Views: 21132|Replies: 25

"带坏了"如何表达? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-8-15 15:10:57 |Display all floors
例句:
你不要总跟邻居那孩子玩,被他带坏了!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-8-15 15:32:32 |Display all floors
Don't play with XX, or you will become a bad boy yourself.

or: You will be ruined/ Don't degrade yourself to play with XX.

国外的家长也会说这么没水平的话吗?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-8-15 15:34:27 |Display all floors
live by a bad example
Stay Hungry, Stay Foolish.

http://westmagz.com

http://catti.tianyablog.com
http://www.eoezone.com/bbs/forumdisplay.php?fid=18


http://reviews.cnet.com/4520-11455_7-6333605-1.html

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-8-15 17:38:01 |Display all floors
Don't play with the boy nearby! You will be misled by him.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-8-15 17:43:21 |Display all floors
for reference only:

Literal translation:  Don't always play with that boy of neighbor, otherwise you will be as bad as him.

Free translation:  Stop hanging out with that neighbor boy! You'll be spoiled...

[ Last edited by mlee202002 at 2007-8-15 05:51 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-8-15 17:45:20 |Display all floors
Originally posted by copchen at 2007-8-15 15:10
例句:
你不要总跟邻居那孩子玩,被他带坏了!


Don't hang out with that kid next door all the time! You will be tainted/stained/rot with him/her...

Somehow I don't think this is how native speakers would put it, but I gotta give them a bad English version to start them off, right?

[ Last edited by rouofhk at 2007-8-15 05:46 PM ]

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2007-8-15 19:08:13 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.