, choice and change, conflict is a constant fact of life. It's also a fact of the workplace, especially when you deal or interact with people. While disagreements and differing opinions are normal, even healthy, in work relationships, conflict can cost your company productivity, money and employee satisfaction.

  正如出生、死亡、选择和改变一样,人际矛盾在生活中永远都会存在,也是职场上的一个现实,尤其是在你要和别人打交道的时候。在职场人际关系中,相互看法不一致、观点各异很平常、甚至是健康的一个现象;可是,矛盾却会损害到公司生产力,金钱和员工满意度。

Fifty-three percent of workers said they lost time at work worrying about a past or future confrontation with a co-worker, according to a recent survey by researchers at the University of North Carolina.

  根据由北卡罗来纳州大学研究者最近进行的一项研究显示:  有53%的职员称自己工作时会把时间浪费在担心和某位同事在过去或将会产生的矛盾上。


Twenty-eight percent of those surveyed said they lost work time because they avoided the confrontational colleague, and 37 percent said a hostile altercation caused them to reduce their commitment to the organization. Twenty-two percent said they put less effort into their work because of bad blood at the office.

  调查中有88%的人们称自己因为(选择去)避开了“对抗”的同事而浪费了工作时间;37%的人们称一桩敌对的口角会引起自己对组织的效力程度降低。22%的人们称因为办公时心情不好会减少做出努力。

"Co-worker conflicts can be one of the most difficult forms of workplace stress," says Gus Stieber, national director of sales for Bensinger, DuPont & Associates, a professional services company. "Understanding the nature of conflict, examining myths, and learning simple conflict-resolution skills can reduce friction and their negative toll on job satisfaction and productivity."

  专业服务公司Bensinger, DuPont & Associates的全国主任Gus Stieber说:“同事之间闹矛盾是职场精神压力表现形式中最难对付之一”“了解矛盾的本质,察觉误解,以及学习一些简单的矛盾化解技巧能够减少关系摩擦,减少矛盾对员工满意度和公司生产力产生的消极代价”


Reasons for animosity at work run the gamut from weak communication to personality clashes to poor leadership. Whatever the reason, early intervention is the key to managing conflicts before they become crises, Stieber says.

  职场上的敌意产生的原因可以是小到沟通不通畅,大到性格上的冲突或领导力差。 不论原因是什么,在矛盾升级至危机之前,对它们进行早期介入是管理它们的关键。


[ Last edited by hly_2009 at 2008-1-3 05:57 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-1-3 17:40:46 |Display all floors
Make use of the following tips to resolve conflict at work:
可以利用下面的提示来解决职场冲突


(1)Choose your battles.
(1)有选择性

How important is the dispute really? Does it truly affect you, and is it a chronic problem? If it's a one-time incident or mild transgression, let it pass, says Steven Menack, a professional divorce and business mediator.

  这一次争论有多么地重要? 会真地影响到你吗?它是不是长期存在的一个问题?如果只是单次发生的情况或只是一次轻微的冒犯,那么就让争论的“风暴”自然过去。这是Steven Menack告诉人们的话。 Steven Menack是一位职业离婚和商业调停者。


(2)Expect conflict.
(2)预料会有矛盾出现

Decide that friction will occasionally emerge in the course of human relationships, Stieber says. Don't fear it -- rather, learn to spot the symptoms early and see opportunity in the resolution.

  在人际交往中一定会偶尔出现摩擦,对这点要肯定。但对此别害怕--而是学会如何早期就把关系摩擦的”症状“识别出来,并从解决方法中看到机遇。


(3)Use neutral language.
(3)用中性语言

Avoid judgmental remarks or sweeping generalizations, such as, "You always turn your reports in late." Use calm, neutral language to describe what is bothering you. For example: "I get very frustrated when I can't access your reports because it causes us to miss our deadlines." Be respectful and sincere, never sarcastic, Menack suggests.

  不用”评论式“或”概括式“的语言,例如:”你总是迟交报告“。而用平静,中性的语言来描绘自己的烦恼事情。例如:”看不到你的报告,让我很烦恼,因为这会让我们大家都错过最后期限“。 显示尊重和诚意,不要讽刺。


(4)Practice preventive maintenance.
(4)采取预防性维护

Avoid retreating to the safety of withdrawal, avoidance or the simplistic view that your co-worker is a "bad person," Stieber says. These are defense mechanisms that prevent the resolution of conflict.

Menack suggests focusing on the problem, not the person. Never attack or put the other person on the defensive, he says. Focus on actions and consequences.


  不要"往后退":去畏缩、去回避或简单把你的同事看做是”一个坏人“。 这些防御机制会都会阻碍解决方法产生。

  Menack建议人们关注于问题本身,而不是人。 不要攻击另一个人,或让他/她采取防御。 关注于行动、结果的本身。


(5)Listen actively.
(5)主动地去听

Never interrupt the other party, Menack urges. Really listen and try to understand what the other person is saying. Let him know you understand by restating or reframing his statement or position, so he knows you have indeed heard him.

  不要打断对方。 真正地去听、去理解对方在说话的含义。以重复或用自己的话叙述一遍对方的陈述或立场的方式来让对方知道你理解了他的话。这样他于是就清楚你的确是听进去了。


(6)Get leverage on yourself.

When dissent between you and a co-worker appears without resolution, it is time to get leverage. Ask to be held accountable. This brings your performance evaluation into the equation but without taking away your responsibility for resolving the conflict. This is hard to do, but remarkable change can happen when you are held to task.

当你和同事之间的看法不同似乎没有办法解决。。。。。。这会。。而不会。。。这很难做,但是如果。。就。。

[ Last edited by hly_2009 at 2008-1-3 05:59 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-1-3 20:19:07 |Display all floors

Reply #1 hly_2009's post

My version for the title

Six tips to managing workplace conflict

应付职场冲突六要诀

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-1-3 21:11:36 |Display all floors
Thank you for your reply:-)

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-1-4 13:42:33 |Display all floors

Reply #1 hly_2009's post

where did you find this article?
It's helpful and informative.
Thx for sharing

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.