Author: collecte

“三班倒”怎么翻译? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-8-21 20:17:32 |Display all floors
we run on 3 shifts

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-8-21 23:03:05 |Display all floors
three shift rotation.

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-8-21 23:46:31 |Display all floors
Originally posted by collecte at 2007-8-20 11:19 PM
“三班倒”怎么翻译?工厂里的轮班

还有一个问题:这个“倒”和“轮”是怎样实行的?如果每个工人要轮流上第一、第二和第三个班,那还可以加上 rotate (或根据词性用 rotation、rotational)。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-8-22 11:55:15 |Display all floors
three-shift workday system

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.